本
文
摘
要
谢邀。上年纪的人都知道,在1960年代中苏交恶时期,国内有大量批判“苏修”的文章,媒体经常报道,可谓家喻户晓。批判的重点之一就是赫鲁晓夫,而这些批判文章中常常嘲笑“土豆烧牛肉”是“赫式共产主义”。 这个说法的由来是1950年代末赫鲁晓夫访问匈牙利时在宴会上的一句戏言。匈牙利有一道名菜Gulyás,音译为“古拉希”。这是一道汤菜,主料是牛肉和蔬菜,加上paprika红甜椒粉和各种调料。Gulyás在匈牙利语中指牛仔或牧羊人,所以这道菜也就是“牧童汤”。从名字来说,这不是一道十分讲究的高档菜,就像英式的sheppards pie牧羊人派,凡是带有“牧羊人”、“农夫”这种字样的菜式在西餐中都是属于平民化的菜式,跟农家菜差不多的意思。 赫鲁晓夫在宴会上吃到这道菜时戏称如果大家天天都能吃上Gulyás也可以算是共产主义了,意思大概就是让老百姓天天能吃肉是一个奋斗目标。消息传回国内,据说是《参考消息》报社的编辑在编译新闻稿时为这个Gulyás的翻译犯了愁。由于国内读者不熟悉Gulyás是个什么东西,又不好加上大段注释,后来有人建议干脆翻译成“土豆烧牛肉”,通俗易懂,虽然并不完全准确,但跟这道菜的原料大体不差。 后来毛还写过一首词,把“土豆烧牛肉”也写了进去,就更加让这道Gulyás的中文翻译版尽人皆知了。毛的这首《念奴娇·鸟儿问答》通过鲲鹏和麻雀的对话用寓言的方式讲述了“燕雀焉知鸿鹄之志”的道理,批判赫鲁晓夫的“土豆烧牛肉”式共产主义是目光短浅。全词如下: 念奴娇·鸟儿问答 鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角。背负青天朝下看,都是人间城郭。炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。怎么得了,哎呀我要飞跃。 借问君去何方,雀儿答道:有仙山琼阁。不见前年秋月朗,订了三家条约。还有吃的,土豆烧熟了,再加牛肉。不须放屁!试看天地翻覆。