本
文
摘
要
1.A little seed
A little seed
For me to sow
A little earth
To help it grow
A little sun
A little shower
A little while
And then a flower
2.Big balloon
Big balloon big balloon
Bigger than the sun and moon
Flying high in the sky
Fly and fly and fly and fly
Big balloon big balloon
Bigger than the sun and moon
Flying high in the sky
Fly and fly and fly and fly
3. The birdly birdy woof woof song
the birds goes woof and the dogs goes tweet
woof ,tweet,woof, tweet
Woof woof woof
The sheeps go moo and the cows go baa
Moo, baa, woof, tweet
Woof baa moo tweet
Woof woof woof.
4.The Bing Bong Song
Were playing a tune and were singing a song
With a bing and a bong and a bing
Bong bing boo Bing bong bing
Bing bong Bingerly bongerly boo
Bong bing boo Bing bong bing
Bing bong Bingerly bongerly boo
5. Twinkle Twinkle Little Star
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.6. Row Row Row Your Boat
row row row your boat,
gentely down the stream,
merrily merrily merrily merrily,
life is but a dream.Row, row, row your boat
Gently down the stream
If you see a crocodile, 英 [ˈkrɒkədaɪl]
Dont forget to scream - Aghh!
7.the seaside holidayWe are going on a seaside holiday我们要去海边度假啦
Sandcastles, swimming and sunny skies.沙堡 游泳 还有大晴天
We are going on a seaside holiday.我们要去海边度假啦
Sea and sun and ice-cream,too!大海 太阳 还有冰激凌呢
8.the Christmas Tree Song
Little star on the Christmas tree she 圣诞树上的小星星
Goes twinkle twinkle twinkle twinkle闪呀闪呀闪呀么闪
Ehahaha! What a charming song!诶哈哈哈!多么迷人的歌呐!
And all the little piggies on the Christmas Eve所有的小猪猪在平安夜 都会叫
Go oink oink oink oink!哼 哼 哼 哼!
Lovely Peppa, now its time to...我可爱的小佩奇,现在我们是不是该去……
Wait! Theres more!等等!还有呢!
Oink oink oink oink!哼 哼 哼 哼!
Sweet little star on the Christmas tree喔圣诞树上我可爱的小星星
Ehihihihi..Maybe thats enough singing...噫嘿嘿嘿嘿,这回总该唱够了吧……
9. 《the Wheels on the Bus》
The wheels on the bus go车轮跟着汽车跑啊
Round and round跑啊跑
Round and round跑啊跑
Round and round跑啊跑
The wheels on the bus go车轮跟着汽车跑啊
Round and round跑啊跑
All day long跑了一整天啊
The fish in the boats swim船上的小鱼游啊游
Round and round游啊游
Round and round游啊游
Round and round游啊游
The fish in the boats swim船上的小鱼游啊游
Round and round游啊游
All day long游了一整天啊
10.《the Counting Song》
Lets count to ten!我们大家来一起数到十!
One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten
11. 《Miss Polly Had a Doll》
Miss polly had a doll菠莉小姐曾经有个可爱的洋娃娃啊
Who was sick sick sick娃娃有次生病了呀
So she called for the doctor to come菠莉就打电话让医生快来呀
Quick quick quick快来啊 快来啊 快来啊
The doctor came with him bag and his hat那医生戴着帽子拿着箱子就跑来了呀
And knocked on the door with a rat-a-tat-tat听他在咚咚咚敲门了啊
12. 《Merry Joyful Greetings》
Merry joyful greetings欢喜的问候
Best happy tune最开心的旋律
Snow is falling gently雪花轻轻飘呀
Christmas times here这圣诞的好时光
13. 《The Recycling Song》
recycle,recycle,we are going to recycle.旧物利用了 ,旧物利用了,我们要使旧物再次被利用
tincans,bottom,newspapers.罐头盒,玻璃瓶,旧报纸
recycle,recycle,we are going to recycle.旧物利用了,旧物利用了,我们要使旧物再次被利用
14. Brown bear, brown bear, what do you see?
Brown bear, brown bear, what do you see?
I see a red bird looking at me.
Red bird, red bird, what do you see?
