本
文
摘
要
首读此书便是英文原版,但凡这些图书奖、诺贝尔奖头衔加持的书,基本需要耐心、体力把它啃完,特别又是最小字体印刷的那种,一周内完成阅读已经让我有些脑供血不足的症状。
主人公Kathy开头娓娓道来她目前的状况,隐晦的角色设定carer,donor以及他们从事的事情donation交织在现在、过去、现实、回忆之中,突然觉得自己读不下去了。为了增加读书的趣味性,还是中途去网上搜了下书评,终于弄明白是借用科幻的壳来讲述特定人群的努力挣扎过好一生却逃不出命运设定的故事。
Kathy、Tommy、Ruth都是克隆人,以科学之名制造出来,又被一些心怀宇宙的慈善组织冠以人文(灵魂)教育,让他们又在某种程度上异于同时代的克隆人,自知生为工具,供人使用,完毕(Completed指他们的死,但作为一个器官,不用死而用Completed)即达。
于是所有的心理纠结、矛盾冲突、细节描写都来自于大环境不可逆下,小人物被冠以教育之名,激发创作及触及灵魂之目的下追求理想、梦想却不可得的两难状态。
小说前半部许多欲言又止,留下谜团一堆,带着这些一路拾起的疑惑终于来到小说最后几个章节,拨云见日。始终相信一切的Ruth没有等到解谜之日就已经完毕。Kathy、Tommy自幼在Hailsham校园被教育起就充满疑惑,内心情感丰富,兜兜转转才确认彼此是真爱的伴侣,希望借助向人类展示克隆人也有真爱来推迟他们作为器官捐献的功能使用。当他们费尽周折找到当初校园的校长,谜团揭晓,那是善意谎言和欺骗的一部分,或者只是一种试验的一部分。于是那个真相揭晓后返回克隆人疗养所的路上,一个悲戚地隐忍接受,一个在沼泽地绝望地怒吼发泄,然后双双平静地接受预设的命运。
‘ I keep thinking about this river somewhere with the water moving really fast. And these two people in the water, trying to hold each other, holding on as hard as they can, but in the end it’s just too much. The current’s too strong. They’ve got to let go drift apart. ‘
亚洲的细腻,欧美语言的表达,让这些具有全球化元素的作家在情感类小说中独具特色,能充分表达边缘人的内心冲突,收获读者的时间和思考。
Never Let Me Go的中文翻译“莫失莫忘”。所有求而不得但是付出时间和真心的,也许改变不了我们的命运,但能改变我们对命运的态度。
Kathy,幸运地做了carer(克隆人的护士)十二年,即使最终真相让她知道相爱不能使她和爱人Tommy多贪欢三年,她还是平静地接受了命运的设定,在Tommy的第四次捐献完毕后,她开始了她的第一次捐献,安然等待她自己的完毕。
每个人一生可能有许多时段的发展类似书中的情节,只是人类活得足够长,我们需要完毕的(结束幻想,接受现实)事情也很多。
比如自己职业生涯的最后一段,在Kathrein公司的十二年,是自己的幸运,也给周围人(自己的同事、下属)带来了许多美好。但是时代飞速向前,即使早就预感了他(公司)的被淘汰,但还是激励团队逆境中做好自己的那部分。大会、小会的激励、培训,颇像Haiilsham校园给Kathy们营造的象牙塔,有善意的谎言,但更多的是激发大家内心的潜能和向善的本能。当安置好每一个小伙伴后,我平静地选择了自己职业生涯的Completed。没有一丝遗憾。
和上本书 《Normal People》一样,主人公在平常无聊的青春期日子靠《DanielDeronda》这本书打发日子,看来需要找时间拜读乔治·文略特的这本书了。