小伙伴关心的问题:千千阙歌的日文版歌名(千千阙歌日文原唱),本文通过数据整理汇集了千千阙歌的日文版歌名(千千阙歌日文原唱)相关信息,下面一起看看。

千千阙歌的日文版歌名(千千阙歌日文原唱)

本文目录一览:

千千阙歌是谁原唱的?张国荣,梅艳芳还是陈慧娴

都不是。《千千阙歌》的原曲是日本超级巨星Kohji Makaino(近藤真彦)所演唱《タ烧けの歌》, 经港台歌手数次翻唱,粤语、国语、闽南语版本皆有。其中较为有名的版本有陈慧娴的《千千阙歌》、李翊君的《风中的承诺》以及梅艳芳的《夕阳之歌》,因此无论梅艳芳还是陈慧娴都是翻唱近藤真彦的,而张国荣演唱的则是相当于翻唱陈慧娴的。

拓展资料:

1、歌手简介:

近藤真彦,1964年7月19日出生于神奈川县大和市,杰尼斯事务所所属的歌手暨演员,目前亦担任该公司的董事,近藤真彦另外有个别号マッチ(Matchy火柴)。

2、歌坛地位:

近藤真彦是历史性人物,他在歌坛的地位是无可比拟的,不仅仅是在整个J家,甚至在整个亚洲。说起近藤真彦他那种富有磁性却略带些沙哑的嗓音伴随着上世纪80年代的热血青年和充满感恩的潮流不断推进而荣登最受欢迎的邦乐歌手之一。自以スニーカーぶる~す出道起就以惊人的创作能力证明了他在j-POP领域那不可动摇的地位。早期的近藤真彦在音乐性的定位上便相当的先进。除了在正式的J-POP风格中加入各种新潮的元素例如VR,RAP,RB。

在当时的日本乐坛一度传为佳话。和同时期的光GENJI,前田亘辉,田原俊彦,少年队等相比,近藤真彦对LOVE BALLADS的深情演绎绝对是是一个时期的代表。在众多脍炙人口的作品中1980年日本ORICON和GOLD DISC首大赏热卖作品夕烧けの歌被选中参加当年的日本红白歌大赛。同时也是这首歌也在同期被香港的梅艳芳以夕阳之歌在1989年翻唱.出道20多年实力一路上升,可见近藤真彦对音乐概念的理解。

千千阙歌这个曲子的原唱是谁?

《千千阙歌》该歌曲选用日本歌星近藤真彦的歌曲(《夕焼けの歌》89年2月)(《夕阳之歌》),由香港填词人林振强重新填词,并将歌名改为《千千阙歌》。

宝丽金唱片公司正式发行名称为《千千阕歌》)是香港女歌手陈慧娴在1989年7月发表于个人音乐专辑《永远是你的朋友》中的一首歌。

1989年,陈慧娴在告别乐坛,准备出国留学之际,出版了这张告别专辑《永远是你的朋友》,专辑在幕后制作方面可谓高手云集,作曲方面有周治平、伦永亮、卢东尼、林敏怡;作词方面则有林振强、简宁、陈少琪、潘源良;制作人为区丁玉、陈永明,个个是香港乐坛上响当当的名字。该专辑制作之精良,实为流行乐坛少有的经典之作,也使得陈慧娴的歌唱事业达到了一个辉煌的颠峰。

《千千阙歌》翻唱自日本超级巨星近藤真彦的作品,同时期翻唱这首歌的还有梅艳芳的《夕阳之歌》和Blue Jeans的《无聊时候》,陈慧娴的演绎无疑是最为成功的。

[img]

“千千阙歌”是首很经典的歌,请问是谁唱的?

千千阙歌的作曲是马饲野康二(Makaino Kohji),近藤真彦只是日文版的演唱者。 1. 张国荣 《千千阙歌》 ——1989年告别乐坛演唱会 2. 陈慧娴 《千千阙歌》—— “几时再见”89告别演唱会和《永远是你的朋友》专辑。最著名的版本,基本上都称这个为原唱 3. 梅艳芳 《夕阳之歌》——89年和陈慧娴一起推出的同曲不同词的歌曲。 4. 蓝战士《无聊时候》——89年和陈、梅版本一起推出的,只是知名度不够。 5. 谭咏麟——《千千阙歌》 6 李翊君《风中的承诺》——这个国语的版本 7 杨千桦——《千千阙歌》

《千千阙歌》原唱是谁?

《千千阙歌》的原唱是日本超级巨星Kohji Makaino(近藤真彦)(《タ烧けの歌》),经港台歌手数次翻唱,粤语、国语、闽南语版本皆有 阙是量词,是“首”的意思,又通“阙”,而千千阙歌里的“千千”就是泛指很多的意思,合起来解释就是许多首歌,在歌词里有“来日纵使千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,也许不可使我更欣赏”,这段话就是说,在以后的日子里,纵然会再听到许多首象今天这样的歌,纵然以后所有晚星都眩目过今晚的月亮,我也忘不掉今晚的美丽,因为,离别后就没有其它事物能使我更加欣赏的了。

希望采纳

更多千千阙歌的日文版歌名(千千阙歌日文原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!