本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、乌兰巴托的夜 谭维维唱那个。原唱是谁?啊
- 2、Don't cry For Me Argentina的原唱是?
- 3、送别原唱是谁?
- 4、westlife共有多少首原唱歌曲?
- 5、有哪些不是原唱的歌曲,被听众误认为是原唱?
乌兰巴托的夜 谭维维唱那个。原唱是谁?啊
原唱是成吉思汗乐队。
成吉思汗(Dschinghis Khan)是一德国的流行乐队,在1979年欧洲歌唱大赛中脱颖而出。而乐队的名称,便是来自他们在该比赛中所演出的曲目;由拉尔夫·席格尔作曲及伯恩·迈因农格填词。
虽然该乐队在1980年代解散,可是因为他们其中一首歌曲莫斯科(Moskau)的影片在网络上被广泛流传,所以他们在现时仍享有颇高的知名度。该影片及相关的歌曲成为网志的流行话题,而有人更把它们修改成空耳、幻听歌词,是网络爆红现象的例子。
扩展资料:
歌名:乌兰巴托的夜
歌手:成吉思汗乐队
作词:成吉思汗乐队
作曲:成吉思汗乐队
你走了那么多年,你还在我的身边
那一天你微笑的脸,如今闭上眼
我还能看得见
穿过狂野的风,你慢些走
我用沉默告诉你,我醉了酒
乌兰巴托的夜那么静,那么静
连风都听不到,听不到
飘向天边的云,你慢些走
我用奔跑告诉你,我不回头
乌兰巴托的夜,那么静那么静
连风都不知道,不知道
乌兰巴托的夜
乌兰巴托的夜,那么静那么静
连风都听不到,听不到
乌兰巴托的夜,那么静那么静
连云都不知道,不知道
我们的世界改变了什么
我们的世界期待着什么
我们的世界剩下些什么
我们的世界只剩下荒漠
穿过旷野的风,你慢些走
唱歌的人不时掉眼泪
[img]Don't cry For Me Argentina的原唱是?
《Don't Cry For Me Argentina》
歌曲原唱:伊莲·佩姬
It won't be easy, you'll think it strange
那并非易事 你会为此而困惑
When I try to explain how I feel
当我试着表达自己的感情
That I still need your love after all that I've done
道着我仍渴求着你的爱 哪怕我已付出一切
You won't believe me
但你还是不相信我
All you will see is a girl you once knew
你认定了我还是从前的那个小女孩
Although she's dressed up to the nines
就算她打扮得体
At sixes and sevens with you
也还是与你格格不入
I had to let it happen, I had to change
我只能任它如此 我得改变
Couldn't stay all my life down that hill
我不愿把一生都葬在地狱里
Looking out of the window, staying out of the sun
终日张望 不见天日
So I chose freedom
所以我奔向自由
Running arund trying everything new
四处环游,尝试一切新鲜事物
But nothing impressed me at all
但那些不过都是凡桃俗李
I never expected it to
非我所望
Don't cry for me Argentina
阿根廷,别为我哭泣
The truth is I never left you
我从未离你而去
All through my wild days
在那段狂野岁月
My mad existence
和疯狂历程之中
I kept my promise
我始终信守诺言
Don't keep your distance
别把我拒之千里
And as for fortune, and as for fame
不管是名与利
I never invited them in
我不曾有所求
Though it seemed to the world they were all I desired
尽管对全世界来说 它们正是我所渴望的
They are illusions
它们不过是泡影
They're not the solutions they promised to be
绝非如它们所承诺的那样 是一切的解决途径
The answer was here all the time
答案一直就在这儿
I love you and hope you love me
我深爱着你 我也希望你能爱我
Don't cry for me Argentina......
阿根廷啊,别为我哭泣
Don't cry for me Argentina
阿根廷啊,别为我哭泣
The truth is I never left you
我从未离你而去
All through my wild days
在那段狂野岁月
My mad existence
和疯狂历程之中
I kept my promise
我始终信守诺言
Don't keep your distance
别把我拒之千里
Have I said too much?
我是不是说的太多了?
