本
文
摘
要
本文目录一览:
主题曲爱的箴言歌词 相爱十年主题曲是谁唱的
《相爱十年》主题曲 歌名:《爱的箴言》 演唱者:邓超 歌词: 我将真心付给了你 将悲伤留给我自己 我将青春付给了你 将岁月留给我自己 我将生命付给了你 将孤独留给我自己 我将春天付给了你 将冬天留给我自己 爱是没有人能了解的东西 爱是永恒的旋律 爱是欢乐泪珠飘落的过程 爱曾经是我也是你 我将春天付给了你 将冬天留给我自己 我将你的背影留给我自己 却将自己给了你 我将生命付给了你 将孤独留给我自己 我将春天付给了你 将冬天留给我自己 爱是没有人能了解的东西 爱是永恒的旋律 爱是欢乐泪珠飘落的过程 爱曾经是我也是你 我将春天付给了你 将冬天留给我自己 我将你的背影留给我自己 却将自己给了
[img]爱的箴言的日语版歌词
白いアマリリス作词:羽冈仁作曲:罗大佑原唱:テレサ·テン(邓丽君)
覚えているかしら
はじめてあなたに
诱われた公园で摘んだ白い花
私の长い髪に花びらを饰る手のひらの温もりが今も暖かい梦のように过ぎてゆく时の流れにサヨナラだけを残して消えた恋だけど今でもあなたにしか见えない私よ想い出に咲く花よ白いアマリリス
春风吹く顷に
この街离れて何処か知らない街を探して行きます忘れる事などとても出来ないでしょうあなたの爱いつまでも大切にしたい谁にも知られずに私の心で涙ぐむ白い花爱のアマリリス
中文译文
白色孤挺花
还记得吗
hái还jì记de得ma吗
はじめてあなたに
第一次对你
dì第yī一cì次duì对nǐ你
诱われた公园で摘んだ白い花
在公园里摘下的白色花朵
zài在gōng公yuán园lǐ里zhāi摘xià下de的bái白sè色huā花duǒ朵
私の长い髪に花びらを饰る
在我的长头发上
zài在wǒ我de的cháng长tóu头fa发shàng上
手のひらの温もりが今も暖かい
手心的温暖现在也暖和
shǒu手xīn心de的wēn温nuǎn暖xiàn现zài在yě也nuǎn暖huo和
梦のように过ぎてゆく时の流れに
梦一样过ぎてゆく时流
mèng梦yī一yàng样guò过 ぎ て ゆ くshí时liú流
サヨナラだけを残して消えた恋だけど
虽然只不过是一句再见而消失的爱情
suī虽rán然zhǐ只bu不guò过shì是yī一jù句zài再jiàn见ér而xiāo消shī失de的ài爱qíng情
今でもあなたにしか见えない私よ
现在我只看不到你的我哦
xiàn现zài在wǒ我zhǐ只kàn看bù不dào到nǐ你de的wǒ我o哦
想い出に咲く花よ
在回忆中绽放的花朵
zài在huí回yì忆zhōng中zhàn绽fàng放de的huā花duǒ朵
白いアマリリス
白色的孤挺花
bái白sè色de的gū孤tǐng挺huā花
春风吹く顷に
在春天吹起的时
zài在chūn春tiān天chuī吹qǐ起de的shí时
この街离れて
这个城市的这个城市
zhè这ge个chéng城shì市de的zhè这ge个chéng城shì市
何処か知らない街を探して行きます
我要去寻找不知道的街道
wǒ我yào要qù去xún寻zhǎo找bù不zhī知dao道de的jiē街dào道
忘れる事などとても出来ないでしょう
忘记的事情是很不好的吧
wàng忘jì记de的shì事qing情shì是hěn很bù不hǎo好de的ba吧
あなたの爱いつまでも大切にしたい
我想好好地珍惜你的爱
wǒ我xiǎng想hǎo好hǎo好de地zhēn珍xī惜nǐ你de的ài爱
谁にも知られずに私の心で
谁也不知道我的心
shuí谁yě也bù不zhī知dao道wǒ我de的xīn心
涙ぐむ白い花
含泪的白色的花
hán含lèi泪de的bái白sè色de的huā花
爱のアマリリス
爱的孤挺花
爱的箴言原唱是谁?