I see a yellow duck looking at me.
Yellow duck, yellow duck, what do you see?
I see a blue horse looking at me.
Blue horse, blue horse, what do you see?
I see a green frog looking at me.
Green frog, green frog, what do you see?
I see a purple cat looking at me.
Purple cat, purple cat, what do you see?
I see a white dog looking at me.
White dog, white dog ,what do you see?
I see a black sheep looking at me.
Black sheep, black sheep ,what do you see?
I see a goldfish looking at me.
Goldfish, goldfish, what do you see?
I see a teacher looking at me.
Teacher, teacher, what do you see?
I see children looking at me.
Children, children,what do you see?
We see a brown bear, a red bird, a yellow duck, a blue horse, a green frog, a purple cat, a white dog, a black sheep, a goldfish ,and a teacher looking at us.
That’s what we see.
15.Guess how much I love you
Little Nutbrown Hare, [nʌtbraʊn] 深棕色的 hare 野兔 英[ heə(r)]
who was going to bed,
held on tight to Big
Nutbrown Hare’s very long ears.
He wanted to be sure that Big
Nutbrown Hare was listening.
"Guess how much I love you," he said.
"Oh, I don’t think I could guess that,"
"This much,"said Little
Nutbrown Hare, stretching out
his arms as wide as they could go.
Big Nutbrown Hare had even
longer arms."But I love you
this much,"he said.
"Hmm,that is a lot", thought
Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I can reach,"
said Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as Ican reach,"
said Big Nutbrown Hare.
"That is very high",
said Little Nutbrown Hare."I wish I had arms like that."
Then Little Nutbrown Hare
had a good idea.
He tumbled upside down and
reached up the tree
trunk with his feet.
"I love you all
the way up to my toes!"
he said.
"And I love you all the way
up to your toes,"
said Big Nutbrown Hare,
swinging him up over his head.
"I love you as high as I can hop!"
laughed Little Nutbrown Hare,
bouncing up and down.
" But I love you as high as I can hop,"
*** iled Big Nutbrown Hare--
and he hopped so high that
his ears touched the branches above.
That’s good hopping,
thought Little Nutbrown Hare.
I wish I could hop like that.
" I love you all the way down
the lane as far as the river,"
cried Little Nutbrown Hare.
"I love you across the river
and over the hills,"
said Big Nutbrown Hare.
That’s very far,
thought Little Nutbrown Hare.
He was almost too sleepy
to think anymore.
Then he looked beyond the thornbushes,
out into the big dark night.
Nothing could be father than the sky.
"I love you right up to the moon,"
he said, and closed his eyes.
"Oh, that’s far," said BigNutbrown Hare."
That is very, very far.
Big Nutbrown Hare settled Little
Nutbrown Hare into his bed of leaves.
He leaned over and
kissed him good night.
Then he lay down close by
and whispered with a *** ile,
"I love you right up
to the moon—and back."
16.Does a kangaroo have a mother too?
Does a kangaroo have a mother, too?
Yes! A kangaroo has a mother. Just like me and you.
Does a lion have a mother, too?
Yes! A lion has a mother. Just like me and you.
Does a giraffe have a mother, too?
Yes! A giraffe has a mother. Just like me and you.
Does a penguin have a mother, too?
Yes! A penguin has a mother. Just like me and you
Does a swan have a mother, too?
Yes! A swan has a mother. Just like me and you.
Does a fox have a mother, too?
Yes! A fox has a mother. Just like me and you.
Does a dolphin have a mother, too?
Yes! A dolphin has a mother. Just like me and you.
Does a sheep have a mother, too?
Yes! A sheep has a mother. Just like me and you.
Does a bear have a mother, too?
Yes! A bear has a mother. Just like me and you.
Does an elephant have a mother, too?
Yes! An elephant has a mother. Just like me and you.
Does a monkey have a mother, too?
Yes! A monkey has a mother. Just like me and you
And do animal mothers love their babies?
Yes! Yes! Of course they do.
Animal mothers love their babies, just as yours loves you.
17. Where are you going? To see my friend
小猫:Where are you going? 你要去哪里?
