小伙伴关心的问题:源氏物语的结局(源氏物语源氏结局),本文通过数据整理汇集了源氏物语的结局(源氏物语源氏结局)相关信息,下面一起看看。

源氏物语的结局(源氏物语源氏结局)

在我国,没有任何一部小说能有《红楼梦》的高度,如同在岛国没有任何一部文学作品能比肩《源氏物语》

如果硬要拿《红楼梦》和《源氏物语》PK,《红》的世界文学地位竟然排在《源氏》后面。

扎心吗?但这是客观事实和普遍评价,感兴趣的可以自己搜一下,说太多会有媚日嫌疑。引用评论区一句话,文学不是追星,请不要拿两个作品来对比引战,这是拿岳飞的和张飞去比。

作为一个中国人,我其实没有太多兴趣去理解《源氏物语》在岛国政治文化,社会风貌,普世价值中到底有何经典?

我只回归到小说的本质上来谈──

以国人今天的审美,《源氏物语》到底哪里好看?

首先,这部小说写成时,岛国有文字不过两百多年,对于一个刚触摸到文明衣角的作品,与其说是宫廷小说,不如说他们的宫廷就像度假村一样儿戏。《红楼梦》里一个荣国府就能把六条院秒成弟中弟。

有了这个前提就不难理解:一群刚进入文明时代,还带有原始部落色彩的日本人,为什么会把 *** 继母,撩骚义女, *** 女童, *** 夜袭等桥段描绘成风雅之事。

但咱也不用嘲笑别人,如果咱们的春秋时期也有描写宫廷生活的长篇小说,它的 *** 情节只会比《源氏物语》更狗血(齐国兄妹骨科)

简言之,一个民族的风骨还没有完全塑造好,它还是个孩子啊。

再来就是对“ *** ”的理解。如果一个小说家不能直面人性的黑暗与龌龊,单刀赴会,反而用文字粉饰真善美,那TA的小说一定是有问题的。人类也不需要这样的作品,更遑论流传千年?

要说真正的“ *** ”,马尔克斯的《百年孤独》直接 *** 出有尾巴的怪胎,不影响人家把诺奖捧回家。

《源氏物语》顾名思义,即光源氏一生的故事,光源氏毕生流连于各色女子之间,由“ *** ”而生出无数爱欲嗔痴,一世欢戚,开卷历历近百万字,皆在其中。

作者紫式部虽然是女性,但她竟然可以把男性的自私和欲望洞察得一览无遗,跨越千年都不过时。凡是雄性构造的人看完《源氏物语》都会有情感上的感同身受。男人个个都是光源氏,无力辩解,只能合上书笑笑缓解一下尴尬。

另外光源氏有点像《天龙八部》里的段正淳,遇到的每个女人都一往情深,两个人本性都是纯良的,没有一丝一毫的害人之心,这叫风流,不是 *** 。吴签、某志祥才叫 *** 。

反观光源氏,把每一个女子都照顾周祥(这一点段正淳远不如光源氏),除了“紫上”,光源氏没有靠强权霸占过任何女子,而是用才华,颜值和社会地位俘获女子芳心。就算对某些追不到的女子,也没有霸王硬上弓,而是给她们安排更好的归宿,哪怕对方把自己绿了也忍着。以这个角度,“ *** ”之帽不能扣在《源氏物语》头上。

对涉世不深的男性读者而言,要追女生就要先把自己投资好,女人是吸引来的。

作者紫式部以“ *** ”为钥匙,带出的是光源氏和读者的共同成长与醒悟。这种“ *** ”从一个多情皇子的视角,讲述一个时代的贪嗔痴,人性本有的情与欲,映射为时代的悲哀与浪漫。相信不同的读者在不同的年龄段阅读《源氏物语》都能从光源氏的心态变化中看到自己成长的轨迹。

观源氏一生,如同看铜镜里模糊的自己,你可以把《源氏物语》当成现代小说来看,甚至像《红楼梦》一样当做参透人生真相的范本。

某种意义上说,《源氏物语》的恋爱观和现代社会很相似,只要男女情投意合,彼此有交换的筹码就可以声色犬马(不一定要结婚)。尤其是《源氏物语》从眠花宿柳中格出的禅意,这种禅意放今天仍有普世的警示价值。

要知道我们国家里每8个人中就有1个精神类疾病,读《源氏物语》时对比一下自己便知,比起现代人的“ *** ”,光源氏不过是个弟中弟,这里不多论述,懂的自懂。

女性读者也许很难欣赏这种狗血情节,那么《源氏物语》还有哪里好看?不得不提“物哀”。

物哀用大白话来说,就是人与环境,人与景色所产生的共鸣共情。

新海诚的《你的名字》《秒速五厘米》中对以景致情刻画,电脑里收藏的风色壁纸,就是“物哀”。

所以你能在《源氏物语》里俯首可拾这些物哀之美,美到不可方物的遣词造句,日本人管这个叫和歌。它是物哀文学的鼻祖,川端康成,村上春树,新海诚的祖师爷,也是岛国中学教材里的C位担当。

《源氏物语》把女性视为风景,光源氏一生看到的风景就是琳琅满目的女子,如同四季轮回般威严、上瘾。晚年的光源氏幡然醒悟,终于知道自己最爱的女子是紫上,于是和贾宝玉一样遁入空门。

如同色戒,男人看色,女人看戒。

当然《源氏物语》也有不好看的地方,它和《红楼梦》《浮生六记》有着同样的命运,狗尾续貂的最后十回《宇治十贴》根本就不是作者原著,可以直接忽略。

还有个美中不足的地方是《源氏物语》用平假名写作(没有汉字),这就导致了无数译本中唯独没有文言文版本,白话文翻译过来总有点流水账的感觉。如果《源氏物语》有古典文言文版,不会出现这种阅读体验。

我甚至能想象如果有文言文的《源氏物语》,会不会像《诗经》《神曲》那样给读者在视觉上更加无与伦比的享受?

人似孤舟离浦岸,渐行渐远渐生疏

──丰子恺 译《源氏物语》好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净──曹雪芹《红楼梦》

身似蜉蝣,一梦千年。我们常常用蜉蝣来形容生命的短暂。哪怕只有一天的生命,也要努力绽放出微光。《源氏物语》和《红楼梦》一样都是唯冥作光的小说,我们爱红楼,绝不影响爱源氏。

喜欢吃家乡的青菜那是乡愁,但没必要说外地的萝卜比家乡的青菜差远了。

最后附上天海佑希的《源氏物语》剧照,致敬蓝星第一部长篇小说,作者紫式部辛苦了。

千年后共鸣依旧,叩问依旧……

更多源氏物语的结局(源氏物语源氏结局)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!