There's nothing more I can think
我已经想不起
of to say to you
任何字句了
But all you have to do is look at me to know
但只需你望我一眼 便可知每字每句
that everyword is true
皆是真情
扩展资料:
阿根廷别为我哭泣(Don't Cry For Me Argentina)它是出自《艾薇塔》(Evita)是一部很著名的音乐剧。
改编电影
音乐剧《艾薇塔》的音乐和歌曲录制是由原创音乐作者安德鲁·罗依德·韦伯亲自指导庞大的乐队,经过长达四个月400个录音小时的艰苦工作完成的。而在电影《艾薇塔》中麦当娜和安东尼奥·班德拉斯、乔纳森·普赖斯、吉米·奈尔等演员亲自演唱了影片中的所有歌曲。
这其中,麦当娜是一位通俗歌星,安东尼奥·班德拉斯是职业电影演员,乔纳森·普赖斯则是一位真正的音乐剧演员,不同演唱技巧融合的特殊效果使《艾薇塔》的歌曲具有了别样的质感。虽然《艾薇塔》在视觉上相当成功,但是它的音乐却显得更为出色,这或许就是音乐剧电影的魅力所在。
任用麦当娜
更值一提的是,导演大胆的任用麦当娜。这位美国歌坛的大姐大,在影坛上可谓演一部砸一部,而且由于她的个人评价等,主演艾薇塔导致阿根廷全国上下群情激愤, *** 恶女形象的麦当娜不配演出该国圣女艾薇塔。
而麦当娜本人为获得该角色,写了四页亲笔信给导演,并专门学习声乐三个月,光在录音棚就录了四个月,每周7天,49段音乐就录了四百多个小时,当然出精品。而且,她在阿根廷拍外景时,面对 *** 浪潮,她付出几倍于他人的努力,终于得到回报,甚至阿根廷总统也被她的诚心感动,答应出借总统府阳台。
拍摄当天,当她出现在阳台,演唱“别为我哭泣阿根廷”时,4000群众演员和摄制人员都被深深的感动,以至人们都疯狂了。在电影中可以见到这一真实感人的场面。
送别原唱是谁?
歌曲送别原唱是谁?哪年的歌?
送别
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
天之涯,地之角,知交半零落;
一杯浊酒尽余欢,今宵别梦寒.
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
这就是上个世纪二、三十年代盛极一时的著名校园歌曲《送别》,系五四时期著名音乐教育家李叔同先生于1910年前后所作,是根据美国人j.p.奥特威所作的曲调填以新词而成的新歌。
李叔同,就是1918年在杭州虎跑泉出家为僧的弘一法师。
这首《送别》歌,在解放前的知识界几乎无人不知,在江南一代更是家喻户晓,数十年中,成千上万的大、中、专学生,就是唱着这首歌告别母校、老师,走向社会的。正因为如此,它先后为不少中外影片所引用,有的还作为影片的主题歌,比如《早春二月》,日本影片《啊,野麦岭!》;上个世纪八十年代获得国际金鹰大奖的《城南旧事》,就是用李叔同的这首《送别》作为主题歌的,它使《城南旧事》影片增添了无限的诗情画意。
这么个简单的短歌,为什么具有这么大的魅力、几乎不受时间的限制,感染了一代又一代人?
这是一个值得研究的问题。
首先,作者在创作这首歌词时,借鉴、学习、继承了我国传统文化的精华,并且学而化之,更上一层楼。大家如果注意,就会发现,李叔同在这首歌的创作上,无论在遣词造句上,还是在意境上,都受到了《西厢记》《长亭送别》的影响。我们不妨将《西厢记》有关段落引证如下:
[正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声去也,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?
[四边静]霎时间杯盘狼籍,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。知他今宵宿在那里?在梦也难寻觅。
四煞]这忧愁诉与谁?相思只自知,老天不管人憔悴。泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰柳长堤。
[三煞]笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。归家若到罗帏里,昨宵个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。留恋你别无意,见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。
[一煞]青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?
[收尾]四围山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?
大家只要稍做对比,就可以发现两者的许多共同之处。只不过李的歌词,将《西厢记》情人相别的内容上升、扩展到了学子告别朋友、师长、母校的离请别绪,进而引申到对生命、自然、宇宙和时间的思考。
我们不是说要继承传统文化么?这就是一例典型的继承!