小狗:To see my friend. 去见我的朋友
小猫:What is your friend like? 你的朋友是怎样的?
小狗:A good singer. 一个非常棒的歌手。
小猫:I like singing,too. 我也喜欢唱歌。
Meow,Meow,Meow... 喵喵喵... 英 [miˈaʊ]
May I come with you? 我可以跟你一起吗?
小狗:Yes, come along. 是的,来吧。
My friend is your friend. 我的朋友就是你的朋友。
公鸡:Where are you going? 你要去哪里?
小猫:To see my friend. 去见我的朋友
公鸡:What is your friend like? 你的朋友是怎样的?
小猫:A good singer. 一个非常棒的歌手。
公鸡:I like singing,too. 我也喜欢唱歌。
Cock a doodle doo... 咯咯哒... 英 [ˈduːdl]涂鸦
May I come with you? 我可以跟你一起吗?
小狗&小猫:Yes, come along. 是的,来吧。
Our friend is your friend. 我们的朋友就是你的朋友。
小羊:Where are you going? 你要去哪里?
公鸡:To see my friend. 去见我的朋友
小羊:What is your friend like? 你的朋友是怎样的?
公鸡:A good singer. 一个非常棒的歌手。
小羊:I like singing,too. 我也喜欢唱歌。
Baa,Baa,Baa... 咩咩咩... 英 [bɑː]
May I come with you? 我可以跟你一起吗?
小狗&小猫&公鸡:Yes, come along. 是的,来吧。
Our friend is your friend. 我们的朋友就是你的朋友。
小兔:Where are you going? 你要去哪里?
小羊:To see my friend. 去见我的朋友。
小兔:What is your friend like? 你的朋友是怎样的?
小羊:A good singer. 一个非常棒的歌手。
小兔:I like singing,too. 我也喜欢唱歌。
Hop,Hop,Hop... 嚯嚯嚯... 英 [hɒp]
May I come with you? 我可以跟你一起吗?
小狗&小猫&公鸡&小羊:Yes, come along. 是的,来吧。
Our friend is your friend. 我们的朋友就是你的朋友。
小兔:Hop,Hop,Hop... 嚯嚯嚯...
小羊:Baa,Baa,Baa... 咩咩咩...
公鸡:Cock a doodle doo... 咯咯哒...
小猫:Meow,Meow,Meow... 喵喵喵...
小狗:Wow,Wow,Wow...汪汪汪...
小兔:Hop,Hop,Hop... 嚯嚯嚯...
小羊:Baa,Baa,Baa... 咩咩咩...
公鸡:Cock a doodle doo... 咯咯哒...
小猫:Meow,Meow,Meow... 喵喵喵...
小狗:Bow,Wow,Wow...汪汪汪...
These are my friends. 这些是我的朋友。
小男孩:Wonderful! 太好了!
Your friends are my friends, too. 你的朋友们也是我的朋友们。
You are good singers and good dancers! 你们是很棒的歌手和舞者!
小男孩:My friends have come. 我的朋友们来了
Now lets sing and dance! 现在让我们唱歌跳舞吧!
From head to toe
head 头 (turn my head 转头)
neck 脖子 (bend my neck 弯下脖子) 英 [bend] 弯曲
shoulder肩膀 (raise my shoulders 抖肩膀)
arms 手臂 (wave my arms 挥动手臂) 英 [ɑːmz]
hands 手 (clap my hands 拍手)
chest 胸部 (thump my chest 捶胸) 英 [θʌmp] v. 捶击;
back 背 (arch my back 拱背) 英 [ɑːtʃ] vt. 使…弯成弓形
hips *** (wriggle my hips 扭 *** ) 英 [ˈrɪɡl] 扭动 蠕动
knees膝盖(bend my knees弯膝盖)
legs 腿 (kick my legs 踢腿) 英 [kɪk] v. 踢,踢腿
foot 脚 (stomp my foot 跺脚) 英 [stɒmp] vt. 跺脚
toe 脚趾 (wiggle my toe 扭动我的脚趾) 英 [ˈwɪɡl] 摆动 扭动
12种动物
penguin 企鹅 英 [ˈpeŋɡwɪn]
giraffe 长颈鹿 英 [dʒəˈrɑːf]
buffalo 野牛英 [ˈbʌfələʊ]
monkey 猴子
seal 海豹
gorilla 猩猩 英 [ɡəˈrɪlə]
cat 猫
crocodile 鳄鱼 英 [ˈkrɒkədaɪl]
camel 骆驼 英 [ˈkæml]
donkey 驴子
elephant 大象
parrot 鹦鹉
flamingo 火烈鸟 英 [fləˈmɪŋɡəʊ]
Owl Moon《月下看猫头鹰》英 [aʊl]
It was late one winter night, long past my bedtime, when Pa and I went owling.
