本
文
摘
要
Sad-Eyed Lady of the Lowlands
眼神忧伤的低地女郎
With your mercury mouth in the missionary times
And your eyes like *** oke and your prayers like rhymes
And your silver cross, and your voice like chimes
Oh, who do they think could bury you?
With your pockets well protected at last
And your streetcar visions which you place on the grass
And your flesh like silk, and your face like glass
Who could they get to carry you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I put them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
你有水星(水银)般的口才恰逢传道年代
你有迷雾般双眼 你祈祷如诗歌
你有银铸十字架 你嗓音如编钟
哦 谁能埋没你啊 他们想不到人选
你的口袋( *** 致幻的佳境)将永久保存(持续到最后)
你的有轨电车意象在草地上闯荡
你酮体如丝绸 你面孔如琉璃
谁能护送你啊 他们谁都配不上
眼神忧伤的低地女郎
那低地没有男人前往 说此预言的先知眼神优伤
我有 *** 鼓 还有双眼大如谷仓
把它们放在你门前呢
还是我要等 眼神忧伤的低地女郎
With your sheets like metal and your belt like lace
And your deck of cards missing the jack and the ace
And your basement clothes and your hollow face
Who among them do they think he could outguess you?
With your silhouette when the sunlight dims
Into your eyes where the moonlight swims
And your matchbook songs and your gypsy hymns
Who among them would try to impress you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
你床单如金属你腰带如蕾丝
你那副牌缺了JACK和ACE
看看你地下室存的衣裳和你化妆的脸庞
谁能猜透你呢 随他们去想
你的剪影浮现在夕阳中
你的眼波中月光荡漾
你有吉普赛赞美诗你把歌写在火柴纸板上
谁能得到你的青睐呢 让他们去争取吧
眼神忧伤的低地女郎
那低地没有男人前往 说此预言的先知眼神优伤
我有 *** 鼓 还有双眼大如谷仓
The kings of Tyrus with their convict list
Are waiting in line for their geranium kiss
And you wouldn’t know it would happen like this
But who among them really wants just to kiss you?
With your childhood flames on your midnight rug
And your Spanish manners and your mother’s drugs
And your cowboy mouth and your curfew plugs
Who among them do you think could resist you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
推罗城诸王带着囚徒名单
为得到朱唇芳吻排成行
你没想到吧事情变成这样
但是仅求你一吻吗 他们肯定不这么想
你的童真在午夜地毯上燃烧
你有着西班牙风情有你母亲的 ***
你有着牛仔风度有宵禁的栓销
谁能抗拒你啊 他们都做不到
眼神忧伤的低地女郎
那低地没有男人前往 说此预言的先知眼神优伤
我有 *** 鼓 还有双眼大如谷仓
把它们留在你门前呢
还是我要等 眼神忧伤的低地女郎
Oh, the farmers and the busines *** en, they all did decide
To show you where the dead angels are that they used to hide
But why did they pick you to sympathize with their side?
Oh, how could they ever mistake you?
They wished you’d accepted the blame for the farm
But with the sea at your feet and the phony false alarm
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms
How could they ever, ever persuade you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
哦 农夫和商人们 全都决定了
告诉你已逝的天使在哪 而过去他们一直隐瞒
但是他们怎能博得你的同情
哦 他们怎能将你错判
他们希望农场的责难你来挡
但是海水已没过你脚 人造假警报响
你怀里婴儿是流氓的隐藏
他们怎能说服你呢 休想休想
眼神忧伤的低地女郎
那低地没有男人前往 说此预言的先知眼神优伤
我有 *** 鼓 还有双眼大如谷仓
把它们留在你门前呢
还是我要等 眼神忧伤的低地女郎
With your sheet-metal memory of Cannery Row
And your magazine-hu *** and who one day just had to go
And your gentleness now, which you just can’t help but show
Who among them do you think would employ you?
Now you stand with your thief, you’re on his parole
With your holy medallion which your fingertips fold
And your saintlike face and your ghostlike soul
Oh, who among them do you think could destroy you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
你对罐头厂街的记忆犹如薄薄金片
你和你那期刊般的丈夫迟早一拍两散
此刻你的高贵无法掩饰流露如此自然
他们谁会雇佣你呢 你跟着谁干
如今你和你的贼站在一起 他假释责任你担
你的神圣勋章紧紧捏在指尖
你面如圣徒魂如鬼魅
哦 想想看吧他们谁能把你摧毁
眼神忧伤的低地女郎
那低地没有男人前往 说此预言的先知眼神优伤
我有 *** 鼓 还有双眼大如谷仓
把它们留在你门前呢
还是我要等 眼神忧伤的低地女郎
20180719