第二点,也是最为重要的一点,作者在创作上,屏弃了政治的说教,而是紧紧抓住人性做文章。政治有时间、阶级的限制,不可能像人性那样永恒。“黯然销魂者,唯别而已矣”,古人抓住这个“别”大做文章,还专门写了个《别赋》,这一点也不奇怪,因为这个“别”,是人类经常遇到的东西,它触及了人类最为敏感的情愫,拨动了人性最为敏感的神经。通过这个“别”,人们往往会涉及到生命与时间、时间和空间、人与自然、人与人之间许多重大问题的思考,宇宙的永恒和生命的短暂,时世的变幻和人类感情的伤痕,所唤起的人类的沧桑感,是刻骨铭心的。文艺作品如能准确反映人类在此时的人性的特征和要求,都会成为不朽的作品。
这就是李叔同《送别》成功的主要原因。
由此我想到平时在网上看到的一些诗歌,它们的一个根本性的缺陷,就......
歌曲 《送别》 的原唱是谁?
这首李叔同作词的〈送别〉的曲调是选用美国歌曲作者J·P·奥德威的《梦见家和母亲Dreaming of Home and Mother》。至于到底谁才是最早的原唱,早已无从考证。《城南旧事》里是合唱版的,上影乐团演奏。
送别这首经典的歌曲原唱是谁啊
《送别歌》,是一首由艺术家李叔同作词的中文歌曲。历经几十年传唱经久不衰,成为经典名曲。是城南旧事的主题曲。
原唱不详。二十世纪20年代到40年代,《送别》是作为在新式学堂中教授的学堂乐歌,广为传唱,受到大众的深爱;1970和1980年代,《送别》作为插曲或主题曲分别出现在电影《早春二月》和《城南旧事》中,更使其脍炙人口,传唱不息。唐朝乐队在其第二张专辑《演义》中对《送别》作了改编演唱。
送别
作词:李叔同
作曲:John Pond Ordway
演唱:朴树
发行时间:2013-03-29
所属专辑:《送别》
长亭外 古道边芳草碧连天
晚风拂柳笛声残夕阳山外山
天之涯 地之角知交半零落
一瓢浊酒尽余欢今宵别梦寒
今千里 酒一杯 声声喋喋催
问君此去几时还
来时莫徘徊
天之涯 地之角 知交半零落
一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒
天之涯 地之角 知交半零落
问君此去几时还
来时莫徘徊
问君此去几时还
来时莫徘徊
送别的歌词的原唱是谁
《送别》 陈绮贞 长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 李叔同《送别》 《送别》作于李叔同在浙江省立第一师范学校任教之时,当时是作为音乐教学之用而创作的学堂乐歌。不料却广为传唱,影响深远。而电影《早春二月》、《城南旧事》采用它作为插曲或主题曲之后,更使这首歌在几代人口中传唱不衰。其实《送别》的曲子并不是李叔同的原创,它是美国通俗歌曲作者j.p奥德威所作,歌曲的名字叫做《梦见家和母亲》。 多年以后,林海音在创作小说《城南旧事》时写到了这首歌,不过小说中的歌词与李叔同的原词有很大的出入,应该说是逊色了许多。不妨抄录如下: 长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊! 天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有离别多。 导演吴贻弓在拍摄影片《城南旧事》的时候,选用了《送别》的主旋律贯穿影片始终,不过,在选择《送别》作为主题歌时,毅然将歌词恢复成原来的样子,显然是很有见地的。 我想大家很多都跟我一样,从《城南旧事》这部电影中听到这首歌,并喜欢上这首歌,继而了解这首歌,知道这首词,知道了李叔同这个人,知道了弘一法师的传奇一生。这首歌一直影响着我们,也一直喜爱这首歌直至现在!
歌曲送别原唱
送别
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
天之涯,地之角,知交半零落;
一杯浊酒尽余欢,今宵别梦寒.
长亭外,古道边,芳草碧连天.
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山.
这就是上个世纪二、三十年代盛极一时的著名校园歌曲《送别》,系五四时期著名音乐教育家李叔同先生于1910年前后所作,是根据美国人j.p.奥特威所作的曲调填以新词而成的新歌。
李叔同,就是1918年在杭州虎跑泉出家为僧的弘一法师。
这首《送别》歌,在解放前的知识界几乎无人不知,在江南一代更是家喻户晓,数十年中,成千上万的大、中、专学生,就是唱着这首歌告别母校、老师,走向社会的。正因为如此,它先后为不少中外影片所引用,有的还作为影片的主题歌,比如《早春二月》,日本影片《啊,野麦岭!》;上个世纪八十年代获得国际金鹰大奖的《城南旧事》,就是用李叔同的这首《送别》作为主题歌的,它使《城南旧事》影片增添了无限的诗情画意。
这么个简单的短歌,为什么具有这么大的魅力、几乎不受时间的限制,感染了一代又一代人?
