本
文
摘
要
小双 《双子座视角》
好歌赏析 ---- 听歌过程中练习听、讲英文口语能力。
口语学习必须要有一个能听和讲的环境,才能易于进步;在国内要有这样的语言环境,不是每个人都可以能够做到。所以小双老师建议大家透过听、唱英文歌曲,去提升听力和发音。而且大部分英文歌曲的歌词(特别是一些怀旧歌曲),有故事的内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。有兴趣提升英语水平的朋友们,请继续关注本栏目!
很久很久以前,西方小孩常有的玩具士兵,有用木造的,也有锡造的
One Tin Soldier 一个锡造的(玩具)士兵 --- 由 Dennis Lambert & Brian Potter 创作;The Original Caste 乐队演唱。
这首歌是上世纪六十年代,由加拿大流行乐队,“The Original Caste” 所灌录。六十年代是一个反文化的年代,Dennis Lambert & Brian Potter 是为了反对战争,而写了这首歌。
“One Tin Soldier” 这首歌写得好像有点血腥,但是意义深长;虽然是一首老歌,但是放在每一个年代,都是能够发人深省 -- “一个人,不可以因财失义!”。
OneTin Soldier 这一个锡造的士兵,就像一个人的心魔,能扰乱一个人的心思。当一个人对财富欲望极强时,可能利欲熏心;为了获得财富连邻居、朋友都可以憎恨、欺骗,甚至杀害!因财失义,白忙一场,最终所得到的教训是:“世界和平!”,“懂得分享!”是最珍贵的。
OneTin Soldier 一个锡造的(玩具)士兵 --- by The Original Caste 乐队
One Tin Soldier.mp30:00来自双子座视角歌词:OneTin Soldier 一个锡造的(玩具)士兵
Listen children to a story that was written long ago
孩子们,来听一个很久以前写的故事
About a kingdom on a mountain and the valley folks below
是有关一个在高山上的王国和远处山谷下的居民
On the mountain was a treasure buried deep beneath a stone
在山上的一块大石下,据说埋藏着一个宝藏
And the valley people swore, they’d have it for their very own
在山谷里的人们信誓旦旦的说,这些宝藏是属于他们的
Go ahead and hate your neighbor, go ahead and cheat a friend
快去憎恨你的邻居,快去欺骗你的朋友
Do it in the name of heaven. Justify it in the end
以上天的意旨去做,以此作为(这些行为)最后的借口
There wont be any trumpet blowing, come the judgment day
裁判日来到时,将不会吹起号角
On the bloody morning after,one tin soldier rides away
在那染血的黎明后,一个锡造的士兵骑马离去
So the people of the valley sent a message up the hill
山谷里的人们,把信息传送上山
Asking for the buried treasure tons of gold for which theyd killed
要求拿回在山上埋藏以吨计的黄金宝藏,否则会不惜杀人了
Came an answer from the kingdom with our brothers we will share
高山上的王国,回复说:弟兄们,我们愿意与大家分享
All the secrets of our mountain, all the riches buried there
我们高山王国的秘密和财富全都埋藏在那儿。
Now the valley cried with anger:Mount your horses! Draw your sword!
现在山谷的人们怒吼着:上马!拔剑!
And they killed the mountain peoples so they won their just reward
然后,他们杀了山上所有的人,赢得了他们应有的奖励
Now they stood beside the treasure on the mountain dark and red
现在天色已暗,满地血红,他们站在山上宝藏旁
Turned the stone and looked beneath it,“Peace on earth!” was all it said
把大石翻起往下看,只见那里写着:“世界和平!”
Go ahead and hate your neighbor, go ahead and cheat a friend
快去憎恨你的邻居,快去欺骗你的朋友
Do it in the name of heaven. You can justify it in the end
以上意旨意旨去做,你可以此作为(这些行为)最后的借口
There wont be any trumpet blowing, come the judgment day
裁判日来到时,将不会吹起号角
On the bloody morning after,one tin soldier rides away
在那染血的黎明后,一个锡造的士兵骑马离去
Go ahead and hate your neighbor, go ahead and cheat a friend
快去憎恨你的邻居,快去欺骗你的朋友
Do it in the name of heaven. You can justify it in the end
以上意旨意旨去做,你可以此作为(这些行为)最后的借口
There wont be any trumpet blowing, come the judgment day
裁判日来到时,将不会吹起号角
On the bloody morning after,one tin soldier rides away
在那染血的黎明后,一个锡造的士兵骑马离去
学习点 Learning Points:
一如很多同期的歌曲,这首歌的每句歌词最后一个字都有押韵,以加粗字体显示。因为这些巧妙的押韵,同时歌词又具有深意,显得这首歌非常有深度。
Tin (n) --- 锡(一种比较软和低熔点的有色金属),Tin Soldier --- 锡造的士兵,是很久以前西方国家,给儿童造的一种玩具。
Do it in the name of...:以…之名去做某事
作者简介:
小双老师旅居加拿大安大略省十多年,在当地拥有三个专业资格:教育专业、音乐治疗师专业、中文/英文口语传译、文案翻译专业。小双老师目前是在多伦多一家高中,担任音乐老师。所以小双老师为本号发表有关教育、学习的文章,都是小双老师在加拿大教学的亲身经验;其他有关西方国家的人文、生活习惯,都是日常生活的体验。希望透过文章与大家分享,增加国内朋友对西方国家多一些实质了解。
小双老师在课余时间,在学校还办了学习中文的兴趣班,对推广中华文化不遗余力,值得肯定、赞赏!