小伙伴关心的问题:heartbeat,hearts on fire,本文通过数据整理汇集了heartbeat,hearts on fire相关信息,下面一起看看。

heartbeat,hearts on fire

韩国综艺《Heart Signal》不仅火到了第二季,火到了中国,现在连恶搞版都出来了,名字也取得很妙——《Hurt Signal》。这是一部以《Heart Signal》为题材的短剧,每集只有十几分钟,如果说综艺给我们展现了梦幻般的爱情故事,那么短剧就是将我们拉回现实的“臭水沟”。

故事的开始,男一作为普通人也想体验综艺里面的浪漫爱情,于是就扛起了枪杆子(총대를 메고 나섰다)在网上发起了“Heart Signal”这项活动。像综艺里一样,三男三女将会在同一屋檐下度过一段时光,寻找属于自己的爱情。他们都会带来怎样的故事呢?让我们来一起看一下吧~

他们的关系,是通过一场放屁派对亲近起来的。男一因为非常注重健康,有屁绝对不能忍着,于是就找借口悄悄到小房间排气,结果排气的声音都被身上的麦克风录下来,被外面的嘉宾们听的一清二楚。

(这是一张有味道的动图)

男一知道大家都听到了他排气的声音后,为了缓解尴尬,他开始分享排气对人体健康的好处。

本以为,气氛会突然冷掉,他在嘉宾们心中的形象也会彻底崩塌,谁知,这时女二却竖起大拇指(엄지 척 )提议,大家一起排个气再开始我们的旅程吧!

恶搞版就是恶搞版,一切都不按套路来。最后,这一集就在他们此起彼伏、其乐融融(화기애애)的排气派对中结束了。那个小房间,也成为了他们的排气专用屋。

这只是第一集,就这么高能,恶搞版果然没让人失望。韩国的短剧一般都会配上字幕,对学习韩语口语是非常有帮助的哦~ 这个剧因为是取材自综艺,所以也向综艺一样配上很多有趣的新造词,我们一起来看一看吧!

1.갑분싸(突氛冷)

"갑분싸"는 "갑자기 분위기가 싸해진다"의 뜻을 가지고 있는 신조어이다.

“突氛冷”是拥有“突然气氛变冷”意思的新造词。

女一和男一在看玩笑,谁知男一没有接梗,还说了一些索然无味的话,气氛一下僵住了,女一就说了一句“아 뭐야 갑분싸네”(啊,什么啊,突氛冷了)。这个词语在日常生活中经常使用,大家快拿小本本记下来吧!

篇头推荐的歌曲就是“갑분싸”的同名歌曲,非常活泼可爱,大家有兴趣可以去看一下歌词哦~

2.안물안궁(没问也不好奇)

안물어봤다 의 줄임말과 안궁금하다 의 줄임말을 합쳐더 강한 무시를 하는 것이다.

将“没想着要问”的缩略语和“不好奇”的缩略语合成,表示极度的无视。

这个词语出现在男嘉宾们各自说自己的理想型的时候,因为女嘉宾们对他们都没什么兴趣,自然也不想知道他们的理想型是什么。使用这个词语的时候,一般是嫌对方多嘴,带有调侃的意味。

3.화들짝(吓一跳)

별안간 호들갑스럽게 펄쩍 뛸 듯이 놀라는 모양.

比喻在转瞬间,咋咋呼呼地跳起那样惊吓的模样。

这个词语出现在女三登场的时候,和综艺里的女三不同,剧里的女三是个毫无存在感的女孩子。她很早就到了别墅,坐在角落里一直没有人发现她,直到她偶然间说了一句话。

“화들짝”是一个副词,一般要搭配动词一起使用哦,比如“화들짝 놀라다”(吓了一跳)。在表示自己受到惊吓时,口语一般会使用“깜짝이야”。“깜짝이야”因为是感叹词,是可以单独使用的!还可以在前面再加一个感叹词“어머”来加强语气,不过“어머”一般是女生才会用,男生们要注意咯~

4.낄끼빠빠(见好就收)

낄 때 끼고 빠질 때 빠져라라는 뜻으로 분위기 파악을 하고 융통성있게 행동하라는 뜻으로 사용되는 신조어.

这是“该进时进,该退时退”的意思,是形容把握气氛,做出具有流通性的行动的新造词。

健康传道士男一,在看见男二不健康的舌苔颜色之后,对他作了一番劝告,本想再评价一下女一的舌苔,结果转头看见女一的白眼,马上见好就收,闭上了嘴巴。感觉这个词语用在炒股行业非常合适哦kkk

这个短剧无论是剧情还是人设都和综艺有许多相似的地方,但又完全不按套路出牌,处处是反转。后面还会有高大帅气的“鲶鱼”出场哦,在“鲶鱼”的 *** 下,他们又会有什么新故事呢?大家赶快去看剧吧!

往期精彩内容回顾

戳“阅读原文”,获得更多课程优惠信息

↓↓↓

更多heartbeat,hearts on fire相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!