本
文
摘
要
本文目录
she的那首《恋人未满》的英文原唱叫做什么?
不光是古风圈吧。 先说几首歌: 蔡依林的Love Love Love 原唱是 圣女天团的Stop Stop Stop 这首歌除了把英文歌词变成中文以外,没有做一丝丝的改变。 SHE的恋人未满 原唱是 天命真女的 Brown eyes superstar/china girl;半糖主义/cinderella等等等等,我为什么用这么多等等等等,因为SHE还有至少二三十首歌都是翻唱。 刘若英的后来,很爱很爱你,分手旅行分别是翻唱向着未来,长久和black black heart。 死了都要爱翻自千年之恋。 离歌翻自恋歌。 最初的梦想翻自乘在银龙的背上。 盛夏的果实翻自水色。 这么多耳熟能详的歌曲没有一首是原创的,所以你觉得你那个古风圈还有什么疑问吗? 当然,以上都只是很小很小很小的一部分,更不要说上世纪八十年代被日本人养活的那一批歌手们了,那个时候唱的歌,百分之八十都是翻唱自日本的,包括所谓的四大天王,尤其是张学友,翻唱了多少日本歌我都记不清了。蔡依林更是有一张专辑直接一首原创没有。他们这些天王巨星告诉你这些歌是他们原创的吗?没有说,只不过也不会对你说这些歌来外国。你第一次听到这么好听的歌而且没有听过的歌,第一印象觉得是原创而已,他们可没有说过是他们原创,即使真有人说了出来,一句你们先入为主了而已就打发了。
SHE《恋人未满》的完整歌词?
为什么只和你能聊一整夜 为什么才道别就又想再见面 在朋友里面 就数你最特别 总让我觉得很亲很贴 为什么你在意谁陪我逛街 为什么你担心谁对我放电 你说你对我 比别人多一些 却又不说是多哪一些 友达以上 恋人未满 甜蜜心烦 愉悦混乱 我们以后 会变怎样 我迫不及待想知道答案 再靠近一点点 就让你牵手 再勇敢一点点 我就跟你走 你还等什么 时间已经不多 再下去 只好只做朋友 再向前一点点 我就会点头 再冲动一点点 我就不闪躲 不过三个字 别犹豫这么久 只要你说出口 你就能拥有我 为什么你寂寞只想要我陪 为什么我难过只肯让你安慰 我们心里面 明明都有感觉 为什么不敢面对 我不相信 都动了感情却到不了 爱情 那么贴心却进不了 心底 你能不能快一点决定 对我说我爱你
恋人未满前一句是什么?
恋人未满前一句是友达以上。其实这个意思也很容易理解。它超越了朋友之间的关系,但还没有达到恋人之间的关系。这种关系很难界定。它是朋友,但比朋友更亲密。它是情人,但不是情人。确切地说,这是一种类似于爱情的关系。类似于爱情的关系听起来像是一种模糊的状态。
恋人未满下一句是什么?
恋人未满,朋友有余,这是我最喜欢的一种境界了,恋人,他只有一个,但是朋友呢,可以有很多,恋人未满情,朋友有余的状态,正是你们有点缘分,但是呢,有缘分不够的一种状况了,这时候,彼此有一种欣赏,彼此还有一种默契,做朋友更开心一些,其实有的时候不要纠结,要把这段感情走下去,那样是没有意义的。
什么未达,恋人未满?
1.友达以上,恋人未满意思是:指彼此的感情超过朋友之间的感情,可以说是知己的关系,但是恋人还没有达到,也就是现在是非常要好的知己,但却暂时不是恋人。(明确结论)
2.词语原义:恋人未满在古代意为一个人贪恋美色,已经妻妾成群,仍然得不到满足,继续沾花弄草,表达了日本劳动人民对于庄园主、封建地主、武士三妻四妾的不满。后来随着时代变化,以及日语和汉语语法存在差异,人们将词语古义曲解,理解成了两个人的关系超过一般朋友,但还没发展成恋人。(原因解释)
词语运用:
3.S.H.E的歌曲《恋人未满》中有一句“再向前一点点,我就会点头”,因此在现实中,对于那些就差一点点的事情,称之为“恋人未满”。(内容延伸)
“友人以上恋人未满”这句话出自哪里?
意义出自日文“友达以上、恋人未満(假名:ともだち いじょう 、こいびと みまん 罗马字:tomodachiijou,koibitomiman)”。表示两人关系在朋友关系之上,但是还没有到恋人的程度。用于表达年轻少年之间那种青青涩涩的感觉。而友达,出自台湾话,准确的说是日文“友逹”,也就是中文朋友的意思。 恋人未满,意思是两个人的关系超过一般朋友,但还达不到恋人程度的状态。