本
文
摘
要
飞飞:“熊大,忘了告诉你,其实,你就是我要找的那颗勇气果。”
熊大:“你该不会想要咬俺一口吧。”
《熊出没·原始时代》片尾熊大与飞飞告别时的歌《三万年之前》中英文歌词:
让思念的蝴蝶,穿越时间洪荒。
Let the butterfly of yearning cross the flood of time.
告别时的眼泪,长出发光翅膀。
Tears of farewell grow up with shining wings.
我们相遇的刹那,就像萤火在夜晚,把森林照亮。
The moment we meet is like a firefly illuminating the forest at night.
想念是回忆的力量,一起追过的星光陪各自远方。
Missing is the power of remembering. The stars we chased together accompany each other in the distance.
想念是回忆的力量,一起追过的星光陪各自远方。
Missing is the power of remembering. The stars we chased together accompany each other in the distance.
三万年的时光,时空对望暖在心上。
Thirty thousand years of time, time and space warmth in the heart.
勇敢是你给的力量,就算你我再不能拥抱对方。
Courage is the power you give, even if you and I cant hug each other.
明日路再风霜,那相遇的暮暮时光,有花香。
Tomorrow road again wind and frost, that meet the twilight time, there are flowers.
一无分享,快乐所有。