在一个冬天的晚上,我跟爸爸出去看猫头鹰,那时候已经三更半夜了,我们一直都没睡觉。There was no wind. The trees stood still as giant statues. 英 [stætʃu:z]
外面没有风,那些大树直挺挺地站着,像一座座高高大大的雕像。And the moon was so bright the sky seemed to shine.
月光皎洁。Somewhere behind us a train whistle blew, long and low, like a sad, sad song 英 [bluː]
背后远远传来火车的汽笛声,笛音低沉却拉得很长,就像一首歌,听起来好忧伤好忧伤。I could hear it through the woolen cap Pa had pulled down over my ears.
爸爸把我的毛线帽拉低,盖住我的耳朵。A farm dog answered the train, and then a second dog joined in.
但是隔着帽子我还是听得到声音,农场里的一条狗跟着汽笛叫了起来,接着第二条狗也叫了。They sang out, trains and dogs, for a real long time.
火车和狗齐声唱歌,唱了好一阵子。And when their voices faded away it was as quiet as a dream.
闹声消失以后,四周静极了,就像在梦里。We walked on toward the woods, Pa and I.
爸爸还有我一直向树林走去。Our feet crunched over the crisp snow and little gray footprints followed us.
我们“沙沙沙”地踩着松脆的雪,留下小小的灰色脚印。Pa made a long shadow, but my was short and round.
地上拖着爸爸长长的影子,我的影子却又短又圆。I had to run after him every now and then to keep up, and my short, round shadow bumped after me.
隔不多久,我就得奔跑几步才能跟得上爸爸,我那又短又圆的影子,也跟着我跌跌撞撞。But I never called out. If you go owling you have to be quiet, that’s what Pa always says.
但是我没喊累,出去看猫头鹰就得保持安静,爸爸就是这么说的。I have been waiting to go owling with Pa for a long, long time.
我盼望跟着爸爸一起去看猫头鹰,已经盼望好久好久了。We reach the line of pine trees, black and pointy against the sky, and Pa held up his hand.
我们走到了松林地带,在明亮的月色里,一棵棵的松树看起来黑黑的尖尖的,爸爸举手做了个手势。I stopped up where I was and waited.
我立刻收住脚步。He looked up, as if searching the stars, as if reading a map up there.
站在原地等着爸爸向上看,好像要找天上的星星,又像在查看空中的一张地图。The moon made his face into a silver mask.
月光使他的脸像是戴上了银色的假面具。Then he called:”Whoo-whoo-who-who-whooo-” the sound of a Great Homed Owl”Whoo-whoo-who-who-whooo-”.
他开始呼叫起来,学的是大角猫头鹰的叫声。Again he called out. And then again.
他叫了一阵又一阵。After each call he was silent and for a moment we both listened.
每叫过一次他就会停一会儿,我们两个都竖起耳朵,细细地听一会儿。But there was no answer.
但是什么也没听到。Pa shrugged and I shrugged.
爸爸耸耸肩膀,我也耸耸肩膀。I was not disappointed.
我并不难过。My brothers all said sometimes there’s an owl and sometimes there isn’t.
我的几个哥哥都说过,猫头鹰是有时候出现有时候不出现的。We walked on, I could feel the cold, as if someone’s icy hand was palm-down on my back.
我们再往前走,我感觉到天气的寒冷,就像有人用冰冷的手掌按在我的背上。And my nose and the tops of my cheeks felt cold and hot at the same time.
鼻子上、面颊上,里热外冷,冻得发疼。But I never said a word.
