小伙伴关心的问题:婚誓的原唱(电影婚誓原唱),本文通过数据整理汇集了婚誓的原唱(电影婚誓原唱)相关信息,下面一起看看。

婚誓的原唱(电影婚誓原唱)

本文目录一览:

张振富的《婚誓》 歌词

演唱:霍思羽

---前奏过门---

阿哥阿妹的情意长

好像那流水日夜响

流水也会有时尽

阿哥永远在我身旁

阿哥阿妹的情意深

好像那芭蕉一条根

阿哥好比芭蕉叶

阿妹就是芭蕉心

间奏过门

燕子双双飞上天

我和阿哥打秋千

秋千荡到晴空里

好像燕子云里穿

[img]

歌曲婚誓改编的歌词是什么

婚誓-电影芦笙恋歌主题曲 阿哥阿妹的情意长 好像那流水日夜响 流水也会有时尽 阿哥永远在我身旁 阿哥阿妹的情意深 好像那芭蕉一条根 阿哥好比芭蕉叶 阿妹就是芭蕉心 燕子双双飞上天 我和阿哥(妹)打秋千 秋千荡到晴空里 好像燕子云里穿 弩弓没弦难射箭 阿妹好比弩上的弦 世上最甜的要数蜜 阿哥心比蜜还甜 鲜花开放蜜蜂来 鲜花蜜蜂分不开 蜜蜂生来就恋鲜花 鲜花为着蜜蜂开

婚誓的歌曲赏析

《婚誓》是一首对唱情歌,用芭蕉的不同部位,以及蜜蜂与蜂蜜的关系,朴实无华的展现出一对相爱中恋人,那种甜蜜、真挚的感情。由于比喻都是取自于生活中非常常见的东西,也更能在纯朴的简洁中,提高作品的传唱度。而在音乐上,取源于拉祜旋律独特的芦笙曲调的《婚誓》,也因为3/8节拍的运用,而让歌曲在更多的节奏变化中,加强了一定的戏剧效果,让两位演唱者因此更生动,而歌中的情感表达,也当然更活泼。

电影中《婚誓》一歌的演唱者,是张振富和耿莲凤这对二重唱黄金搭档。张振富的嗓音洪亮饱满,耿莲凤的声线则在柔美中又带着些许的质朴,两者合作的最大特点,就是不纯以技术上的高音、穿透力这些极致特点取胜,而是在委婉的声中注入充沛的情感,无限提升了歌曲的回味感。他们也因此被认为是当时国内最优秀的二重唱组合。

求,歌曲:婚誓的歌词

歌名:婚誓,歌手:张也

词:于彦夫,雷振邦,曲:雷振邦

阿哥阿妹的情意长,好像那流水日夜响

流水也会有时尽,阿哥永远在我身旁

阿哥阿妹的情意深,好像那芭蕉一条根

阿哥好比芭蕉叶,阿妹就是芭蕉心

燕子双双飞上天,我和阿哥(妹)荡秋千

秋千荡到晴空里,好像燕子云里穿

弩弓没弦难射箭,阿妹好比弩上的弦

世上最甜的要数蜜,阿哥心比蜜还甜

鲜花开放蜜蜂来,鲜花蜜蜂分不开

蜜蜂生来就恋鲜花,鲜花为着蜜蜂开

扩展资料:

《婚誓》由著名电影音乐作曲家雷振邦创作,为长春电影制片厂1957年摄制的《芦笙恋歌》的插曲。

创作背景

新中国的成立,无疑是整个中华民族历史上最光辉的一页历史。因为新中国的成立,不仅标志着中华民族从此走出封建阶级,并走向现代民主。

最重要的是,通过新中国的成立,中国人民经历了帝国主义侵略的考验,更在这种考验下,更加强了各民族之间的团结,可以说是在历史上,第一次将五十六个民族真正拧成一股绳,真正融入到中华民族这个大版图中。

也正是因为这种民族之间高度和谐统一的新历史背景,在新中国成立后,许多文艺工作者,才不疑余力的从中挖掘题材,并借此来一方面来展现各民族不同的文化,而在另一方面表现出民族统一的主题。

《冰山上的来客》 、 《五朵金花》、《草原上的人们》、《刘三姐》等等,就都是在建国初期所推出的以某个少数民族为背景的电影。

虽然这些电影所表现的主题不同,所刻画的人物不同,所呈现现的时代也不同,但它们却都不约而同的为许多内陆观众,展现出这些少数民族同胞纯朴的民风、善良的心灵,以及少数民族特有的能歌善舞的民族传统。

而《芦笙恋歌》作为一部以拉祜族少数民族为背景的电影,它的插曲《婚誓》在旋律上取源于拉祜族民歌,也就变得顺理成章了。

关于葫芦丝名曲《婚誓》的寓意是什么?

寓意:相爱中恋人,那种甜蜜、真挚的感情。

《婚誓》是一首对唱情歌,用芭蕉的不同部位,以及蜜蜂与蜂蜜的关系,朴实无华的展现出一对相爱中恋人,那种甜蜜、真挚的感情。由于比喻都是取自于生活中非常常见的东西,也更能在纯朴的简洁中,提高作品的传唱度。而在音乐上,取源于拉祜旋律独特的芦笙曲调的《婚誓》,也因为3/8节拍的运用,而让歌曲在更多的节奏变化中,加强了一定的戏剧效果,让两位演唱者因此更生动,而歌中的情感表达,也当然更活泼。

《婚誓》由著名电影音乐作曲家雷振邦创作,为长春电影制片厂1957年摄制的《芦笙恋歌》的插曲。《芦笙恋歌》主要讲述的是在解放前,中国云南省澜沧江拉祜族少数民族的年轻猎手扎妥,因为面对 *** 反动派奸淫烧杀、蛮横抢夺而奋起反抗的故事。而电影主要的艺术手法,就是以1949年全国解放为中线,以新中国和旧中国对照的方式,来揭示出一个强大、稳定的 *** ,对于老百姓安居乐业重要性的道理。

《婚誓》原唱

《婚誓》原唱是吴颖、温明兰。

《婚誓》由著名电影音乐作曲家雷振邦创作,为长春电影制片厂1957年摄制的《芦笙恋歌》的插曲。这首歌曲由雷振邦编曲,音乐风格定性为民歌,是一首国语歌,填词是由雷振邦、于彦夫完成的,所以这首歌曲也是很火,直到现在也是很经典的,让人怀念,难以忘怀。

不过宋祖英的翻唱版本更深入人心,歌词尤其打动人心,另外歌词整体没有深刻的语句,都是白话,很容易就能听懂,也值得后人去推敲去演唱。

歌曲歌词:

歌谱阿哥阿妹的情意长,好像那流水日夜响;流水也会有时尽,阿哥永远在我身旁。阿哥阿妹的情意深,好像那芭蕉一条根;阿哥好比芭蕉叶,阿妹就是芭蕉心。

燕子双双飞上天,我和阿哥(妹)打秋千;秋千荡到晴空里,好像燕子云里穿。

弩弓没弦难射箭,阿妹好比弩上的弦;世上最甜的要数蜜,阿哥心比蜜还甜。

鲜花开放蜜蜂来,鲜花蜜蜂分不开;蜜蜂生来就恋鲜花,鲜花为着蜜蜂开。

更多婚誓的原唱(电影婚誓原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!