本
文
摘
要
本文目录一览:
你鼓舞了我英文歌
你鼓舞了我英文歌是《YouRaiseMeUp》。
《YouRaiseMeUp》是神秘园乐队(SecretGarden)发行的一首歌曲,由布兰登·格瑞翰作词、罗尔夫·拉夫兰作曲,布莱恩·肯尼迪和翠茜·坎柏奈勋演唱。该曲收录于乐队的第四张录音室专辑《OnceinaRedMoon》中,作为单曲于2002年3月26日发行。
可以感觉传递了每个人都有追求梦想的权利,她无关性别,无关年龄,无关贫富,无关国界,无关肤色。该有一颗赤子之心,该有感恩之心。梦想无关大小,每一个人的梦想都该被尊重,被鼓舞,拥有梦想的人,都是伟大的。生老病死,人生只是因为有了梦想才变得不平凡。
歌词
When I am down and oh my soul so weary.
(当我低落时,哦,当我心灵如此疲惫时)
When troubles come and my heart burdened be.
(当困难重重,我的心如此沉重时)
Then I am still and wait here in silence,
(我静下来,在寂静中等待)
Until you come and sit a while with me.
(直到你来,坐在我身边)
You raise me up so I can stand on mountains.
(你鼓舞了我,使我能站在高山之巅)
You raise me up to walk on stormy seas.
(你鼓舞了我,使我行走在汹涌的海面)
I am strong when I am on your shoulders.
(我坚强,因为我站在你的肩膀上)
You raise me up to more than I can be.
(你鼓舞了我,使我成为比我自己更强的人)
There is no life,no life without its hunger.
(不会有生命,不会有生命——如果没有对生命的饥渴)
Each restless heart beats so imperfectly.
(每一颗不安的心都跳得那么不完美)
But when you come and I am filled with wonder.
(但是当你来临时,我的心便充满惊叹)
Sometimes I think I glimpse eternity.
(有时我想,我已经瞥见了永恒)
You raise me up so I can stand on mountains.
(你鼓舞了我,使我能站在高山之巅)
You raise me up to walk on stormy seas.
(你鼓舞了我,使我行走在汹涌的海面)
I am strong when I am on your shoulders.
(我坚强,因为我站在你的肩膀上)
You raise me up to more than I can be.
(你鼓舞了我,使我成为比我自己更强的人)
You raise me up to more than I can be.
(你鼓舞了我,使我成为比我自己更强的人)
《You Raise Me Up》的歌词
You Raise Me Up—Brian Kennedy,Tracy Campbell
作词:Brendan Graham 作曲:Rolf Løvland
When I am down and, oh my soul, so weary.
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
There is no life -
世上没有——
no life without its hunger.
没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到来 让我心中充满了奇迹。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
拓展资料:
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。
《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。
2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。
此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。
[img]你鼓舞了我 歌词
《你鼓舞了我》歌词如下:
这世界纵然有太多坎坷,生活里充满再多艰辛
只要想起你,我的心啊无比温情
生命中难免有冷暖人生,有时犹豫有时悲伤
只要想起你,心里总会充满力量
你鼓舞了我,不再畏惧困难
你鼓舞了我,生命充满阳光
你鼓舞了我,任何时候都微笑
你鼓舞了我,心中要常留向往
这世界纵然有太多坎坷,生活里充满再多艰辛
只要想起你,我的心啊无比温情
生命中难免有冷暖人生,有时犹豫有时悲伤
只要想起你,心里总会充满力量
你鼓舞了我,不再畏惧困难
你鼓舞了我,生命充满阳光
你鼓舞了我,任何时候都微笑
你鼓舞了我,心中要常留向往
你鼓舞了我,心中要常留向往
扩展资料:
此外还有一首英文歌也是叫做《你鼓舞了我》。
《你鼓舞了我》(英语:You Raise Me Up)由神秘园组合中的罗尔夫·勒夫兰作曲,布伦丹·格雷厄姆作词。该首歌收录于神秘园2002年的专辑《红月》中,由爱尔兰歌手布莱恩·肯尼迪演唱。
该曲题为《无声的故事》(Silent Story),是一首仅有旋律的器乐作品,其来自爱尔兰的传统音乐。勒夫兰在读了格雷厄姆的小说后请他为该曲撰写歌词。2001年10月,《你鼓舞了我》在挪威的电视节目《Norwegian TV-2》上首次演出。