这是一个值得研究的问题。
首先,作者在创作这首歌词时,借鉴、学习、继承了我国传统文化的精华,并且学而化之,更上一层楼。大家如果注意,就会发现,李叔同在这首歌的创作上,无论在遣词造句上,还是在意境上,都受到了《西厢记》《长亭送别》的影响。我们不妨将《西厢记》有关段落引证如下:
[正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声去也,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?
[四边静]霎时间杯盘狼籍,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。知他今宵宿在那里?在梦也难寻觅。
四煞]这忧愁诉与谁?相思只自知,老天不管人憔悴。泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰柳长堤。
[三煞]笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。归家若到罗帏里,昨宵个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。留恋你别无意,见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。
[一煞]青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?
[收尾]四围山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?
大家只要稍做对比,就可以发现两者的许多共同之处。只不过李的歌词,将《西厢记》情人相别的内容上升、扩展到了学子告别朋友、师长、母校的离请别绪,进而引申到对生命、自然、宇宙和时间的思考。
我们不是说要继承传统文化么?这就是一例典型的继承!
第二点,也是最为重要的一点,作者在创作上,屏弃了政治的说教,而是紧紧抓住人性做文章。政治有时间、阶级的限制,不可能像人性那样永恒。“黯然销魂者,唯别而已矣”,古人抓住这个“别”大做文章,还专门写了个《别赋》,这一点也不奇怪,因为这个“别”,是人类经常遇到的东西,它触及了人类最为敏感的情愫,拨动了人性最为敏感的神经。通过这个“别”,人们往往会涉及到生命与时间、时间和空间、人与自然、人与人之间许多重大问题的思考,宇宙的永恒和生命的短暂,时世的变幻和人类感情的伤痕,所唤起的人类的沧桑感,是刻骨铭心的。文艺作品如能准确反映人类在此时的人性的特征和要求,都会成为不朽的作品。
这就是李叔同《送别》成功的主要原因。
由此我想到平时在网上看到的一些诗歌,它们的一个根本性的缺陷,就......
“长亭外,古道边,芳草碧连天…”这首歌叫什么?原唱是谁?
原唱是英文歌,指路→梦见家和母亲
军歌《送别》的原唱是谁?
这是60年代的电影《怒潮》主题曲。由当时中国四大抒情男高音之一的孟贵彬演唱。 查看更多答案
长亭外 古道边 ..的名字 原唱
“长亭外,古道边”出自歌曲《送别》,原唱是李叔同。
创作背景
《送别》曲调取自约翰·P·奥德威John Pond Ordway(1824-1880)作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。《梦见家和母亲》是首“艺人歌曲”,这种歌曲。
李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。
该歌曲的歌词有以下多个版本
1、李叔同版
送别(广泛版本)
词:李叔同
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
2、林海音版
台湾女作家林海音在其自传体小说《城南旧事》中两次提到《送别》这首歌。她记录的《送别》歌词是:
长亭外,古道边,芳草碧连天,
问君此去几时来,来时莫徘徊!
天之涯,地之角,知交半零落,
人生难得是欢聚,惟有别离多。
3、陈哲甫版
可能是因为《送别》比较短小,所以在其流行后有人续填歌词。而有的续词随原词一起传播,时间一长,被人误当作李叔同《送别》的第二段。最著名者当属陈哲甫续词。
全词为:
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
孤云一片雁声酸,日暮塞烟寒。
伯劳东,飞燕西,与君长别离。
把袂牵衣泪如雨,此情谁与语。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
4、陈绮贞版
《送别》还有这样一个版本:
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,海之角,知交半零落。
一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
韶光逝,留无计,今日却分袂。
骊歌一曲送别离,相顾却依依。
聚虽好,别离悲,世事堪玩味。
来日后会相予期,去去莫迟疑。
5、《城南旧事》版
电影《城南旧事》对《送别》的使用,并没有被林海音版所限。它实际是把李叔同版和林海音版合二为一,但又有个别差异。两段歌词是:
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
问君此去几时来,来时莫徘徊。
天之涯,海之角,知交半零落。
人生难得是欢聚,惟有别离多。
6、朴树版
电影《厨子戏子痞子》片尾曲
长亭外 古道边芳草碧连天
晚风拂柳笛声残夕阳山外山
天之涯 地之角知交半零落
一瓢浊酒尽余欢今宵别梦寒
今千里 酒一杯 声声喋喋催
问君此去几时还
来时莫徘徊
天之涯 地之角 知交半零落
一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒
天之涯 地之角 知交半零落
问君此去几时还
来时莫徘徊
问君此去几时还
来时莫徘徊...
