本
文
摘
要
花のように鳥のように
· 桂银淑
01 花のように鳥のように.mp34:48来自武汉天问老田そこにあるから 追(お)いかけて
so ko ni a ru ka ra o i ka ke te
因为在那里所以 追赶过去
行(ゆ)けば はかない 逃(に)げ水(みず)の,
i ke ba ha ka na i ni ge mi zu no,
走过去 却只是虚幻的海市蜃楼而已
それが しあわせ あるよでなくて
so re ga shi a wa se a ru yo de na ku te,
因而 幸福有无影 总是捉摸不定
だけど 夢(ゆめ)見(み)る 願(がん)かける
da ke do yu me mi ru ga n ka ke ru,
然而 我依然梦想祈愿
花(はな)のように 鳥(とり)のように
ha na no yo u ni to ri no yo u ni,
如花影 似鸟踪
世(よ)の中(なか)に 生(うま)れたら いちず【一途】に
yo no na ka ni u ma re ta ra i chi zu ni,
既然生在世间 就一心一意
あるがままの生(い)き方(かた)が
a ru ga ma ma no i ki ka ta ga,
素心度日
しあわせに近(ちか)い
shi a wa se ni chi ka i,
幸福即近
指(ゆび)の間(あいだ)を さらさらと
yu bi no a i da wo sa ra sa ra to,
在指缝之间 淅淅簌簌
いつの間(ま)にやら こぼれ落ち
i tsu no a i da ni ya ra ko bo re o chi,
不知不觉 滴落下去
拾(ひろ)い集(あつ)めた 欠片(かけら)を見(み)つめ
hi ro i a tsu me ta ka ke ra wo mi tsu me,
观凝捡起的碎片
恋(こい)の終(お)わりを 知(し)らされる
ko i no o wa ri wo shi ra sa re ru,
得知恋情已经告终
花(はな)のように 鳥(とり)のように
ha na no yo u ni to ri no yo u ni,
如花影 似鸟踪
晴(は)れの日(ひ)も 風(かぜ)の日(ひ)も 人(じん)生(せい)
ha re no hi mo ka ze no hi mo ji n se i,
晴晴雨雨皆是人生
そんなふうに思(おも)えたら
so n na fu u ni o mo e ta ra,
若作如是观
しあわせに近(ちか)い
shi a wa se ni chi ka i,
幸福亦即近
誰(だれ)が わたしを 捨(す)てるでしょう
da re ga wa ta shi wo su te ru de sho u,
不论谁 大抵也会放下我
いつも こんなに 一(ひと)筋(すじ)に
i tsu mo ko n na ni hi to su ji ni,
但也会一如既往全心全意
こころ捧(ささ)げて なさけ【情(なさ)け】をかけて
ko ko ro sa sa ge te na sa ke wo ka ke te,
奉上真心 付出感情
愛(あい)をいっぱい あげたのに
a i wo i ppa i a ge ta no ni,
将全部的爱给予
花(はな)のように 鳥(とり)のように
ha na no yo u ni to ri no yo u ni,
如花影 似鸟踪
限(かぎ)りある一(いっ)生(しょう)を 信(しん)じて
ka gi ri a ru i ssho u wo shi n ji te,
有限的光阴里 相信着
生(い)きることが 何(なに)よりも
i ki ru ko to ga na ni yo ri mo,
好好生活下去
しあわせに近(ちか)い
shi a wa se ni chi ka i,
幸福就比什么都更近了
ラララ ラララ ラララ ラララ
ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra,
啦啦啦啦啦
ラララララ ラララララ ララララ
ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra,
啦啦啦啦啦啦啦啦
あるがままの生(い)き方(かた)が
a ru ga ma ma no i ki ka ta ga,
素心度日啊
しあわせに近(ちか)い
shi a wa se ni chi ka i.
幸福即近了
歌词贡献者:AY0YA
翻译贡献者:clotho-V