小伙伴关心的问题:谢谢你让我走进你的生命里(是你让我走进你的生命里英文翻译),本文通过数据整理汇集了谢谢你让我走进你的生命里(是你让我走进你的生命里英文翻译)相关信息,下面一起看看。

谢谢你让我走进你的生命里(是你让我走进你的生命里英文翻译)

文 / 刘邦民

《阅读与欣赏》第四期刊登的谢平诗歌《我老了》,品读后,感到耳目一新,为之一振。

“我老了”是一首现代诗,全诗不长,就十句。全诗围绕意象“时光”,为我们酿造了一个唯美的意境:只要寻找到“心灵的知音”“我(愿)用一生的时光等待/只为你倾城”。发至内心,深情款款,感染读者。

知道你要来,所以

我用一生的时光绽放

我用一生的时光绽放,绽放什么,为什么绽放,诗作者朦胧诗意,戛然而止,给人无限遐想,让人浮想联翩,真是妙不可言,警句!

要按自然规律运行的时光,充满深情地按人的意志去“绽放”,意象多么美妙,想象多么丰富!

只为你倾城

读这句,让我想起了汉乐府民歌中的《鼓吹曲辞.上邪》这首民歌:“上邪/我欲与君相知/长命无绝衰/山无陵/江水为竭/冬雷震震/夏雨雪/天地合/乃敢与君绝!”全诗没有羞涩的情态,以少女自述的口吻来表现她们对于幸福爱情的无所顾忌的追求,《我老了》“只为你倾城”与《上邪》“我欲与君相知”有异曲同工之妙。

你的回眸

是我今生最美的期盼

你的停留

是我一生的奢求

回眸,好短暂的“时光”!可就是在这短暂的“时光”,在诗作者的笔端里,却是“我今生最美的期盼”。柔情蜜意的期盼,假若被期盼的“期盼”知道这:风雪中的伫立:“一生的奢求”,一定会回以“期盼”,而不是短暂停留,而是相拥幸福。

但愿成为你心灵的知音

陪你度过

余生最美的时光

纵横沙场,指挥麾下几十万大军的宋代将军岳飞曾发出感慨:“知音少,弦断有谁听”,文坛巨匠鲁迅也为此生寻求到一位“知音”发飙道:“人生得一知己足矣!”古今圣哲皆如此,何况我们的诗作者?又何况我们这些芸芸众生!?但,我们祝愿诗作者,心想事成,大家都是。

《我老了》,写的空灵、美丽 !

诗作者深情写意,品读者欣赏美篇。

搁笔之时,也将发现的瑕疵指出,全诗一览无余的直陈,散文化的表达,情感的宣泄,虽然我们可以从诗作者思想情感中感悟情景和其她意象,但还是缺乏含蓄的魅力;第一句的“所以”,可以删去,诗歌是语言的艺术,一般在诗歌不要出现语法中表达因果关系的关联词语,因为这些关联词语产生不了“诗意”;诗题《我老了》与内容不大协调,特说与诗作者思忖。

诗歌的意象分明是一位心灵美美的佳人,在寻找生命中神秘且纯粹的另一种“时光绽放”,不是“我老了”,而是“时光”正当时!

大文豪苏东坡也说过,“谁道人生无再少,门前流水尚能西”——

《我老了》能否惬意一下标题?

附:诗歌

我老了

谢 平

知道你要来,所以

我用一生的时光绽放

只为你倾城

你的回眸

是我今生最美的期盼

你的停留

是我一生的奢求

但愿成为你心灵的知音

陪你度过

余生最美的时光

更多谢谢你让我走进你的生命里(是你让我走进你的生命里英文翻译)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!