语版
(合)爱怎么做怎么错怎么看怎么难 怎么教人死生相随 爱是一种不能说只能尝的滋味 试过以后不醉不归 等到红颜憔悴 它却依然如此完美 等到什么时候 周华健
我们才能够体会 爱是一朵六月天飘下来的雪花 还没结果已经枯萎 爱是一滴擦不干烧不完的眼泪 还没凝固已经成灰 等到情丝吐尽 它才出现那一回 等到红尘残碎 它才让人双宿双飞 有谁懂得个中滋味 (男)爱是迷迷糊糊天地初开的时候 那已经盛放的玫瑰 (女)爱是踏破红尘望穿秋水只因为 爱过的人不说后悔 (男)爱是一生一世一次一次的轮回 不管在东南和西北 (女)爱是一段一段一丝一丝的是非 (合)教有情人再不能够说再会
粤语版
《神话情话》 主唱:周华健 齐豫 (合)爱是愉快是难过是陶醉是情绪 或在日后视作传奇 爱是盟约是习惯是时间是白发 也叫你我乍惊乍喜 完全遗忘自己 竟可相许生与死 来日谁来问起 天高风急双双远飞 爱是微笑是狂笑是傻笑是玩笑 或是为着害怕寂寞 爱是何价是何故在何世又何以 对这世界雪中送火 谁还期求什么 可歌可泣的结果 齐豫
谁能承受后果 翻天覆地不枉最初 有你有我雪中送火 (男)爱在迷迷糊糊 *** 初开便开始 这浪浪漫漫查故事 (女)爱在朦朦胧胧前生今生和他生 怕错过了也不会知 (男)跌落茫茫红尘南北西东亦相依 怕独自活着没意义 (女)爱是来来 *** 情丝一丝又一丝 (合)至你与我此身永不阔别时
歌曲《爱的箴言》词曲的作者是
《爱的箴言》
作词:罗大佑
作曲:罗大佑
原唱:邓丽君
所属专辑:《旅人》
发行时间:1983年
歌词:
我将真心付给了你 将悲伤留给我自己
我将青春付给了你 将岁月留给我自己
我将生命付给了你 将孤独留给我自己
我将春天付给了你 将冬天留给我自己
爱是没有人能了解的东西 爱是永恒的旋律
爱是欢笑泪珠飘落的过程 爱曾经是我也是你
我将春天付给了你 将冬天留给我自己
我将你的背影留给我自己 却将自己给了你
《爱的箴言》是上世纪八十年代初由罗大佑为邓丽君创作的歌曲。此曲最早的版本是由日本词作家羽冈仁填词,邓丽君演唱的《白いアマリリス》。
罗大佑(Tayu Lo),1954年7月20日出生于台 *** 北,是台湾省苗栗县的客家人,祖籍广东梅州市区梅县区,台湾地区创作歌手、音乐人、纵贯线乐队成员之一。
王艺洁唱的爱的箴言版本原唱是谁
亲 你好 原版是齐豫的 你可以去听听 齐豫演绎的和王艺洁完全不同 王艺洁是空灵的箴言 齐豫是游刃有余的大气
爱的箴言原唱是谁
《爱的箴言》是罗大佑为邓丽君创作的歌曲。这首歌首先推出的是日语版《白いアマリリス》,收录于邓丽君1983年6月发行的日语专辑《旅人》中。一年之后,邓丽君才在专辑《岛国情歌第八集 爱的使者》(台版名:《往事如昨》)中发表中文版《爱的箴言》。而在此前,罗大佑本人演唱的《爱的箴言》已于83年8月的《未来的主人翁》[1]专辑中发表,潘越云也在83年12月的《无言的歌》[2]专辑中演唱此曲,使此曲走红。