本
文
摘
要
同胞们啊,俄语诗,歌,剧的欣赏,一定要首先了解它的创作背景;翻译的水平自然重要,但是只有了解创作背景之后,用俄语来欣赏俄罗斯作品,才能体会到其中的幽美和甘醇。
首先,此歌原曲是俄罗斯民歌,作者不详;后来是苏联著名诗人伊万 苏里科夫把它整理补充到了精华的境界;歌中的男主人公在自己心爱的女人被夺走之后,垂死之际的悲痛,无力回家的无奈,思乡的哀愁...这首诗中最让千百万俄罗斯人放不下的就是:为什么主人公垂死之时不愿意让同道人把他安葬在故乡?主人公的同道人就是夺他所爱的那为男士吗?
这里是这首诗作者历史的链接:
ИСТОРИЯ ЖИЗНИ АВТОРА ПЕСНИ "СТЕПЬ ДА СТЕПЬ КРУГОМ..."ИВАН ЗАХАРОВИЧ СУРИКОВ
更多草原请你来是什么歌,请你放草原歌曲相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!