但是我一句抱怨的话也没说。If you go owling you have to be quiet and make your own heat.
出来看猫头鹰一定要安静一定要坚强。We went into the woods.
我们走进了树林。The shadows were the blackest things I had ever seen.
那些树影比我见过的任何东西都要阴暗。They stained the white snow.
遮掩了地上的白雪。
My mouth felt furry, for the scarf over it was wet and warm.
蒙在我嘴上的围巾,温温的湿湿的。I didn’t ask what kinds of things hide behind black trees in the middle of the night.
深更半夜会不会有什么东西躲在黑黑的大树背后呢,我问都没问。When you go owling you have to be brave.
出来看猫头鹰一定要勇敢。Then we came to a clearing in the dark woods.
我们来到了黑森林中的空地。The moon was high above us.
月亮高高挂在天空。It seemed to fit exactly over the center of the clearing and the snow below it was whiter than the milk in a cereal bowl.
月光就像对准着空地上的中央照下来,月光下的雪看起来比瓷碗里的牛奶还要白。I sighed and Pa held up his hand at the sound.
“呵——”我喘着大气,爸爸听见了做手势叫我别出声。I put my mittens over the scarf over my mouth and listened hard.
我赶紧用手套捂住自己的嘴,我用心地听。And then Pa called:”Whoo-whoo-who-who-who-whooooooo.Whoo-whoo-who-who-who-whooooooo.”
爸爸又开始呼叫了起来。I listened and looked so hard my ears hurt and my eyes got cloudy with the cold.
我全神贯注地听着看着,在这冷空气中,听得耳朵发疼,看得双眼蒙上一层雾。Pa raised his face to call out again, but before he could open his mouth an echo came threading its way through the trees.
爸爸仰起了脸打算再呼叫一次,但是他还没开口,就有猫头鹰回应的声音穿过树丛传了过来。
“Whoo-whoo-who-who-who-whooooooo.”Pa almost *** iled.
爸爸脸上有了笑意。Then he called back:”Whoo-whoo-who-who-who-whooooooo.” just as if he and the owl were talking about supper or about the woods or the moon or the cold.
他又回应了一声,然后他跟猫头鹰就像在那儿谈天,谈起了晚餐、树林、月亮和寒冷的天气。I took my mitten off the scarf off my mouth, and I almost *** iled, too.
我松开了捂住嘴的手套,开心得想笑出来。The owl’s call came closer, from high up in the trees on the edge of the meadow.
从草地边缘树丛上面传来的猫头鹰的叫声越来越近了。Nothing in the meadow moved.
草地上却没有一点儿动静。All of a sudden an owl shadow, part of the big tree shadow, lifted off and flew right over us.
忽然间一个猫头鹰的影子,从地上的大树影里分离开,向着我们的头顶这边飞过来。We watched silently with heat in our mouths, the heat of all those words we had not spoken.
我们看着,嘴里发热却不出声,许多想说的话一句也没说。The shadow hooted again.
飞过来的黑影又发出了叫声。Pa turned on his big flashlight and caught the owl just as it was landing on a branch.
爸爸开亮了他的大手电筒,正好照在那只刚要停落在树枝上的猫头鹰For one minute, three minutes, maybe even a hundred minutes, we stared at one another.
我们跟那只猫头鹰,我看你,你看我,看了一分钟、三分钟,或者足足看了一百分钟也说不定。Then the owl pumped its great wings and lifted off the branch like a shadow without sound.
后来那只猫头鹰就扇动它的大翅膀从树枝上飞开了,像一道无声无息的黑影。It flew back into the forest.
它飞回树林里去了。Time to go home,”Pa said to me.
“该回家了。”爸爸对我说。I knew then I could talk, I could even laugh out loud.
我知道我可以说话了,也可以放声地笑了。But I was a shadow as we walked home.
但是在回家的路上,我却一声不响像一道影子。When you go owling you don’t need words or warm or anything but hope.
出去看猫头鹰不需要说话,不需要温暖舒适,也不需要别的什么,只要心中有一个希望。That’s what Pa says.
爸爸是这么说的。The kind of hope that flies on silent wings under a shining Owl Moon.
