小伙伴关心的问题:你激励了我原唱演唱者(你激励了我原唱),本文通过数据整理汇集了你激励了我原唱演唱者(你激励了我原唱)相关信息,下面一起看看。

你激励了我原唱演唱者(你激励了我原唱)

本文目录一览:

求荷兰好声音2010年57岁冠军在街头演唱的歌曲“您鼓励了我”的英文歌词原文

荷兰好声音2010年57岁冠军在街头演唱的歌曲“您鼓励了我”的英文名是《You Raise Me Up》原唱是New Age Music乐队Secret Garden(神秘园)

《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。

歌名:You Raise Me Up(你鼓舞了我)

所属专辑:《Once in a Red Moon》

发行时间:2002年3月26日

填 词:Brendan Graham

谱 曲:Rolf Løvland

演唱: Josh Groban

歌词:

when i am down and, oh my soul, so weary

堕落之中,我的灵魂,如此疲惫

when troubles come and my heart burdened be

苦难来袭,我的心承受着煎熬

then, i am still and wait here in the silence

如是,我止住,寂然谨守

until you come and sit awhile with me

直到你显现于我的那一刻

you raise me up, so i can stand on mountains

你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动

you raise me up, to walk on stormy seas

你护持我,故我能于怒海之中如履平川

i am strong, when i am on your shoulders

我坚强不息,当我处于你的守护时

you raise me up: to more than i can be

你护持我:使我超越本能

there is no life - no life without its hunger

世上没有,没有不欲求的生灵

each restless heart beats so imperfectly

每颗躁动的心,是如此缺憾不宁

but when you come and i am filled with wonder

但是当你显现的时候,我充溢着宁静的圆满

sometimes, i think i glimpse eternity

刹那间,我直觉到永恒的真谛

you raise me up, so i can stand on mountains

你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动

you raise me up, to walk on stormy seas

你护持我,故我能于怒海之中如履平川

i am strong, when i am on your shoulders

我坚强不息,当我处于你的守护时

you raise me up: to more than i can be

你护持我:使我超越本能

you raise me up, so i can stand on mountains

你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动

you raise me up, to walk on stormy seas

你护持我,故我能于怒海之中如履平川

i am strong, when i am on your shoulders

我坚强不息,当我处于你的守护时

you raise me up: to more than i can be

你护持我:使我超越本能

you raise me up, so i can stand on mountains

你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动

you raise me up, to walk on stormy seas

你护持我,故我能于怒海之中如履平川

i am strong, when i am on your shoulders

我坚强不息,当我处于你的守护时

you raise me up: to more than i can be

你护持我:使我超越本能

you raise me up: to more than i can be

你护持我:使我超越本能

[img]

你鼓励我中文版原唱

原唱文轩

我们都在歌声中成长

有翅膀我要带你飞翔

我心中那自由的渴望

那歌声飘过辽阔海洋

偶尔想起年少的时光

那是我们最好的时光

都藏在你快乐的天堂

给予我那小小的渴望

我心里永远为你开放

我眼里闪着你的光芒

你鼓励我不再有悲伤

让你在我幸福的地方

我们都在歌声中成长

有翅膀我要带你飞翔

我心中那自由的渴望

那歌声飘过辽阔海洋

偶尔想起年少的时光

那是我们最好的时光

都藏在你快乐的天堂

给予我那小小的渴望

我心里永远为你开放

我眼里闪着你的光芒

你鼓励我不再有悲伤

让你在我幸福的地方

未经许可,不得翻唱或使用

《You Raise Me Up》的歌词

You Raise Me Up—Brian Kennedy,Tracy Campbell

作词:Brendan Graham     作曲:Rolf Løvland

When I am down and, oh my soul, so weary.

当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。

When troubles come and my heart burdened be.

当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。

Then, I am still and wait here in the silence.

然而我默默的伫立,静静地等待。

Until you come and sit a while with me.

直到你的来临,片刻地和我在一起。

You raise me up, so I can stand on mountains .

你激励了我故我能立足于群山之巅。

You raise me up,to walk on stormy seas.

你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。

I am strong when I am on your shoulders.

在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。

You raise me up,to more than I can be.

你的鼓励使我超越了自我。

There is no life -

世上没有——

no life without its hunger.

没有失去热望的生命。

Each restless heart beats so imperfectly.

每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。

But when you come and I am filled with wonder.

但是你的到来 让我心中充满了奇迹。

Sometimes, I think I glimpse eternity.

甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。

You raise me up,so I can stand on mountains .

你激励了我故我能立足于群山之巅。

You raise me up,to walk on stormy seas.

你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。

I am strongwhen I am on your shoulders.

在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。

You raise me up,to more than I can be.

你的鼓励使我超越了自我。

拓展资料:

《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。

《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。

2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。

此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。

求《You raise me up》的歌词!

You Raise Me Up

When I am down 当我失意低落之时

and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪

When troubles come 当烦恼困难袭来之际

and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重

Then, I am still 然而,我默默的伫立

and wait here in the silence, 静静的等待

Until you come 直到你的来临

and sit awhile with me. 片刻地和我在一起

You raise me up, 你激励了我

so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅

You raise me up, 你鼓舞了我

to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面

I am strong, 在你坚实的臂膀上

when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮

You raise me up: 你的鼓励

To more than I can be. 使我超越了自我

There is no life - 世上没有——

no life without its hunger; 没有失去热望的生命

Each restless heart 每颗悸动的心

beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美

But when you come 但是你的到来

and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹

Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你

I glimpse eternity. 我瞥见了永恒

You raise me up, 你激励了我

so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅

You raise me up, 你鼓舞了我

to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面

I am strong, 在你坚实的臂膀上

when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮

You raise me up: 你的鼓励

To more than I can be. 使我超越了自我

你鼓舞了我的歌词英文是什么?

中文名称:你鼓舞了我

外文名称:You Raise me up

所属专辑:Once in a Red Moon

歌曲原唱:Secret Garden

填 词:Brendan Graham

谱 曲:Rolf Løvland

歌词及翻译:

When I am down

当我失意低落之时

and, oh my soul, so weary

我的精神,是那么疲倦不堪

When troubles come

当烦恼困难袭来之际

and my heart burdened be

我的内心,是那么负担沉重

Then, I am still

然而,我默默的伫立

and wait here in the silence

静静的等待

Until you come

直到你的来临

and sit awhile with me

片刻地和我在一起

You raise me up

你激励了我

so I can stand on mountains

故我能立足于群山之巅

You raise me up

你鼓舞了我

to walk on stormy seas

故我能行进于暴风雨的洋面

I am strong

在你坚实的臂膀上

when I am on your shoulders

我变得坚韧强壮

You raise me up

你的鼓励

To more than I can be

使我超越了自我

There is no life -

世上没有——

no life without its hunger

没有失去热望的生命

Each restless heart

每颗悸动的心

beats so imperfectly

也都跳动得不那么完美

But when you come

但是你的到来

and I am filled with wonder

让我心中充满了奇迹

Sometimes, I think

甚至有时我认为因为有你

I glimpse eternity

我瞥见了永恒

You raise me up

你激励了我

so I can stand on mountains

故我能立足于群山之巅

You raise me up

你鼓舞了我

更多你激励了我原唱演唱者(你激励了我原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!