本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、日本歌曲海峡终列车原唱是谁
- 2、台湾岛我的故乡原唱
- 3、鼓浪屿之歌的原唱
- 4、推荐下欧美比较流行的战歌
日本歌曲海峡终列车原唱是谁
多岐川舞子。
海峡终列车于2001年10月24日发行,多岐川舞子(たきがわ まいこ,日本著名民族音乐歌手,1969年11月24日出生于日本京都府南丹市八木町。原名为“丸山静美 (まるやましずみ)现在为日本音乐协会——三井エ_ジェンシ_社员。1985年,16岁时,在京都府立园高等学校毕业,在NHK主办的「歌谣天堂淘汰赛」(胜ち_き歌谣天国)中获得冠军。被当时的日本著名作曲家市川昭介看中,从此踏上演艺道路,成为一名演歌歌手。
[img]台湾岛我的故乡原唱
台湾岛,我的故乡 - 穆红
台湾岛啊
我的故乡
多么美好的地方
阿里山森林
一望无边
好像大海洋
蔗糖甜啊稻米香
日月潭呀好风光
蔗糖甜啊稻米香
日月潭呀好风光
台湾岛啊 我的故乡
生我养我的地方
海峡碧波挽起两岸
骨肉情更长
痴痴天涯遥相望
共享一轮明月光
同祖同根同想往
同映一轮朝阳
台湾岛啊 我的故乡
多么美好的地方
阿里山森林 一望无边
好像大海洋
蔗糖甜啊稻米香
日月潭呀好风光
蔗糖甜啊稻米香
日月潭呀好风光
痴痴天涯遥相望
共享一轮明月光
同祖同根同想往
同映一轮朝阳
同映一轮朝阳
鼓浪屿之歌的原唱
鼓浪屿之歌 - 黑鸭子组合
词:张藜,红曙
曲:钟立民
鼓浪屿四周海茫茫
海水鼓起波浪
鼓浪屿遥对着台湾岛
台湾是我家乡
登上日光岩遥望
只见云海苍苍
我渴望 我渴望 快快见到你
美丽的基隆港
母亲生我在台湾岛
基隆港把我滋养
我紧紧偎依着老水手
听他讲海龙王
那迷人的故事吸引我
他娓娓的话语刻心上
我渴望 我渴望 快快见到你
美丽的基隆港
鼓浪屿海波在日夜唱
唱不尽骨肉情长
舀不干海峡的思乡水
思乡水鼓动波浪
思乡思乡啊思乡
骨肉骨肉啊骨肉
我渴望 我渴望 快快见到你
美丽的基隆港
快快见到你
美丽的基隆港
推荐下欧美比较流行的战歌
brothers in arms
These mist covered mountains 薄雾笼罩在山峦上
Are a home now for me 对我来说现在就像家一样
But my home is the lowlands 但我的家却这下面
And always will be 而且永远将如此
Some day you'll return to 有一天你将回到
Your valleys and your farms 你的山谷和你的农场
And you'll no longer burn 你不再被烧伤
To be brothers in arms 像那些在战场上的兄弟
Through these fields of destruction 想起那些毁灭的原野
Bapti *** of fire 经受了战火的洗礼
I've watched all your suffering 我目睹了所有你的遭遇
As the battles raged higher 当那冲突继续升级
And though they did hurt me so bad 虽然他们对我伤感那样深
In the fear and alarm 在害怕和惊慌中
You did not desert me 你却没有放弃我
My brothers in arms 我的兄弟还在战场
There's so many different worlds 有许多不同的世界
So many different suns 许多不同(眼里)的太阳
And we have just one world 但是我们只有一个地球
But we live in different ones 只不过我们生活在不一样的地方
Now the sun's gone to hell 而现在太阳去了地狱
And the moon's riding high 月亮升得更高
Let me bid you farewell 让我祝愿你们,再会
Every man has to die 每个人都有一死
But it's written in the starlight 我在夜晚静静地写下这些
And every line on your palm 每一个人的命运却在你掌握中
We're fools to make war 我们都很愚蠢,造成战争
On our brothers in arms 把我们自己的兄弟姐妹带上战场
重点词汇
palm n. 手掌
bapti *** n. 浸洗,(喻)洗礼,严峻考验
desert v. 放弃,遗弃
bid farewell v. 告别,辞行
mist n. 薄雾
ride high v. 高高挂起,得意洋洋
arms n. 武器,兵种
brothers in arms n. 战友
手足同心
一个战场上垂死的士兵轻轻对战友诉说:我将长眠于这山间,你还会回到你的农场;我们曾拥有同一个世界,如今却要阴阳相隔;向你道别,星光为鉴,多么愚蠢的战争……悠远空旷的合声缓缓飘来,拨着最深的那根心弦,一丝悲悯,一份寂寥。太阳已下山,黑夜正降临,平添几番苍老,几度凄凉……
教皇合唱团版本比恐怖海峡原唱版好听,很震憾。