小伙伴关心的问题:river歌词翻译谐音,river歌词中文,本文通过数据整理汇集了river歌词翻译谐音,river歌词中文相关信息,下面一起看看。

river歌词翻译谐音,river歌词中文

Riverside《Shrine Of New Generation Slaves》

新一代奴隶的圣殿

译者: @熊猫哥哥

一张对现代科技塑造的美丽新世界感到恐慌的概念专辑,nice!

1. New Generation Slave

新一代奴隶

Into this world

I came

Filled with fear

Crying all the time

I guess my birth

Left a great scar

On my heart and mind

进入这个世界

我来了

充满恐惧

一直哭泣

我想我的出生

留下一个很大的伤疤

在我的心灵上

Now I hand-pick cotton

And struggle to sing

"I am happy and I do what I like"

But my voice breaks

And I start to hate

My singing

And simply everyone

现在我手工摘棉花

努力唱歌

“我很开心,我喜欢做什么就做什么”

但是我的声音中断了

我开始讨厌

我的歌声

以及每个人

Mama told me

Be good

Work hard

And love Mr. God

Every Sunday

I lie

Trying to realize why

妈妈告诉我

做个好人

努力工作

爱上帝

每个星期天

我躺着

想知道为什么要这么做

Aint nothing more to say

Your Honor

Dont look at me like that

The truth is

I am a free man

But I cant enjoy my life

没什么好说的了吗

启禀大人

别用那种眼神看着我

真相是我是个自由的人

但我不能享受我的生活

I came to a standstill

With lies and hopes inside my head

Always seemed too late to turn

And too soon to understand

我陷入停滞

我脑子里充满了谎言和希望

总是看起来来不及了

也 *** ,无法理解

No, I don’t have a stomach ache

Its just my face...

不,我没有胃疼

只是我的脸

I got stuck

I ran aground

I got used to spewing bile

I wonder whether all those years

Hadnt been a waste of time

我被困住了

我搁浅了

我习惯了吐胆汁

我不知道这些年来

是不是都在浪费时间

So how am I doing?

Oh, I CAN complain

Smoke too many cigarettes

But I dont care...

