小伙伴关心的问题:鹅妈妈童谣mable mable,鹅妈妈童谣歌词翻译,本文通过数据整理汇集了鹅妈妈童谣mable mable,鹅妈妈童谣歌词翻译相关信息,下面一起看看。

鹅妈妈童谣mable mable,鹅妈妈童谣歌词翻译

文 | 桔子

Twinkle Twinkle Little Star

《一闪一闪小星星》

Original English Lyric: Jane Taylor(Poet)

中文翻译:王雨然(童话作家)

Twinkle, twinkle, little star,

一闪一闪小星星

How I wonder what you are!

究竟何物现奇景

Up above the world so high,

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky.

似若钻石夜空明

When this blazing sun is gone,

烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon,

落日不再星河清

Then you show your little light,

晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, through the night.

一闪一闪总不停

Then the traveller in the dark,

漂泊游子夜中停

Thanks you for your tiny spark;

浅淡火光伴你行

He could not see where to go,

漫漫长夜路何寻

If you did not twinkle so.

若无星斑亮莹莹

In the dark blue sky you keep,

深蓝夜空你身影

And often through my curtains peep,

时常窥过我帘屏

For you never shut your eye

从未合上你眼睛

Till the sun is in the sky.

直到太阳又现形

As your bright and tiny spark

因你聪伶浅光领

Lights the traveller in the dark

照亮游子夜中行

Though I know not what you are

我仍不懂你何物

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

童谣背景

该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。其妹妹为这首歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为音乐简单明快,歌词童真雅致,朗朗上口,使这首英国童谣成为了世界范围内最受欢迎的儿歌。2011年,为向中国儿童普及权威《一闪一闪小星星》儿歌,加强中英两国文化交流,BEC英国文化教育总署邀请了中国90后童话作家王雨然,亲自执笔翻译了这首世纪经典儿歌。

看完诗歌英文原版和背景介绍,我想大家应该都明白了我们一直演唱的中文版儿歌《小星星》,除了旋律与原版相同,歌词着实是有些“山寨”的。不过,从另一个角度来说,也可以认为是我们的一种创新性改编吧!在文章之首,桔子妈妈把Twinkle Twinkle Little Star 原版诗歌和优美的权威中文翻译呈献给大家,希望大家能够领略经典诗歌之美。不过,由于原版诗歌对于孩子们来说有些长,在实际演唱时,尤其是带小宝宝演唱时,我们可以选用第一段的四句歌词,如下:

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

Up above the world so high

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky

似若钻石夜空明

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

单词音意

twinkle [twɪŋkl] 闪烁,闪耀

little [lɪt(ə)l] 小的

star [stɑr] 星星

how [haʊ] 如何,多么,怎样

I [aɪ] 我

wonder [ˈwʌndə(r)] 想知道,对…感到好奇

what [wɑt] 什么

语言拓展

1. Can you see the stars? Where are they? Yes, they are in the sky.

你能看到星星吗?在哪里?能指给我看吗?对,星星在天上。

(不会说话的小宝宝,最擅长用动作来回应家长了)

2. Can you see the star / moon / sun? Where is it?

你能看到星星/月亮/太阳吗?能指给我看吗?

3. The sky tonight is so beautiful. (How beautiful!)

今晚的夜空真漂亮啊!

4. Look! The star is twinkling in the sky.

看!星星在天空中闪烁。

5. The moon tonight is so bright.

今晚的月亮真亮啊!

6. It’s a full/half/ curved moon.

今天是 满月/半月/弯月。

7. The sun is rising in the east.

太阳正从东方升起。

6. The sun is setting in the west.

太阳正从西方落下。

8. The sun rises in the east and sets in the west.

太阳东升西落。

9. The sky is blue and the clouds are white.

太空是蓝色的,云朵是白色的。

10. Look! That cloud looks like a white sheep. Baa, baa…

看!那朵云看起来像一只白色的绵羊。咩,咩……

11. Don’t look at the sun. It’s too dazzling.

不要看太阳,太晃眼睛了。

科学知识

1. 为什么星星会一闪一闪的?

我们看到星星闪,这不是因为星星本身的光度出现变化,而是与大气的遮挡有关。大气隔在我们与星星之间,当星光通过大气层时,会受到大气的密度和厚薄影响。大气不是绝对的透明,它的透明度会根据密度的不同而产生变化。所以我们在地面透过它来看星星,就会看到星星好像在闪动的样子了。

2. 为什么白天看不到星星?

在白天,因为阳光受到大气层的作用,把天空照得十分明亮。阳光的亮度比星星可大多了,所以我们就看不到星星了。让我们来做个小实验: 找一个小手电,在正午的阳光下照到屋外的墙壁上,结果,墙壁上什么也没有。等到天黑了,你再用小手电一照,手电光清晰地映在墙壁上,这和白天看不见星星的道理是一样的。

童谣趣玩

1. 演—唱

two Video

2. 弹 – 唱

3. 手工

这个幸运星是不是激起了很多宝妈年少时的 美好回忆呢?

4. 剪纸

更多鹅妈妈童谣mable mable,鹅妈妈童谣歌词翻译相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!