小伙伴关心的问题:此生可待(此生可待原唱),本文通过数据整理汇集了此生可待(此生可待原唱)相关信息,下面一起看看。

此生可待(此生可待原唱)

本文目录一览:

此情可待的原唱者是谁?

英文歌-此情可待的原唱者是理查德·马克斯。理查德·马克斯(Richard Marx),1963年9月16日出生于芝加哥,美国男歌手 。

1987年,发行的个人首张专辑《持续回归》在全球销量300万多张;随后,发行第二张专辑《Repeat Offender》在全球销量1000万张,并被《滚石》杂志授予其“最佳男声新星奖”。

扩展资料:

理查德·马克斯出生于美国芝加哥,5岁就开始在父亲迪克所创作的广告歌中流露出对于歌唱的喜爱,17岁时,他的试录带辗转流到了流行乐坛前辈莱昂纳尔·里奇的手中,莱昂纳尔·里奇在听过他的音乐后,鼓励他去洛杉矶的流行音乐圈子发展。莱昂纳尔·里奇的鼓励激发了他的梦想。

1982年大学毕业后,只身前往洛杉矶。在莱昂纳尔·里奇的邀请下,他参与了莱昂纳尔·里奇几首歌曲的和声演唱。

1984年,他得知乡村歌手肯尼·罗杰斯邀请,随手写下抒情曲《Crazy》、《What About Me》寄给肯尼·罗杰斯,随着这两首歌曲在流行与乡村榜上名列前茅的优异表现,理查德·马克斯得到了名制作人David Foster的赏识;

随后他们两人共同参与芝加哥合唱团Chicago专辑的歌曲创作行列。在4年幕后、和声与歌曲创作经历后,理查德·马克斯走向幕前。

《此情可待》原唱是谁?

《此情可待》原唱是Richard Marx。《此情可待》,电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。

中文名称 :此情可待

外文名称 :Right Here Waiting

所属专辑 :Repeat Offender

歌曲时长 :4分钟

歌曲原唱 :Richard Marx

填 词 :Richard Marx

谱 曲 :Richard Marx

编 曲 :Richard Marx

Right Here Waiting此情可待

ocean apart day after day维海望兮,

and I slowly go insane日以渐蚩。

I hear your voice on the line怀予德音,

but it doesn't stop the pain胡慰我思。

if I see you next to never若不复见,

how can we say forever岂得言久。

wherever you go

whatever you do *** 何在,

I will be right here waiting for you在海之涘。

whatever it takes

or how my heart breaks虽我永伤,

I will be right here waiting for you唯尔是伺。

I took for granted, all the times我谅情兮,

that I thought would last somehow有长其友。

I hear the laughter, I taste the tears闻笑饮泣,

but I can't get near you now匪能从之。

oh, can't you see it baby嗟我怀人,

you've got me going crazy至我痴矣。

wherever you go

whatever you do *** 曾在,

I will be right here waiting for you在海之沚。

whatever it takes

or how my heart breaks虽我永伤,

I will be right here waiting for you唯尔是俟。

I wonder how we can survive我谓忧兮,

this romance曷维其已。

but in the end if I'm with you苟其有佸,

I'll take the chance定无失期。

oh, can't you see it baby嗟我怀人,

you've got me going crazy至我狂矣。

wherever you go

whatever you do *** 应在,

I will be right here waiting for you在海之垓。

whatever it takes

or how my heart breaks虽我永伤,

I will be right here waiting for you唯尔是待。

[img]

《此情可待》中文歌词翻译

翻译如下:

《此情可待》

远隔重洋,日复一日。我逐渐变得忧郁。我可以在电话里听见你的声音。但这并不能减轻我的悲伤。如果再也不能与你相见。我们又怎么能够说永远?

无论你去何地。无论你做何事。我都将会在这里等你!无论怎么样。无论我多悲伤。我都将会在这里等你!我始终都认为。我们的感情会天长地久。我听见你的笑声,我品尝眼泪。

但此刻我已不能接近你。哦,宝贝,难道你不知道?你已经使我着迷。无论你去何地。无论你做何事。我都将会在这里等你!无论怎么样。无论我多悲伤。我都将会在这里等你!

我不知道我们怎么能挽救。这份浪漫。但如果最终我能与你同在。我将抓住机会。哦,宝贝,难道不你知道?你已经使我着迷。无论你去何地。无论你做何事。我都将会在这里等你!无论怎么样。无论我多悲伤。我都将会在这里等你!等待你!

扩展资料:

所属专辑:Repeat Offender。

歌曲时长:4分钟。

歌曲原唱:Richard Marx。

填    词:Richard Marx。

谱    曲:Richard Marx。

编    曲:Richard Marx。

在1994年的美国世界杯开幕式上,Richard Marx(理查德.马克斯)作为当时美国流行乐坛的代表,在几万名观众聚集的体育场里引吭高歌《星条旗永不落》。当时体育场里除了Richard Marx的歌声之外,全场一片寂静,鸦雀无声,连伴奏都没有,完全是清唱!一名摇滚乐歌手,把国歌唱得跟流行歌曲一样动听,这是Richard Marx的绝活,这种大胆之极的举动很多人可以想得出来,但大概只有Richard Marx这样的美国人才敢做得出来。在大家都在为他捏一把汗的时候,Richard Marx毫无瑕疵地完成了这一壮举,令人久久难以忘怀。

right here waiting的歌词

中文名称:《此情可待 》

外文名称:《Right Here Waiting 》

所属专辑 :Repeat Offender

歌曲原唱:Richard Marx

填 词:Richard Marx

谱曲:Richard Marx

编 曲:Richard Marx

Oceans apart day after day 海隔一方,日复一日

And I slowly go insane我开始恍惚

I hear your voice on the line你的声音在线可闻

But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁闷

If I see you next to never 倘若此生不能相见

How can we say forever 何能誓说海枯石烂

Wherever you go 任凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空

I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks 莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候

I took for granted all the times 我曾一直笃信

That I though would last somehow 你我能共度良宵

I hear the laughter I taste the tears 我内心窃喜

But I can't get near you now 我孤芳自赏

Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?

Wherever you go 凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空

I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks 道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候

I wonder how we can survive 好想知晓,如何安享此情此爱?

This romance 这种浪漫

But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身边

I'll take the chance 我会奋不顾身

Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?

Wherever you go 任凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空

I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候

Waiting for you 为你守候

资料拓展:

创作背景

理查德·马克斯(Richard Marx)第一次巡回演出时,爱妻辛西娅·罗德斯去拍片已3个月,由于签证问题,理查德无法前去探望辛西娅,他感到非常郁闷。这时,他的朋友说:“你郁闷的时候会写出最好的歌曲。”于是,理查德坐在钢琴旁,在一种强烈的冲动下,只用了20分钟就写完了《此情可待》创作,这首歌成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。这首歌传唱不衰,颂扬真情的永恒。

更多此生可待(此生可待原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!