小伙伴关心的问题:see you again歌词中文翻译(see+you+again歌词),本文通过数据整理汇集了see you again歌词中文翻译(see+you+again歌词)相关信息,下面一起看看。

see you again歌词中文翻译(see+you+again歌词)

《See You Again》是对已故的愤怒演员保罗沃克的致敬,他于 2013 年 11 月在加利福尼亚州瓦伦西亚的汽车坠毁并起火后悲惨地去世。第一段是从范迪塞尔和《速度与 *** 7》演员的角度出发的,而第二段是保罗沃克的。

原曲及我的翻译

[Chorus: Charlie Puth]

Its been a long day without you, my friend.And Ill tell you all about it when I see you again.Weve come a long way from where we began.Oh, Ill tell you all about it when I see you again.When I see you again.

没有你的陪伴,日子过得真漫长。当我们再次相遇,我会把这里发生的一切都告诉你。自从我们初次见面,我们一起走过了那么长的道路。Oh,当我们再次相遇,我会把这里发生的一切都告诉你。当我们再次相遇。

[Verse 1: Wiz Khalifa]

Damn, who knew?All the planes we flew, good things we been through.That Id be standing right here talking to you about another path, I know we loved to hit the road and laugh.But something told me that it wouldnt last.Had to switch up, look at things different, see the bigger picture.Those were the days, hard work forever pays.Now I see you in a better place (See you in a better place).

该死,谁知道呢?知道我们飞过的所有飞机,知道我们经历的所有美好。可我会在这里,和你们诉说另一条道路,我知道我们都喜欢启程与大笑。但是一些事让我明白,我们再也回不去了。不得不学会转换角度,审视不同的事情,规划更大的蓝图。那些努力的日子,终究会有收获。现在我可以看你去更好的地方(看你去更好的地方)。

[Refrain: Wiz Khalifa]

Uh, how could we not talk about family when familys all that we got?Everything I went through, you were standing there by my side.And now you gon be with me for the last ride.

Uh,当家庭是我们能得到的一切,我们怎么能不谈论家庭呢。无论经历什么都有你站在我的身旁。但现在这将是你陪我驰骋的最后一段道路。

[Chorus: Charlie Puth, Wiz Khalifa]

Its been a long day without you, my friend.And Ill tell you all about it when I see you again (Ill see you again).Weve come a long way (Yeah, we came a long way) from where we began.(You know we started).Oh, Ill tell you all about it when I see you again (Ill tell you).When I see you again.

没有你的陪伴,日子过得真漫长。当我们再次相遇,我会把这里发生的一切都告诉你(我们终将重逢)。自从我们初次见面(你一定记得我们的开始),我们一起走过了那么长的道路(是的,我们已经一起经历了那么多)。Oh,当我们再次相遇,我会把这里发生的一切都告诉你(我将会告诉你)。当我们再次相遇。

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Yeah)

[Verse 2: Wiz Khalifa]

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong.And whats *** all turned to a friendship.A friendship turned to a bond.And that bond will never be broken.The love will never get lost (The love will never get lost).And when brotherhood come first.Then the line will never be crossed.Established it on our own when that line had to be drawn.And that line is what we reached.So remember me when Im gone (Remember me when Im gone).

你一开始就坚持你自己的路,我们之间的氛围很浓烈。简单的关系慢慢变为友情,友情慢慢变为羁绊。而这羁绊永远不会被打破。这份感情永远不会消失(这份感情永远不会消失)。当兄弟情谊成为了我们首先考虑的事,那么我们永远不会跨越这条准绳,当这条准绳必须被划清时我们也基于相互的意愿建立了它。这条终点线是我们都能够到达的。所以,请在我离开时记住我(在我离开时记住我)。

[Refrain: Wiz Khalifa]

How could we not talk about family when familys all that we got?Everything I went through you were standing there by my side.And now you gon be with me for the last ride.

[Bridge: Charlie Puth]

So let the light guide your way, yeah.Hold every memory as you go.And every road you take.Will always lead you home, home.

所以就让灯光指引你的道路,yeah,带着我们所有的回忆出发,你走上的每一条路,都会指引你回到你的家。

[Chorus: Charlie Puth, Wiz Khalifa]

Its been a long day without you, my friend.And Ill tell you all about it when I see you again.Weve come a long way from where we began.Oh, Ill tell you all about it when I see you again.When I see you again.

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (Uh)

Yeah yeah (Yeah)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Yo)

When I see you again (Yo, uh)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

See you again, oh-oh (Yo, yo)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Uh-huh)

(Yup) When I see you again

一些个人理解

“All the planes we flew, good things we been through”是个引用,就是表明我们一起经历了很多事情,很多美好。“That Id be standing right here talking to you about another path”这句我就开始疑惑。这断句是“That Id be standing right here talking to you 。About another path”我将在这里告诉你们我们曾经的那些美好。就结束了。关于另一条道路,是接着后面的。还是就是一整句“That Id be standing right here talking to you about another path”我将会在这里告诉你们关于另一条道路。结合下面的歌词,应该是一整句。大体意思是,我们经历了那么多美好,但现在我要在这告诉你们我们之后将会走另一条路了。这样和后面的歌词接的比较顺。关于[Verse 2: Wiz Khalifa],“line”的那段我是没咋理解上去。大概理解的意思是,它们以兄弟情谊为基础建立了相处的准绳,但当准绳不得不说清的时候,它们又一起构建了它,他们永远都不会跨越他们约定的准绳。就是他们之间永远不会背弃他们之间的相处之道的意思吧。

更多see you again歌词中文翻译(see+you+again歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!