本
文
摘
要
《毛诗序》说:“葛覃,后妃之本也。后妃在父母家,则志在于女功之事,躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。”也就是说,传统儒家大多认为该诗是描写后妃女子之德的。但是,在近现代大家看来,其诗应该是讲女子归宁的。所谓归宁者,古人称女子回娘家探亲叫做归宁。所以,今天我们读来,大可不必循规蹈矩,读作古代版的《回娘家》岂不更有些情趣?!我们姑且体会一下,这首诗描写的是一位女子准备回娘家探望父母前的心情和做派,读来很有趣哟。
请读原诗:
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。
诗中的“葛”,指的是葛藤,葛藤是一种蔓生纤维科植物,它的皮可以制成纤维用来织布,现在叫作夏布。
马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“诗以葛之生此而延彼,兴女之自母家而适夫家。”朱熹《诗集传》则说:“盖亲执其劳,而知其成之不易,所以心诚爱之,虽极垢弊而不忍厌弃也。”
一位女子得到夫家应允,可以回娘家了,其心情之好可想而知。即便在劳作中也难掩其愉悦的心情。
用现在的言辞表述之,是不是让人更能体会到这位女子诗人的心境。
葛藤枝儿长又长,蔓延到,谷中央;叶子青青盛又旺。黄雀飞,来回忙,歇在丛生小树上;叫喳喳,在歌唱。
葛藤枝儿长又长,蔓延到,谷中央;叶子青青密又壮。割了煮,自家纺,细布粗布制新装;穿不厌,旧衣赏。
告诉我的老保姆,回娘家,去望望。搓呀揉呀洗衣裳,脏衣杉,洗清爽。别把衣服全泡上,要回家,看爹娘。
附河北民歌《回娘家》歌词:
风吹着杨柳嘛,唰啦啦啦啦啦
小河里水流 得儿,哗啦啦啦啦啦
谁家的媳妇,她走得忙又忙呀
原来她要回娘家,身穿大红袄
头戴一枝花,胭脂和香粉她的脸上擦
左手一只鸡,右手一只鸭
身上还背着一个胖娃娃呀,咿呀咿得儿喂
一片乌云来,一阵风儿刮
眼看着山边就要把雨下,躲又没处躲
藏又没处藏,豆大的雨点往我身上打呀
咿呀咿得儿喂,淋湿了大红袄
吹落了一枝花,胭脂和花粉变成红泥巴
飞了那只鸡,跑了那只鸭
吓坏了背后的小娃娃呀,咿呀咿得儿喂
哎呀 我怎么去见我的妈
哈哈,古今对照,是不是很有意思?