本
文
摘
要
老了的人们总想回到过去的美好时光,也许这样是为了纪念那段欢乐童真的年代,
记着一些事,记着一些人,记着一些悲伤,记着一些快乐,记着一些流逝,记着一些遗憾,记着无法记着的记着!
《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。
理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
Yesterday Once More(往日重现)是20世纪最经典的歌曲之一,至今为止有无数人翻唱来重新演绎,这首歌经典不仅是它那绕梁三日的悠扬旋律,更是它深刻,让人不禁潸然泪下的歌词,
这次的翻唱是来自法国的著名歌手Laurent Voulzy
Laurent Voulzy是出生于法国巴黎的一位有着完美倾向的创作型歌手。
Laurent Voulzy 罗弘弗纪自一九六七年进入音乐圈以来,到2001年才发行个人的第四张专辑,
可算是精致取向的创作型艺人;而他其他的时间都在创作,或是为其他的艺人制作歌曲,
Paul McCartney保罗麦卡尼 与 Sting 史汀 都唱过他的歌
在他的音乐中,始终洋溢著如披头四一般听似简单,实为繁复的优美合声,还有一份时而温煦动人,时而雀跃、奔放的法式流行小调韵味,
带来的是回忆,绵长的岁月长河里,有这样的作品可以让我们记起当年的温暖!
重播 播放 00:00 / 00:00 直播 00:00 进入全屏 50 点击按住可拖动视频多年以后再,次听到这首歌,终于领悟了这首经典歌曲的纯熟,知性。每一个饱尝悲欢离合之苦的;每一个承载了太多故事的人,再次听到《yesterday once more》,都不禁热泪盈眶。那么多美好的过往,让人怀念。
随着时光的流逝,记忆中的形象会模糊。但那时的感动,始终留在内心深处,在每一个寂静的夜晚,抚慰离人的忧伤。
耳边再次响起《yesterday once more》的旋律,把岁月融化
When I was young
当我年轻时
Id listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played Id sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me *** ile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
Where theyd gone
它们何时消逝
But theyre back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wowo
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
that theyre starting to sing
当他们开始唱时
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到
where hes breaking her heart
他让她伤心那段时
It can really make me cry
真的令我哭了
just like before
像从前那样
Its yesterday once more
这是昨日的重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望过去的几年
And the good times that I had
我曾有过的欢乐时光
makes today seem rather sad
今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love
那是旧情歌
That I would sing to them
我唱给他们的
And Id memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wowo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声他们开始唱的shing-a-ling
that theyre starting to sing
每一声他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
有些令我哭了
just like before
一如往昔
Its yesterday once more
这是昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wowo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
When I was young
当我年轻时
Id listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played Id sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me *** ile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
Where theyd gone
它们何时消逝
But theyre back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wowo
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
that theyre starting to sing
当他们开始唱时
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到
where hes breaking her heart
他让她伤心那段时
It can really make me cry
真的令我哭了
just like before
像从前那样
Its yesterday once more
这是昨日的重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望过去的几年
And the good times that I had
我曾有过的欢乐时光
makes today seem rather sad
今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love
那是旧情歌
That I would sing to them
我唱给他们的
And Id memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wowo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声他们开始唱的shing-a-ling
that theyre starting to sing
每一声他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
有些令我哭了
just like before
一如往昔
Its yesterday once more
这是昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wowo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
When I was young
当我年轻时
Id listen to the radio
我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played Id sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me *** ile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
Where theyd gone
它们何时消逝
But theyre back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala every wowo
每一声Sha-la-la-la 每一声Wo-o-wo-o
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling
that theyre starting to sing
当他们开始唱时
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到
where hes breaking her heart
他让她伤心那段时
It can really make me cry
真的令我哭了
just like before
像从前那样
Its yesterday once more
这是昨日的重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望过去的几年
And the good times that I had
我曾有过的欢乐时光
makes today seem rather sad
今天似乎更加悲伤
So much has changed
一切都变了
It was songs of love
那是旧情歌
That I would sing to them
我唱给他们的
And Id memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala every wowo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一声他们开始唱的shing-a-ling
that theyre starting to sing
每一声他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can even make me cry
有些令我哭了
just like before
一如往昔
Its yesterday once more
这是昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala every wowo
每一声shalala每一声wo‘wo
still shines
仍然光芒四射