那个希望会用没有声音的翅膀,在看猫头鹰时的皎洁月光下,向前飞行。《The Wheels on the Bus》
The wheels on the bus go round and round
Round and round, round and round
The wheels on the bus go round and round
All day long
The people on the bus go up and down
Up and down, up and down
The people on the bus go up and down
All day long
The horn on the bus goes toot, toot, toot
Toot, toot, toot, toot, toot, toot
The horn on the bus goes toot, toot, toot
All day long
The money in the box goes ding, ding, ding
Ding, ding, ding, ding, ding, ding
The money in the box goes ding, ding, ding
All day long
The wiper on the glass goes swish, swish, swish
Swish, swish, swish, swish, swish, swish
The wiper on the glass goes swish, swish, swish
All day long
The doors on the bus go open and shut
Open and shut, open and shut
The doors on the bus go open and shut
All day long
The driver on the bus says, "Move on back
Move on back, move on back"
The driver on the bus says, "Move on back"
All day longwalking walking
Walking, walking, walking, walking.
Hop, hop, hop,hop, hop, hop.
Running, running, running,running, running, running.
Now, let’s stop.
Up and down.
Walking, walking, walking, walking.
Hop, hop, hop,hop, hop, hop.
Running, running, running,running, running, running.
Now, let’s stop.
Up and down.《if you are happy》
if you`re happy happy happy clap your hands
Baby Shark Dance
Baby shark do do do do do do
Baby shark do do do do do do
Baby shark do do do do do do
Baby shark
Mummy shark do do do do do do
Mummy shark do do do do do do
Mummy shark do do do do do do
Mummy shark
Daddy shark do do do do do do
Daddy shark do do do do do do
Daddy shark do do do do do do
Daddy shark
Grandma shark do do do do do do
Grandma shark do do do do do do
Grandma shark do do do do do do
Grandma shark
Grandpa shark do do do do do do
Grandpa shark do do do do do do
Grandpa shark do do do do do do
Grandpa shark
Run away do do do do do do
Run away do do do do do do
Run away do do do do do do
Run away
Shack and bust do do do do do do
Shack and bust do do do do do do
Shack and bust do do do do do do
Shack and bust
Its the end do do do do do do
Its the end do do do do do do
Its the end do do do do do do
Its the end
There was a farmer had a dog 有一个农夫有一只狗
And Bingo was his name, Oh 宾果是它的名字
B-I-N-G-O, B-I-N-G-O And Bingo was his name,
Oh There was a farmer had a dog And Bingo was his name,
Oh I-N-G-O, I-N-G-O And Bingo was his name,
Oh There was a farmer had a dog And Bingo was his name,
Oh N-G-O, N-G-O And Bingo was his name,
Oh There was a farmer had a dog And Bingo was his name,
Oh G-O, G-O And Bingo was his name,
Oh There was a farmer had a dog And Bingo was his name,
Oh O, O And Bingo was his name,
Oh There was a farmer had a dog And Bingo was his name,
Oh And Bingo was his name, Oh
Finger Family Song (Daddy Finger) - Elsa
Daddy finger daddy finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Mommy finger mommy finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Brother finger brother finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Sister finger sister finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Baby finger baby finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Daddy finger daddy finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Mommy finger mommy finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Brother finger brother finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Sister finger sister finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Baby finger baby finger where are you
Here I am here I am
How do you do
Crazy Frog - Jing le Bells(疯狂青蛙版)
Its Crazy Frog
ding ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding
ding ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding
jingle bells jingle bells
jingle all the way
oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh hey
jingle bells jingle bells
jingle all the way
oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
jingle bells jingle bells
jingle all the way
oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh
jingle bells jingle bells
jingle all the way
oh what a lot fun to ride and sing
in a one horse open sleig hey
ding ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding
ding ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding
ding ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding
ding ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding
Its Crazy Frog
ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding ding
ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding ding
ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding ding
ding ding ding ding ding ding
ding ding ding ding ding
jingle bells jingle bells
jingle all the way
oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
jingle bells jingle bells
jingle all the way
oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh
Its Crazy Frog
-