本
文
摘
要
今天的西班牙语歌曲推荐是拉丁天王Enrique Iglesias的一首老歌,曲名是¿Dónde Están Corazón? 乍一看以为用错了动词变位,Corazón明明是单数,为何动词是Están而非Está呢?后来对比前后文看,原来主语不是Corazón。曲名翻译可以是:它们去哪了?(我的)宝贝。
歌曲本身没有太多的特别之处,在08、09年拉丁乐坛红极一时,来来去去依然是感慨爱情已逝、覆水难收,安叔那会也是一副青涩的面孔。回首十年前我在做什么呢?刚刚开始工作,很多事情都没有头绪,总之当时怎么也不会想到,十年后在学西班牙语吧?人生真是充满了未知的有趣呢。
这首歌的歌词里,出现了多种时态,适合反复体会。
【语法复习】
多种时态的混合使用
根据语境表达出清晰准确的意思,往往需要多种时态切换,这在任何语言里都是必要的。尤其是当下的节点,A2课程学了大半,特别需要掌握牢固,因为马上就要学虚拟式和命令式了,虽然之后可以更灵活的表达,但大脑也更容易混乱。
对于几个常用时态,在这首歌词里,选取一些有代表性的句子:
A dónde fue el pasado que no volverá
Where did the past go that will not come back
往昔去哪了?它不再回来
——其中fue用了简单过去时,volverá用了将来时,体会英文和中文的对照翻译,更容易体会动词变位所对应的时态,以及语境。
El tiempo que pasó y no supe ver
The time that passed and I did not know how to see
流逝的时间,我不知道去看
——其中两个动词都用了简单过去时,更强调一次性的动作以及结果,是想说曾经的时间反正已经流逝掉了(而非正在流逝、或者慢慢流逝的状态),并且我不知道看(强调当时“不知道”这个动作)。
Los días que sabíamos amar
The days we knew how to love
曾经的时光,我们知道如何去爱
——这里用了过去未完成时,而非简单过去时,是想表达曾经那段时间里,我们的状态是知道如何去爱,是描述当时的情景。
La brisa que llegaba desde el mar
The breeze that came from the sea
清风从海上吹来
——也用了过去未完成时,在描述当时的场景,是有风从海上吹来,是当时的状态,而非一个动作或结果。
其实最近在写家庭作业时,也有点迷糊,之前总觉得自己已经比较清楚这几个时态之间的使用差异,但有时候又觉得它们真的很像。比如Los días que sabíamos amar,如果没有Los días这个时间状语,似乎写成supimos amar也可以吧,就是用简单过去时也说得通,“我们知道如何相爱”,强调“知道”是一个动作。
今天就到这里啦~~~
【完整歌词及我的翻译】
【Dónde Están Corazón】
——Enrique Iglesias
A dónde fue el pasado que no volverá
往昔去哪了?它不再回来
A dónde fue tu risa que me hizo volar
你的笑声去哪了?曾经让我飞
Dónde quedo la llave de nuestra ilusión
我们的希望之钥安放在哪?
A dónde la alegria de tu corazón
你心中的快乐
Y se va como todo se va
自然而然地进行着
Como el agua del río hacia el mar
就像河水流向大海
Y se va como todo se va
自然而然地进行着
El tiempo que pasó y no supe ver
流逝的时间,我不知道去看
Las horas que ya no quieren volver
时光一去不复返
Dónde están, dónde están corazón
它们去哪了?宝贝
Los días que sabíamos amar
曾经的时光,我们知道如何去爱
La brisa que llegaba desde el mar
清风从海上吹来
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
A dónde fue tu cara de felicidad?
你快乐的脸庞去哪了?
A dónde están los besos que supimos dar
我们(彼此)给予的吻去哪了?
Dónde quedo el pasado que no volverá?
那不会重现的往昔,安放在哪?
Los días que vivimos en cualquier lugar
我们共度的日子
Y se va como todo se va
自然而然地进行着
Como el agua del río hacia el mar
就像河水流向大海
Y se va como todo se va
自然而然地进行着
El tiempo que pasó y no supe ver
流逝的时间,我不知道去看
Las horas que ya no quieren volver
时光一去不复返
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
Los días que sabíamos amar
曾经的时光,我们知道如何去爱
La brisa que llegaba desde el mar
清风从海上吹来
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
El tiempo que pasó y no supe ver
流逝的时间,我不知道去看
Las horas que ya no quieren volver
时光一去不复返
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
Los días que sabíamos amar
曾经的时光,我们知道如何去爱
La brisa que llegaba desde el mar
清风从海上吹来
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝
Dónde están, dónde están corazón
他们去哪了?宝贝