本
文
摘
要
第1个版本 群星
第2个版本 经典
要看得英文的 定语从句,也就是 动词加的要颠倒的结构,这首歌词里面也出现了。
语法解释:定语从句
我 如此深深地 爱的 那些 歌曲=the 歌曲 that 我 爱的 如此深地=the songs that I love so well,
卡朋特-昨日重现
1When I was young Id listen to the radio
Waiting for my favorite songs
当 我 还是 年轻时 我将会 听着 收音机,
等着 for 我的 最喜欢的 歌曲s.
2 When they played Id sing along
It make me *** ile
当 它们 播放时 我将会 跟着唱,
它 让 我 微笑。
3 Those were such happy times and not so long ago
那些 是 如此 开心的 时光 and 并不是 如此 久之前,
4 How I wondered where theyd gone
我多么想知道 他们已经去了哪里,
5 But theyre back again just like a long lost friend
但是 他们是 回来了 再一次地 就像 一个 很久没见的 朋友,
6 All ( the songs I love so well)
所有的 那些 歌曲 我 喜爱的 如此 深地,
7 Every shalalal every wowo still shines
每一个的 shalala 每一个wo wo 依然 响亮,
8 Every shing-a-ling-a-ling that theyre starting to sing so fine
每一个 shing a ling a ling that 他们 正在 开始 唱 如此好地,
9 When they get to the part
当 他们 到达 那个 部分,
Where hes breaking her heart
在他正在 弄伤 她的 心的时候,
10 It can really make me cry just like before
它 真地 能够 让 我 哭,就像 以前,
11 Its yesterday once more
它是 昨日 重现一次。
(Shoobie do lang lang)
12 Looking back on how it was in years gone by
回头看 它是怎么个样子 在多年后,
13And the good times that hadmakes today seem rather sad
And 那些 好 时光 that 已经 让 今天 看起来 相当 悲伤,
14 So much has changed
如此多 已经 改变了。
15 It was songs of love that I would sing to them
它 是 爱之歌曲s that 我 将会 对他们 唱的,
16 And Id memorise each word
And 我将会 记得 每个 字,
17 Those old melodies still sound so good to me
那些 古老的 旋律 依然 听起来 如此好 对于我来讲,
18 As they melt the years away
当他们 消失 多年后,
19 Every shalalal every wowo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that theyre starting to sing so fine
All my best memorise come back clearly to me
Some can even make me cry just like before
Ite yesterday once more
(Shoobie do lang lang)
Every shalalal every wowo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that theyre starting to sing so fine
Every shalalal every wowo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that theyre starting to sing so fine
Every shing-a-ling-a-ling that theyre starting to sing so fine