小伙伴关心的问题:一首歌曲百科,だめだねだめよ一首歌,本文通过数据整理汇集了一首歌曲百科,だめだねだめよ一首歌相关信息,下面一起看看。

一首歌曲百科,だめだねだめよ一首歌

昨天晚上,中央电视台的中秋节晚会在黑龙江省的大庆市举行,晚会上再次上演了一曲《大姑娘美,大姑娘浪》。

从相关资料里得知,《大姑娘美,大姑娘浪》这首歌曲大约产生于二十世纪八十年代末,并且具有浓郁的东北二人转风格,是由马金平作词、杨柏森作曲、孙莲梦首唱,这首歌的歌词如下:

大姑娘美的那个大姑娘浪

大姑娘走进了青纱帐

这边的苞米它已结穗

微风轻吹起热浪

我东瞅瞅西望望

咋就不见情哥我的郎

郎呀郎你在哪疙瘩藏

找得我是好心忙

大姑娘美的那个大姑娘浪

大姑娘走进了青纱帐

这边高粱它正拔节

咔咔直响把歌唱

我东瞅瞅西望望

咋就不见我的郎

郎呀郎你在哪疙瘩藏

找得我是好心慌

大姑娘美的那个大姑娘浪

大姑娘走进了青纱帐

天南地北我都找遍

为啥不见我的郎

我东瞅瞅西望望

忽见情哥你正把我望

郎呀郎你瞅你那傻样

真是把我气够呛

我东瞅瞅西望望

忽见情哥你正把我望

郎呀郎你瞅你那傻样

真是把我气够呛

歌词中大概叙说了这么一件生活小故事:

多情而胆大的东北辣妹子,与情郎相约青纱帐。早到的情郎却与她玩起了捉迷藏,害得辣妹子手拨青纱帐而东瞅西望,也不知情郎在哪个疙瘩藏,微风吹起的热浪使急切的心情更加慌张与忙乱。扭头一看,原来情郎正在向她傻乎乎地张望,这让辣妹子又好气又好笑,恐怕要扭着情郎的耳朵嗔怒一番才罢休吧。

说白了,这就是一首描写男欢女爱的情歌,说的是一对有情男女在玉米地(或高粱地)里幽会的事情。起初,这首歌曲刚刚唱响了大江南北的时候,有很多人都觉得这首歌曲的格调低俗,带有较强的一些“黄”的色彩。原因就是因为歌词中的这个“浪”字,太不正经了。的确是这样,东北的二人转本身就是民间的一些以黄段子居多的形式出现的地方戏,这首带有二人转风格的通俗歌曲理所当然地也就染上了这个毛病。

很多年以前,在一场电视直播的节目中,我记得有几位影视名角儿曾经在一起公开讨论这首歌曲中的“浪”字,最后,小品名角儿潘长江就代表大家做出了这样的总结:这个“浪”不是那个“浪”,那个“浪”不是这个“浪”。意思是说,反正这首歌曲不是一首靡靡之音。

但是,不容质疑的一点却是,不管你是谁,也不管你怎么讨论、解释和美饰,这首歌曲中的“浪”字的确就是大家所普遍理解的那个“浪”字。在这首歌里,“浪”字的同义字就是“骚”字,就是“淫”字,指的就是这个女人在男女性关系上放浪不羁。有个汉语词语叫作“浪汉”,解释为:挑逗男人,勾引与之发生性关系。在中国社会的现实生活中,如果你胆敢“赞美”一个良家女人长得美丽,说她“浪”的话,那就一定会有你的好果子吃。

所以,这首《大姑娘美,大姑娘浪》的通俗歌曲,你说它热烈、胆大、泼辣也好,还是说它开放、现代、欢快也罢,总而言之,“浪”这个字的使用,在中国的传统文化与汉语表达之中,的确是有些不太雅观。

其实,在男女之间的情与性的关系上,“爱”与“淫”之间只隔有一层薄薄的纸片。所以,它们有时候会难以分辨和区别。如果单单从一个文字上来看,更是如此。

且先不去论述是否与历史事实相悖,在电视剧《雍正王朝》里,刘墨林因为自己的狎妓行为而致使科举落榜,最后,是雍正钦点了刘墨林一个探花。期间,雍正与十三爷为刘墨林力辩群臣的时候,当场就让一位小太监唱了一首山西的地方小情曲儿,之后也让一位大臣背诵了一段《诗经》中的《关雎》:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧......

《关雎》与小曲儿中所抒发的男女情爱都一样,很多时候,殿堂之上的圣人礼法与村野之下的乡谣俚曲,它们之间本就是没有什么本质的区别。

关于男女之间的情爱,连孔子也只是说了一句:食色,性也。其他的并没有过多的阐述与说理。因为这件事情确实不好说,圣人自己也同样说不清楚。在电视剧《神医喜来乐》中,喜来乐与赛西施的感情纠葛就很有人情味儿,也很真实。我不觉得喜来乐与赛西施的交往和情感有什么不妥,也没有什么可遭人唾弃、遭人戳脊梁骨的事端。也更不必把历史上一些著名文人的纳妾行为看得有多么肮脏。肮脏不肮脏,在很多时候也是因人而异。

所以,我无意在此给《大姑娘美,大姑娘浪》这首歌曲扣上一顶有碍道德规范的大帽子,只是说出了一点自己真实的看法。瑕不掩瑜,既然这首曲调优美的歌曲已经被大众所认可,我也愿意顺水推舟,得闲之时尽可以播放来听听。大家尽可以情有所系,情有所求,放开手去追寻和创造自己幸福美满的快乐人生。

更多一首歌曲百科,だめだねだめよ一首歌相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!