本
文
摘
要
许冠杰有首老歌《天才与 *** 》,歌词唱道:“边个系天才(天才),边个系 *** ( *** ),扮懵定蠢才,冇咁易会知(阿茂至知)。”
给不熟悉粤语的朋友大概翻译下,广东话“冇咁易会知”,意思是不容易知道,“阿茂至知”,则“阿茂”才知道。
那么问题来了,“阿茂”到底是何方神圣这么厉害,为什么只有他知道?广东朋友用粤语说你真是阿茂,是在夸我吗?和大家说说“阿茂”。
阿茂整饼——冇个样整个样
“阿茂”出自一句广东歇后语——阿茂整饼——冇个样整个样(意为没有哪样做哪样),这里还有个典故。
民国时期,广州著名酒家莲香楼,有一位糕点师傅区茂,为人忠厚勤快。莲香楼生意火爆,食材深受民众喜欢,不少食客在茶市结束之后,也会买饼食带回家。
阿茂则负责店内老婆饼、枣茸酥、皮蛋酥等饼食的制作,每当某种饼食好卖或售完,就会及时做出来。
于是有了“阿茂整饼——冇个样整个样”。
阿茂整饼——冇个样整个样原为褒义,本是称赞阿茂勤快,做事认真,不料后来口耳相传却成了贬义,比喻某人没事找事做,无事生非。
而“阿茂”也不再是那个勤快老实的有为青年,变成了傻冒,做事愚笨、不懂变通、无所作为的人。
再说前面《天才与 *** 》“边个系 *** ( *** ),扮懵定蠢才,冇咁易会知(阿茂至知)”,想必大伙都清楚了不是阿茂厉害,不是“阿茂”知道了没有那么容易知道的事——“冇咁易会知(阿茂至知)”,其实是反话——阿茂是 *** ,你的广东朋友用粤语说“你真是阿茂”,是不是称赞的话,不用小编多说了吧?
广东话小贴士
广东人骂人常说“阿茂”,除此,“呢条粉肠”、“呢个茂梨”、“呢个瘌痢”、“呢件蛋散”、“果个猪兜”等等,也是普遍使用,当然不是教大家以粤语骂人,所谓君子不动手也不动口,我们要以德服人!