那我现在怎么样了

哦,我可以抱怨

抽了太多烟

但我不在乎

2. The Depth Of Self-Delusion

自我欺骗的深度

I could be foreign forever

To your otherland

I could be foreign forevermore

To your promiseland

One life was great

But another…

No, I don’t want to live on the edge

I won’t follow you

I found my own

I will stay

在你的世界里

我可能永远是个异乡人

在你的应许之地里

我可能永远是个异乡人

一次生命很棒

但另一次就

不,我不想生活在边缘

我不会跟着你

我找到了自己

我就会留下来

I could be foreign forever

To your hastenland

I could be foreign forevermore

To your neverland

One little brick then another

And I will build that wall anyway

You can find me there

Rested and calm

Without mask

This is where I will stay

在你开垦的大地上

我可能永远是个异乡人

在你的梦幻岛上

我可能永远是个异乡人

一块小砖接着一块小砖

无论如何,我都会建造那堵墙

你可以在那里找到我

休息和平静

不戴面具

这就是我要呆的地方

Look around where we are

Who we are

What we always want

Twenty four

Seven

Three sixty five

Sometimes little more

I was chasing your shadow

Not knowing

I’d become your slave

看看我们现在的处境

我们是谁

我们一直想要什么

24小时

7天

365天

有时想要更多

我在追逐你的影子

却不知道

我会成为你的奴隶

I could be foreign forever

To your otherland

I could be foreign forevermore

To your promiseland

One life was great

But another…

No, I don’t want to live on the edge

I won’t follow you

I found my own

I will stay

I could stay forevermore

在你的世界里

我可能永远是个异乡人

在你的应许之地里

我可能永远是个异乡人

一次生命很棒

但另一次就

不,我不想生活在边缘

我不会跟着你

我找到了自己

我就会留下来

我可以永远待下去

Ive said a farewell

To never-ending *** iles

I did not look good in red

From my place I can finally see

How much of this shade I called myself

Was me

And what was left behind

我已经说过再见了

对永无止境的微笑

我穿红色衣服不好看

从我的地方我终于可以看到

我称自己为“我自己”的阴影有多少

以及剩下的是什么

3. Celebrity Touch

名流接触

I can’t afford to be silent

I can’t afford to lose my stand

What matters is to be in view

I am seen therefore I am

I can satisfy my hunger

I can satisfy my thirst

What about the feeling of importance

Now I’ve got my chance

我无法保持沉默

我不能失去我的立场

重要的是要被看得见

所以我被看见了

我能满足我的饥饿

我能满足我的口渴

那么自己被人感觉到重要的感觉呢

现在我有机会了

This is just what I need

To be in everyone’s eyes

To be hard-wired to all brains

And control all their minds

这正是我所需要的

活在每个人的眼中

与所有人的大脑相连

控制他们所有的思想

In the center of attention

TV

Glossy magazines

My private life is public

I sell everything

Days are getting shorter

They’ll forget about me soon

So I jump on the bandwagon

With no taboos

在注意力的中心

电视

光鲜的杂志

我的私生活是公开的

我什么都卖

白天越来越短

他们很快就会忘记我

所以我赶上了潮流

没有禁忌

This is just what I need

To be in everyone’s eyes

To be hard-wired to all brains

And control all their minds

这正是我所需要的

活在每个人的眼中

与所有人的大脑相连

控制他们所有的思想

But what if we start to talk

Not only say out loud

What if we sift the babble

From what really counts

What if we disappear

Go deeply underground

What if we hide away

From being stupefied

但如果我们开始谈话

不仅要大声说出来

如果我们从真正重要的东西中

筛选掉那些胡言乱语的呢?

如果我们消失了

深入地下

如果我们躲起来

不受惊吓呢?

You and I

Thousand eyes

你和我

数千双眼

4. We Got Used To Us

我们已经习惯了

When I scroll back through our recent days

I try to understand

How we could forget

We made a promise to one another

That nothing would ever break what we had

Now we never talk when we fall apart

We never talk when we fall apart

We pretend we’re ok

Surrounding ourselves with one-way friendships

And so-called friends

当我回顾过去的日子时

我试着去理解

我们怎么能忘记

我们彼此许下的诺言

任何东西都不会破坏我们所拥有的

现在,当我们崩溃的时候,我们从不说话

当我们崩溃时,我们从不交谈

我们假装没事

用单向的友谊和所谓的朋友包围自己

I know we got used to new us

And I don’t want to be there

I don’t want to be there

Where we are

I know we got used to new life

And I don’t want to be there

No, I don’t want to be there

Where we are

我知道我们已经习惯了新的自己

但我不想在那里

我不想在那里

我们在哪里

我知道我们已经习惯了新的生活

但我不想在那里

不,我不想在那里

我们在哪里

Silence fallen between

All the doors are locked

All the words unsaid

And we’re still afraid of time

Started to keep ourselves

At a distance that we could control

Not too close

Not too far

Now we never talk when we fall apart

We just never talk when we fall apart

We pretend we’re ok

By filling up our inner space

With little hates

And so-called love

沉默在中间

所有的门都锁上了

所有的话都没有说

我们仍然害怕时间

开始保持我们自己

在彼此能控制的距离

不太近,不太远

现在,当我们崩溃的时候,我们从不说话

当我们崩溃的时候我们从不说话

我们假装没事

通过怨恨填充我们的内心空间

以及所谓的爱

I know we got used to new us

And I don’t want to be there

I don’t want to be there

Where we are

I know we got used to new life

And I don’t want to be there

No, I don’t want to be there

Where we are

我知道我们已经习惯了新的自己

但我不想在那里

我不想在那里

我们在哪里

我知道我们已经习惯了新的生活

但我不想在那里

不,我不想在那里

我们在哪里

So walk away with me

所以和我一起离开

5. Feel Like Falling

感觉像下降

Day outside grows black

I lie faceup in my shell

Squeeze my eyes shut

And feel like falling into blank space

外面的日子变暗了

我面朝上躺在壳里

闭上我的眼睛

感觉像掉进空白处

Had allowed that life to drift

For I’ve chosen a different trail

When light fades

I feel like falling into blank space

让生命随波逐流

因为我选择了一条不同的路

当光芒消退

感觉像掉进空白中

So you realized

Ingested real life

Grew up in the time of

Pushing through the crowds

So you realized

Chose unreal life

Settled in the mobile

Handy pocket size

所以你意识到

吸取现实生活

成长于挤过人群的时代

所以你意识到

选择虚幻生活

固定在移动的便携口袋设备里

Wanted to be your light

Illuminate your *** iles

Wanted to be your cure

Bridge between self and us

Wanted to be your prayer

Wipe the tears from your eyes

But I turned my back

想成为你的光

照亮你的微笑

想成为你的解药

自我和我们之间的桥梁

想做你的祈祷者

擦去你眼中的泪水

但我转过身去

Could have been a tree of dawn

Rooted deeply in the ground

Bearing fruits

Far away from falling into blank space

可能是一棵黎明之树

深深扎根于地下

结出果

远离落入空白空间

But I took refuge from myself

In the crowded solitude

Now I dash

And feel like falling into blank space

但我逃避了自己

在拥挤的孤独中

现在我冲刺

感觉像掉进空白处

Wanted to be your light

Illuminate your *** iles

Wanted to be your cure

Bridge between self and us

Wanted to be your prayer

Wipe the tears from your eyes

But I turned my back

Got lost inside

想成为你的光

照亮你的微笑

想成为你的解药

自我和我们之间的桥梁

想做你的祈祷者

擦去你眼中的泪水

但我转过身去

迷路了

6. Deprived (Irretrievably Lost Imagination)

被剥夺(无法挽回地丧失想象)