离别的列车原唱是谁
[00:03.6]离别的车站
[00:07.2]演唱:赵薇 by:陈皓
[00:57.1]当你紧紧握着我的手
[01:02.1]再三说著珍重珍重
[01:07.3]当你深深看着我的眼
[01:12.3]再三说著别送别送
[01:17.5]当你走上离别的车站
[01:22.5]我终于不停的呼唤呼唤
[01:27.6]眼看你的车子越走越远
[01:32.6]我的心一片凌乱凌乱
[01:40.2]千言万语还来不及说
[01:45.6]我的泪早已氾滥氾滥
[01:50.6]从此我迷上了那个车站
[01:55.8]多少次在那儿痴痴的看
[02:00.6]离别的一幕总会重演
[02:05.8]你几乎把手儿挥断挥断
[02:11.1]何时列车能够把你带回
[02:16.1]我在这儿痴痴的盼
[02:21.3]你身在何方我不管不管
[02:26.8]请为我保重千万千万
[02:33.0](music)
[03:15.1]当你走上离别的车站
[03:20.3]我终于不停的呼唤呼唤
[03:25.1]眼看你的车子越走越远
[03:30.2]我的心一片凌乱凌乱
[03:37.5]千言万语还来不及说
[03:42.7]我的泪早已氾滥氾滥
[03:48.1]从此我迷上了那个车站
[03:53.3]多少次在那儿痴痴的看
[03:58.2]离别的一幕总会重演
[04:03.5]你几乎把手儿挥断挥断
[04:08.6]何时列车能够把你带回
[04:13.5]我在这儿痴痴的盼
[04:18.9]你身在何方我不管不管
[04:23.6]请为我保重千万千万
[04:31.5]千言万语还来不及说
[04:36.5]我的泪早已氾滥氾滥
[04:41.7]从此我迷上了那个车站
[04:46.8]多少次在那儿痴痴的看
[04:51.6]离别的一幕总会重演
[04:56.9]你几乎把手儿挥断挥断
[05:02.1]何时列车能够把你带回
[05:07.2]我在这儿痴痴的盼
[05:12.3]你身在何方我不管不管
[05:17.9]请为我保重千万千万
[05:23.0]
westlife共有多少首原唱歌曲?
1999年4月9日,Westlife的首支单曲 "Swear it Again" 经过简单的宣传便问世了,此曲一经推出便直达英国单曲排行榜的头名(事实上,他们在亚洲的事业是从1999年6月他们在亚洲推出了Swear It Again EP开始的),事隔不久,第二首单曲 "If I Let You Go" 和第三首 "Flying Without Wings" 又相继坐上了排行榜的头把交椅,这样的成绩让刚刚出道的Westlife不仅超过了他们曾经为之暖场的Boyzone,更使他们成为了英国音乐史上第一支连续推出三首单曲均获冠军的乐队,同时 "Flying Without Wings" 经过对1千万英国人的调查也赢得了1999年最佳年度单曲奖。
1999年11月,Westlife发行了首张同名专辑 ,4白金与12白金的销售量让他们征服了英国和爱尔兰,全球700万张的惊人销量更让全世界为之震撼和倾倒。整张专辑曲风柔美抒情,虽然带着点可爱的稚气,但是却史无前例地产生了5首冠军单曲,它们是 "Swear It Again" 、 "If I Let You Go" 、 "Flying Without Wings" 、 "I Have A Dream / Seasons In The Sun"(双主打单曲) 和 "Fool Again" ,其中 "I Have A Dream / Seasons In The Sun" 是一首具有双重意义的歌曲,它在排行榜冠军位置停留4周之久,使其成为英国20世纪最后一首冠军单曲和新世纪的第一个No.1。在大西洋对岸 "Swear It Again" 在美国的Billboard销量排行榜上名列第二,Westlife的小伙子们了不起的音乐天分在流行音乐之乡也得到了证明。
2000年9月,流行天后Mariah Carey邀请Westlife,希望与之合唱Phil Collins在1984年的冠军经典歌曲 "Against the Odds" ,Mariah天籁般的嗓音与Westlife的温柔和声相映成辉,为他们夺下了第6首冠军单曲。