2005年翻唱该曲的组合西城男孩曾于2009年12月在诺贝尔和平奖音乐会上演唱该曲。西城男孩翻唱的版本登上各大排行榜。《你鼓舞了我》已被翻唱了超过125次,亦曾被改编成日本电视动画《罗密欧×茱丽叶》的片头曲。
参考资料来源:百度百科——你鼓舞了我
你鼓舞了我英文歌词你鼓舞了我歌曲简介
1、你鼓舞了我英文歌是《YouRaiseMeUp》,歌词:
WhenIamdownandohmysoulsoweary
Whentroublescomeandmyheartburdenedbe
ThenIamstillandwaithereinthesilence
Untilyoucomeandsitawhilewithme
YouraisemeupsoIcanstandonmountains
Youraisemeuptowalkonstormyseas
IamstrongwhenIamonyourshoulders
YouraisemeuptomorethanIcanbe
YouraisemeupsoIcanstandonmountains
Youraisemeuptowalkonstormyseas
IamstrongwhenIamonyourshoulders
YouraisemeuptomorethanIcanbe
Thereisnolifenolifewithoutitshunger
Eachrestlessheartbeatssoimperfectly
ButwhenyoucomeandIamfilledwithwonder
SometimesIthinkIglimpseeternity
YouraisemeupsoIcanstandonmountains
Youraisemeuptowalkonstormyseas
AndIamstrongwhenIamonyourshoulders
YouraisemeuptomorethanIcanbe
YouraisemeuptomorethanIcanbe
歌词翻译:
当我失意低落之时我的精神,是那么疲倦不堪
当烦恼困难袭来之际我的内心,是那么负担沉重
然而,我默默的伫立静静的等待
直到你的来临片刻地和我在一起
你激励了我故我能立足于群山之巅
你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮
你的鼓励使我超越了自我
你激励了我故我能立足于群山之巅
你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮
你的鼓励使我超越了自我
你激励了我故我能立足于群山之巅
你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮
你的鼓励使我超越了自我
你激励了我故我能立足于群山之巅
你鼓舞了我故我能行进于暴风雨的洋面
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮
你的鼓励使我超越了自我
你的鼓励使我超越了自我
2、《YouRaiseMeUp》是神秘园乐队(SecretGarden)发行的一首歌曲,由布兰登·格瑞翰作词、罗尔夫·拉夫兰作曲,布莱恩·肯尼迪和翠茜·坎柏奈勋演唱。该曲收录于乐队的第四张录音室专辑《OnceinaRedMoon》中,并作为单曲于2002年3月26日发行。2004年,乔诗·葛洛班通过翻唱该曲获得第47届格莱美奖“最佳流行男歌手”提名。
英文歌:你鼓舞了我
《你鼓舞了我》(You Raise Me Up)
歌词:
When I am down and oh my soul so weary(当我低落时,哦,当我心灵如此疲惫时)
When troubles come and my heart burdened be(当困难重重,我的心如此沉重时)
Then I am still and wait here in silence(我静下来,在寂静中等待)
Until you come and sit a while with me(直到你来,坐在我身边)
You raise me up so I can stand on mountains(你鼓舞了我,使我能站在高山之巅)
You raise me up to walk on stormy seas(你鼓舞了我,使我行走在汹涌的海面)
I am strong when I am on your shoulders
(我坚强,因为我站在你的肩膀上)
You raise me up to more than I can be(你鼓舞了我,使我成为比我自己更强的人)There is no life, no life without its hunger(不会有生命,不会有生命——如果没有对生命的饥渴)
Each restless heart beats so imperfectly(每一颗不安的心都跳得那么不完美)
But when you come and I am filled with wonder(但是当你来临时,我的心便充满惊叹)
Sometimes I think I glimpse eternity(有时我想,我已经瞥见了永恒)
You raise me up so I can stand on mountains(你鼓舞了我,使我能站在高山之巅)
You raise me up to walk on stormy seas(你鼓舞了我,使我行走在汹涌的海面)
I am strong when I am on your shoulders(我坚强,因为我站在你的肩膀上)
You raise me up to more than I can be(你鼓舞了我,使我成为比我自己更强的人)
You raise me up to more than I can be(你鼓舞了我,使我成为比我自己更强的人)