I live surrounded by cherished memories

I have a weakness for collecting them

Alphabetize

As far as I recall my childish rituals

Icons of that world

Always filled my shelves and heart

我生活在珍爱的记忆中

我有收集它们的嗜好

按字母顺序排列它们

就我儿时的仪式而言

那个世界的偶像

总是充满我的架子和我的心

Now I shelter from the rain

Hole up in my cage

You don’t have to think too much today

They filled in for your brain

现在我避过雨

躲在我的笼子里

你现在不必想太多

它们已经填满了你的大脑

Curled up

Deprived

Curled up

Deprived

I shut away

蜷缩

被剥夺

蜷缩

被剥夺

我被关起来

In a world of synonyms

And handwritten notes

My own puppet performances

Endless bedtime stories

I could touch the moon

And switch off the sun

I could have my dreams

And dream about better times

在同义词的世界里

和手写笔记

我自己的木偶表演

没完没了的睡前故事

我能触摸月亮

并关闭太阳

我可以实现我的梦想

梦想美好的时光

Now I shelter from the rain

Hole up in my cage

You don’t have to think too much today

They filled in for your brain

现在我避过雨

躲在我的笼子里

你现在不必想太多

它们已经填满了你的大脑

Curled up

Deprived

Curled up

Deprived

I shut away

Please don’t call my name

蜷缩

被剥夺

蜷缩

被剥夺

我被关起来

请不要叫我的名字

7. Escalator Shrine

自动梯圣殿

We are escalator walkers

In the brand new temple

Came to reshape identities

Shed our skins

Be reborn

And feel the same

That no one here is real

我们是自动扶梯上的行人

在美丽的新圣殿里

重新塑造身份

换掉我们的皮肤

重生

并有同样的感觉

这里没有人是真的

We are moving standees

In the shrine of choices

Incarcerated between floors of

Hope and disappointment

We feel the same

That no one here is real

We feel the same

That nothing here is still

我们是移动的站立乘客

在上等的圣殿中

被监禁在希望层和失望层之间

我们有同样的感觉

这里没有人是真的

我们有同样的感觉

这里什么都没有

We are stairway drifters

Made of cyber paper

Google boys and wiki girls

Children of the self care

我们是楼梯流浪者

由网络纸构成

谷歌男孩和维基女孩

自我照顾的孩子

We come to pray every single training day

Looking for a chance to survive

Buying reduced price illusions

Floating into another light

Melting into another lonely crowd

我们每一个训练日都来祷告

寻找生存的机会

购买降价的幻想

飘进另一盏光

融入另一个孤独的人群

We feel the same

That no one here is real

We feel the same

That nothing here is still

我们有同样的感觉

这里没有人是真的

我们有同样的感觉

这里什么都没有

Used to have our love

And now

Disposable needs

Used to have our souls

And now

Refined new skins

我们曾经拥有我们的爱

但现在

它是一次性需求

我们曾经拥有我们的灵魂

但现在

我们只有精致的新皮

Take

Use

Throw Away

Forget

获取

使用

扔掉

忘记

Dragging our feet

Tired and deceived

Slowly moving on

Bracing shaky legs

Against all those wasted years

We roll the boulders of sins

Up a hill of new days

拖着我们的脚

疲倦和欺骗

缓缓前进

支撑摇摇晃晃的腿

与那些白白浪费的岁月作斗争

我们翻滚罪恶的巨石

不断滚上新时代的山丘(这里可能指西西福斯)

In the arms of the setting sun

Our burdens cast shadows over fiery ground

Catching final rays

We try to reach the journey’s end

Before the sun will die

在夕阳的怀抱里

我们的重担在炽热的地面上投下阴影

捕捉最终的射线

我们试图到达旅程的终点

在太阳死去之前

We sense we’re almost there

But the night comes too soon

And we crawl in the dark

Not ready to face up

To unknowing lies

We ache to go back

我们感觉到我们快到了

但夜晚来得 ***

我们在黑暗中爬行

还没准备好面对

不知道的谎言

我们很想回去

But we can’t stop

So we walk ahead

但我们不能停止

所以我们向前走

8. Coda

尾声

Night outside grows white

I lie faceup in my shell

Open my eyes

Don’t feel like falling into blank space

外面的夜晚变白了

我面朝上躺在壳里

睁开眼睛

不想感觉像掉进空白中

Had allowed that life to drift

For I’ve chosen a different trail

When darkness fades

Don’t feel like falling into blank space

让生命随波逐流

因为我选择了一条不同的路

当黑暗消退

不想感觉像掉进空白中

Want to be your light

Illuminate your *** iles

Want to be your cure

Bridge between self and us

Want to be your prayer

Wipe the tears from your eyes

When the night returns

想成为你的光

照亮你的微笑

想成为你的解药

自我和我们之间的桥梁

想做你的祈祷者

擦去你眼中的泪水

当夜幕回归时

I wont collapse

我不会崩溃

Im set to rise

我准备起立

更多river歌词翻译谐音,river歌词中文相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!