10月份推出的单曲 "My Love" 是Westlife第二张专辑的主打歌曲,这不但为他们再添一首冠军单曲,更让他们打平了The Beatles(六七十年代在全球及具影响力的英国乐队)连续夺冠单曲的记录,成为继Spice Girls(九十年代中期英国最红的流行乐团)之后获得最多连续冠军的流行团体。
11月推出了他们的第二张专辑 ,面对着来自英伦三岛的超级女子组合Spice Girls同期第三张专辑 的巨大挑战,爱尔兰人不屈的灵魂让他们创造了奇迹——英国专辑销售排行榜冠军,在全球更超过上一张专辑销出800万张!Westlife已经完全取代了昔日的Take That和Boyzone,成为欧洲地区乃至全球最炽手可热的偶像组合。
2001年11月5日,他们推出了第三张新专辑中的首支主打单曲 "Queen Of My Heart" ,并以傲人的销量,成功的拿下了11月12日的单曲排行榜冠军。这首歌曲以史诗般的曲风,呈现了Westlife杰出的唱腔和完美的和音,成为了他们第9首冠军单曲和第10首Top 3单曲,从此打平了Spice Girls的冠军单曲纪录,然而这一切还远远没有结束。
2001年11月12日,在全世界歌迷的的翘首祈盼下,Westlife推出了自己的第三张专辑 ,发行仅一周便以300,000多的销量打败了歌坛天后Madonna的 *** 专辑成为冠军,这也是他们的第二张冠军专辑。新专辑共收录了19首世界当红词曲创作者们的杰作,其中有7首歌曲完全由团员们自己创作。音乐的类型和表现与以前的作品相比,内容更为丰满,除了高超的技巧和成熟的唱功外,又加入了灵魂式的唱腔。浪漫抒情的歌曲依然是Westlife专辑的传统特色,而多首快板歌曲更衬托出了Westlife年轻人的活泼动感。
2002年2月18日发行的新专辑同名单曲 "World of our own" 立刻空降英国单曲冠军位置。目前,Westlife获冠军最多乐队排名中名列第3位。The Beatles以17首列第一;第二位的Cliff Richard有12首;Westlife以10首冠军曲列第三;接着是ABBA有9首第四;Rolling Stones有8首第五。
2002年末,Westlife准备发行他们的首张新歌 *** 专辑 ,里面收录了他们出道至今发行的所有单曲,其中包括11首英国冠军单曲,以及六首新歌。
新单曲 "Mandy"这首单曲在2003年11月17日发行之后立刻让他们第12次坐上冠军宝座,并为他们的事业带来了事业上的重大转机。经过了近1年的低迷,显然这一次 "Mandy" 取得冠军对于Westlife是至关重要的,团员们和歌迷都受到了巨大的鼓舞。
2003年12月7日 "Mandy" 以136分,在英国全民投票评选中,赢得了2003年度最佳单曲的殊荣,而且是击败了2003年红极一时的本土男子组合Busted。时隔两年( "Flying Without Wings" 与 " My Love " 分别是1999年和2000年的年度最佳单曲)Westlife再次向世人证明了他们仍然是英国人气最高的歌手!
2006这次的上海之行,Westlife带来了他们的新专辑〈Face to face〉,其中单曲不但为他们掠获第13个全英冠军单曲纪录,同时本张专辑也同步登上全英专辑榜冠军;单曲是Westlife首次同歌坛长青天后Diana Ross(黛安·娜罗丝)合作的抒情名曲,男孩们以沧桑熟男角度重新演绎标致这这个男孩组合自从Bryan单飞之后向成熟路线的转变。 成熟后的Westlife少了一分稚气,多了一分深情,少了一分调皮,多了一分忧郁。和其他男孩偶像组合相比,Westlife所拥有的忧郁气质使得他们的情歌更容易打动这个世界:在悠扬中倾诉真情,在委婉中追求永恒。他们是属于整个世界的偶像组合,他们是为人类歌颂爱情的精灵。享受音乐,享受深情,享受与Westlife共对的每一个瞬间。
现在WL的四子都有了自己的感情归宿
SHANE于2003年迎娶了Gillian (Kian的堂妹) 并且已经有了一个可爱的女儿Nicole
Nicky迎娶了Georgina,Geo是爱尔兰总理的千金.他们于2007年有了自己的孩子,一对双胞胎Racco和Jay.
