本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、电影《桥》的主题曲?
- 2、电影《桥》主题曲原版
- 3、《桥》电影主题曲是什么?
电影《桥》的主题曲?
《啊,朋友再见》
原唱:Yves Montand、伊夫·蒙当
词曲:伏名
歌词:
1
那一天早晨,从梦中醒来,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,
侵略者闯进我家乡;
2
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,
我实在不能再忍受;
3
啊如果我在,战斗中牺牲,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,
你一定把我来埋葬;
4
请把我埋在,高高的山岗,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,
再插上一朵美丽的花;
5
啊每当人们,从这里走过,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们,从这里走过,
都说啊多么美丽的花。
扩展资料:
意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao《再见了,姑娘》 ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。
此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的主题曲。
《啊,朋友再见》表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情,歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
[img]电影《桥》主题曲原版
电影《桥》主题曲是《啊,朋友再见》。
《 啊,朋友再见》原是意大利民歌,中文版由北影厂集体译配,电影由伊夫·蒙当演唱。
中文歌词:
那一天早晨,从梦中醒来。
啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。
一天早晨,从梦中醒来。
侵略者闯进我家乡。
啊游击队呀,快带我走吧。
啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。
游击队呀,快带我走吧。
我实在不能再忍受。
啊如果我在,战斗中牺牲。
啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。
如果我在,战斗中牺牲。
你一定把我来埋葬。
请把我埋在,高高的山岗。
啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。
把我埋在,高高的山岗。
再插上一朵美丽的花。
啊每当人们,从这里走过。
啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。
每当人们,从这里走过。
都说啊多么美丽的花。
这花属于,游击队战士。
啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。
这花属于,游击队战士。
他为自由献出生命。
歌曲简介:
此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。
歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
《桥》电影主题曲是什么?
《桥》电影主题曲是《啊,朋友再见》。
原唱:Yves Montand、伊夫·蒙当。
词曲:伏名。
歌词:
那一天早晨,从梦中醒来,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡;啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受;啊如果我在,战斗中牺牲,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,你一定把我来埋葬;请把我埋在,高高的山岗,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,再插上一朵美丽的花;啊每当人们,从这里走过,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们,从这里走过,都说啊多么美丽的花。