小伙伴关心的问题:再度孤独原唱英文版(再度孤独原唱),本文通过数据整理汇集了再度孤独原唱英文版(再度孤独原唱)相关信息,下面一起看看。

再度孤独原唱英文版(再度孤独原唱)

本文目录一览:

再度孤独原唱是谁

再度孤独原唱是甄妮。

《再度孤独》是由伊藤熏作曲,林振强作词,甄妮演唱的一首歌曲。该歌曲于1984年发行,并被收录于专辑《迷人的五月》。

歌曲歌词

Love is over现我再度孤独。

不知怎过每一天没有你在我身边。

Love is over现你笑面不再现。

只好飘进记忆 *** 你再度两相牵。

Love is over夜已渗在空间里面。

空虚的我更空虚没有你在我身边。

Love is over现我跌坐空屋里面。

漆黑里我低泣但你已是听不见。

不想想起偏想起当天只属我的你。

今天只可轻倚窗扉假装倚着你手臂。

此刻找不到生的意义人活但如死。

Love is over现我跌坐空屋里面。

彷佛听见你声音就似在我身边。

Love is over现我跌坐空屋里面。

轻轻呼你数千声但你已是听不见。

不想想起偏想起当天只属我的你。

今天只可轻倚窗扉假装倚着你手臂。

此刻找不到生的意义人活但如死。

Love is over泪遍湿我面。

不知怎过每一天没有你在我身边。

Love is over hm...hm。

不知怎过每一天。

Love is over hm...hm。

Love is over。

再度孤独日本原唱

ラヴ・イズ・オーヴァー - 欧阳菲菲

词:伊藤薫

曲:伊藤薫

Love is over

爱已结束

悲しいけれど

虽然悲伤

终りにしよう

但是让它结束吧

きりがないから

因为没有止境

Love is over

爱已结束

ワケなどないよ

没有理由

ただひとつだけ

只有一个

あなたのため

就是为了你

Love is over

爱已结束

若いあやまちと

年轻的错误

笑って言える

笑着说

时が来るから

这时刻来临了

Love is over

爱已结束

泣くな男だろう

那哭泣的男人

私の事は早く忘れて

请快忘记我的事吧

わたしはあんた

我是无法

を忘れはしない

忘记的

谁に抱かれても

即使被别人拥抱着

忘れはしない

也无法忘记

きっと最後の恋

我想这一定

だと思うから

是最后的恋情

Love is over

爱已结束

わたしはあんたの

我想就那样的

お守りでいい

守护着

そっと心に

在心里悄悄地

Love is over

爱已结束

最後にひとつ

最后一次

自分をだまし

再骗自己一次

ちゃいけないよ

不可以哦

お酒なんかで

酒什么的

ごまかさないで

不要敷衍

本当の自分

真正的自己

をじっと见つめて

要好好看着

きっとあんたに

一定存在

お似合いの人がいる

适合自己的人

Love is over

爱已结束

悲しいよ

悲伤啊

早く出てって

快点出来

ふりむかないで

不会回头

Love is over, uh………

爱已结束 啊

元気でいてね

要好好的哦

Love is over………

爱已结束

[img]

《逝去的爱》的原唱是谁?

《逝去的爱》的原唱是台湾歌手欧阳菲菲。

《逝去的爱》

歌曲原唱:欧阳菲菲

填词:蒋荣伊

谱曲:伊藤薫

Love is over,请你不要再提起

逝去的爱已逝去,谁也不必再追忆

Love is over,请你不要再说明

过去就像流云,随风飘去无踪影

Love is over,虽然也曾叹息

虽然也曾悲泣,如今都已成过去

Love is over,时光匆匆如流水

流水抚平我心灵,创伤早已无痕迹

虽然过去你曾对我,表示过真情意

也曾对你许下诺言,今生我永不渝

为何,你一去无音讯

撕碎我的心

Love is over,虽然也曾叹息

虽然也曾悲泣,如今都已成过去

Love is over,时光匆匆如流水

流水抚平我心灵,创伤早已无痕迹

虽然过去你曾对我,表示过真情意

也曾对你许下诺言,今生我永不渝

为何,你一去无音讯

撕碎我的心

Love is over,请你不要再提起

逝去的爱已逝去,谁也不必再追忆

Love is over

谁也不必再提起

Love is over

Love is over

扩展资料

《逝去的爱》的外文名称为《love is over》;《逝去的爱》的所属专辑是《迪斯可女王》;《逝去的爱》的歌曲时长为4:38;《逝去的爱》的发行时间是1980年09月18日;《逝去的爱》的歌曲原唱是欧阳菲菲;《逝去的爱》的填词作者是蒋荣伊;《逝去的爱》的谱曲作者是伊藤薫;《逝去的爱》的歌曲语言为普通话。

歌曲其他版本:

1、此歌曲最早为日语版,是中西保志的《ラヴ・イズ・オーヴァー》(Love Is Over),最早收录1979年9月Polydor唱片公司发行的日语专辑「RETURN」。

2、《逝去的爱》的粤语版为《再度孤独》,由歌手甄妮最早演唱。

参考资料来源:百度百科-逝去的爱

才女甄妮的《再度孤独》背后的故事是什么样的?

甄妮是著名的华语乐坛女歌手,凭借高超的歌艺,和徐小凤、汪明荃并称为香港歌坛女星三巨头。她凭借独特的嗓音,宽阔的音域,深情的歌声,红透港台,纵横歌坛很多年。她演唱的《鲁冰花》,《东方之珠》,《再度孤独》等歌曲,都是非常经典的作品,得到广大歌迷的喜爱。甄妮曾经获得过台湾金钟奖最佳女歌手,成为横跨两岸三地的著名歌手 。

甄妮是一位混血儿。父亲是奥地利人,母亲是上海人。由于幼时父母离异,所以童年生活不幸福,但从小背井离乡的经历,锻炼了她坚韧的性格。大学期间,甄妮被星探发掘,开始进入演艺界。从发行第一张个人专辑《心湖》,她开始了自己30年多年的演艺生涯。经过不断的努力和打拼,逐渐有了名气,甄妮还获得了台湾金钟奖最佳女歌星奖。于是和丈夫傅声在香港创立了金音符唱片,开始了属于自己的事业。

甄妮和丈夫傅声是通过狄龙介绍认识的,俩人一见钟情,很快结了婚。丈夫傅声是香港著名的武打演员,主演过电影《射雕英雄传》,当时很有名气。婚后夫妻非常恩爱,还一同创业。但是在1983年7月,丈夫傅声在回家途中发生交通事故,不治身亡,而当时甄妮正在日本演出,没有见到丈夫最后一面。甄妮十分痛心,拒绝了一切媒体采访,日后一直保持单身。

出于对丈夫的热爱和真切怀念,甄妮为傅声创作了歌曲《再度孤独》,借以表达自己的孤独之情和痛苦的内心煎熬,也是抒发对丈夫的思念之情。这首歌曲非常的伤感和凄凉,加上甄妮的真情演唱,令人十分心碎,而甄妮在演唱时也泪洒现场,哭成泪人。在丈夫傅声去世四年后,甄妮于1987年7月,用 *** 冷冻技术,为亡夫诞下女儿甄家平,可见夫妻恩爱之深。

甄妮的再度孤独有国语吗?

甄妮的再度孤独有国语版是 逝去的爱, 但国语版原唱的是 欧阳菲菲,

甄妮 版本的 逝去的爱 我没有下载的地址, 我都是从CD拷出来的, OK ?

更多再度孤独原唱英文版(再度孤独原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!