Kian的女友是英国的演员Jodi
Mark勇敢地说出了自己 *** 者的身份,并且与自己的男友Kevin十分幸福.
Bryan已经与Kerry离婚,现在的女友是澳大利亚的女歌手Delta
最后说下加油 westlife
有哪些不是原唱的歌曲,被听众误认为是原唱?
岁月如歌,初听不知曲中意,再听已是曲终人。
随着阅历的增长,听的歌多了,你有没有发现,原来我们耳熟能详的很多金曲都是翻唱,不是原唱。
上世纪七八十年代,日本流行音乐,在全亚洲都处于领先地位,因而成为华语歌曲模仿的对象。许多经典,比如陈慧娴的《千千阙歌》、王菲的《容易受伤的女人》、张学友的《李香兰》、周华健的《花心》等等都翻唱自日语歌曲。这也不算什么冷知识,一般歌迷都知道,但是,知道《送别》《甜蜜蜜》《梨花又开放》这样传唱几十年的经典也都是翻唱的朋友,恐怕就少了。
蔡琴,1957年12月22日出生于台湾省高雄市,祖籍湖北沔阳(今仙桃)。自从1979年以一曲《恰似你的温柔》出道后,她醇厚的嗓音和诸多经典歌曲温暖了一代又一代的人们。
蔡琴的代表作中既有《恰似你的温柔》《读你》这样的原创歌,也有对经典作品的翻唱,她独特的中低音音色让老歌焕发了新生命,甚至有些作品因为过于出色的演绎被误认为是原唱,比如《新不了情》是由万芳首唱,《张三的歌》的原唱是李寿全。
对于蔡琴来说,让老歌具有新鲜感的秘诀是“编曲”,所以她每隔一段时间会进行老歌新编,“《恰似你的温柔》我唱过8万多次,从来没有厌烦过,观众们无论年龄、性别、社会阶层都很喜欢这首歌曲,它们不会被我唱成老歌,我会让音乐一直和人们的时代节奏有关系。所以每次唱这些老歌的时候,对我来说都是在考验我的心是不是活着,看我的生命进步了没有,这很棒。”
1988年,后来写了《一生所爱》的卢冠廷为苏芮创作了歌曲《凭着爱》,作为洪金宝电影《群龙戏凤》的插曲。随后,台湾飞碟唱片又请陈乐融填上国语词,苏芮演唱为《再回首》,收录在苏芮1988年的专辑《一切为明天》中。
这首歌,旋律优美,歌词意境深远,正契合当时经济发展之后流动人口的思乡之情,打动了无数游子的心,因而广受好评。苏芮富有金属感的金嗓子,演绎《酒干倘卖无》《是不是这样》这样激烈的摇滚风手到擒来,拿捏《再回首》《是否》这样舒缓的抒情歌同样精彩绝伦,不愧是邓丽君之后最伟大的女歌手之一。
原本以为苏芮的演唱已是无法超越的高峰,没想到冒出来一个韩国旅台歌手姜育恒。姜育恒,祖上是中国山东荣成人,出生在韩国首尔,1982年,姜育恒孤身从韩国首尔赴中国台湾发展,1984年推出首张专辑,走的是游子漂泊曲风。1987年的专辑《驿动的心》,已经让他在台湾站住了脚跟。
1988年,当姜育恒听到苏芮的《再回首》时,无数往事涌上心头,于是在1989年6月推出的《多年以后・再回首》专辑中,他以翻唱《再回首》作为主打歌,以姜氏独特的沧桑歌喉演绎,果然别具一格,甚至比苏芮原唱更有辨识度,因而风靡一时,成为姜育恒最重要的代表作。
而一个月后同样翻唱《再回首》的李翊君就没那么幸运了,有姜育恒珠玉在前,仅仅晚了一个月的李翊君推出唱片后恶评如潮,让李翊君一度怀疑人生。幸好,1990她推出的《这样的我》销售量超过100万张,其中《千千阙歌》的国语版《风中的承诺》成为至今都是KTV中点播率极高的歌曲,李翊君才扳回一局。