本
文
摘
要
歌词会把一个歌曲的主题思想和内容限制在一个框架内 但好处是能简单直观的表达出歌曲本身的意思 创作者可以通过歌词清楚的向听众传达歌曲中的故事。 而纯音乐则需要靠听众自己去解读,不够直观 好处是没有歌词的限制,纯音乐会提供给听众更大的想象空间。 比如《送别》这首歌 原版 《Dreaming of Home and Mother(梦见家和母亲)》就是一个纯音乐,如果没有歌曲名字的话,这个曲子不同的人听会有不同的感受,不过歌曲名会让听众把对这个曲子的联想限制在思乡和思念亲人上。 日版(第一个填词版)《旅愁》 歌词翻译过来大概如下 深秋夜阑,旅途天空 寂寥的回忆,一个人忧愁 怀恋的故乡,亲切的父母 走在梦中,回故乡的路 深秋夜阑,旅途天空 寂寥的回忆,一个人忧愁 风雨敲窗,梦被打破 遥远的他们,心迷惘 怀恋的故乡,亲切的父母 思绪涌来,树梢动 风雨敲窗, 基本是按照原曲标题所给的意思填的词 和中国版的比 长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时还,来时莫徘徊。 整首词的感觉变成朋友之间的离别。 在故事表达上就和日版有很大不同。