小伙伴关心的问题:夜来香原唱(歌曲夜来香原唱),本文通过数据整理汇集了夜来香原唱(歌曲夜来香原唱)相关信息,下面一起看看。

夜来香原唱(歌曲夜来香原唱)

本文目录一览:

夜来香歌曲原唱

歌曲原唱:李香兰

歌曲《夜来香》发行于民国三十三年(1944年),原唱者为日籍中日双语歌影双栖明星李香兰,由黎锦光先生作词作曲。1950年1月李香兰在日本录制发行了佐伯孝夫填词的日语版《夜来香》,成为日语版《夜来香》的首唱者。《夜来香》被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作。该曲广泛流行,先后已有80多种版本面世,被邓丽君等很多歌手翻唱。

歌曲歌词

那南风吹来清凉,那夜莺啼声细唱,

月下的花儿都入梦,只有那夜来香,吐露著芬芳,

我爱这夜色茫茫,也爱这夜莺歌唱,

更爱那花一般的梦,拥抱著夜来香,闻著夜来香,

夜来香,我为你歌唱,夜来香,我为你思量,

啊……我为你歌唱,我为你思量。

夜来香,夜来香,夜来香。

[img]

夜来香是哪一年的歌

《夜来香》歌曲为李香兰原唱,创作于20世纪40年代。后被邓丽君等很多歌手翻唱。

那南风吹来清凉,那夜莺啼声凄怆,

月下的花儿都入梦,只有那夜来香,吐露著芬芳,

我爱这夜色茫茫,也爱这夜莺歌唱,

更爱那花一般的梦,拥抱著夜来香,吻著夜来香,

夜来香,我为你歌唱,夜来香,我为你思量,

啊……我为你歌唱,我为你思量。

夜来香,夜来香,夜来香。

日语版:

胸いたく 呗かなし

あわれ春风に 叹くうぐいすよ

月に切なくも 匂う夜来香

この香りよ

长き夜の泪 呗ううぐいすよ

恋の梦消えて 残る夜来香

この夜来香

夜来香 白い花

夜来香 恋の花

ああ 胸いたく 呗かなし

あわれ春风に 叹くうぐいすよ

つきぬ思い出の 花は夜来香

恋の夜来香

长き夜の泪 呗ううぐいすよ

恋の梦消えて 残る夜来香

この夜来香

夜来香 白い花

夜来香 恋の花

ああ 胸いたく 呗かなし

夜来香 夜来香 夜来香

歌曲夜来香原唱

《夜来香》这首歌原唱为李香兰,歌词如下:

那南风吹来清凉

那夜莺啼声细唱

月下的花儿都入梦

只有那夜来香

吐露着芬芳

我爱这夜色茫茫

也爱这夜莺歌唱

更爱那花一般的梦

拥抱着夜来香

吻着夜来香

夜来香我为你歌唱

夜来香我为你思量

啊~啊我为你歌唱

我为你思量

我爱这夜色茫茫

也爱这夜莺歌唱

更爱那花一般的梦

拥抱着夜来香

吻着夜来香

我爱这夜色茫茫

也爱这夜莺歌唱

更爱那花一般的梦

拥抱着夜来香

吻着夜来香

夜来香

夜来香

夜来香

夜来香原唱是谁?

是李香兰

原唱30年代 夜来香--------李香兰 (电影“春江遗恨”的主题曲)

《夜来香》恐怕最为大家所熟知,这首歌是百代唱片公司特邀作曲家黎锦光参考中国民间小调为她谱写的,但其中旋律和节奏完全采用了欧美风格,谱成了轻快的慢伦巴,传遍了灯红酒绿的沦陷区。可惜这却是一首至今没有开禁的歌,虽然很好听,很多人也只能私下唱它。她在为自己写的自传中说:“尽管这首歌很受欢迎,但流行的时间不长,后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一首外国的软绵绵的情歌都会使风纪紊乱。”不仅如此,1945年,她在上海因演唱这首歌还受到工部局的传讯。她说:“他们怀疑我唱这首歌是期望

邓丽君的《夜来香》 歌词

夜来香

作词:张方露

作曲:金玉谷

那南风吹来清凉

那夜莺啼声细唱

月下的花儿都入梦

只有那夜来香

吐露着芬芳

我爱这夜色茫茫

也爱这夜莺歌唱

更爱那花一般的梦

拥抱着夜来香

闻这夜来香

夜来香我为你歌唱

夜来香我为你思量

啊~啊我为你歌唱

我为你思量

LA~LA~LA

夜来香

夜来香

夜来香

扩展资料

《夜来香》歌曲为李香兰原唱,创作于20世纪40年代。后被邓丽君等很多歌手翻唱。

汤灿夜来香的翻唱者很多,邓丽君的 《夜来香》受到了国人的喜爱。2010年汤灿版的 《夜来香》全新出炉,在原曲的风格稍有改动,天籁之音般的汤灿把《夜来香》演绎出新的风格,有着很浓郁的老上海味道。曾经在欢乐中国行魅力徐汇、爱让生活更美丽汤灿2010年上海公益演唱会等各大演出中演唱过。

更多夜来香原唱(歌曲夜来香原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!