本
文
摘
要
原曲链接:
简介
本曲是克里米亚人民共和国的国歌。
克里米亚人民共和国(克里米亚鞑靼文:Qırım Halq Cumhuriyeti)是1917年12月至1918年1月期间曾在乌克兰南部克里米亚半岛存在的一个国家。这一政权由克里米亚鞑靼人主导。1918年初,布尔什维克占领了克里米亚半岛,克里米亚人民共和国因此瓦解。
歌词
Ant etkenmen milletimniñ yarasını sarmağa,
我发誓一定要治愈自己民族的创伤,
Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsün?
我不幸的兄弟们为何相继死亡朽烂?
Onlar içün ökünmesem, qayğımasam, yaşasam,
若我此生不能永远对他们感到同情,
Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusun!
就请让我心中的黑血干涸不再流淌!
Ant etkenmen şu qaranğı yurtqa şavle sepmege,
我发誓要让光明照亮这黑暗的国度,
Nasıl olsun eki qardaş birbirini körmesin?
两个兄弟之间为何却彼此不能相认?
Bunu körüp buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam,
若我面对这情况而不烦恼痛苦心焦,
Közlerimden aqqan yaşlar derya-deniz qan olsun.
就请让我眼中流下的泪水化为血海!Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege,
我发誓要把生命献给我自己的民族,
Bilip, körüp, milletimniñ köz yaşını silmege.
为拭去我民族的眼泪而去感知观察。
Bilmey körmey, biñ yaşasam, qurultaylı han olsam,
若我未感知观察,未成为万众拥护的可汗,
Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege!
那我纵使活了一千年,也必将被掘墓者埋葬!
发音
1,上面的克里米亚鞑靼语字母可大致参考土语字母读音
2, Q的读音介于清辅音K和声门音X(西里尔字母X,近似普通话H)之间,可近似看做土语K或者普通话的送气音K
3,ı读音类似普通话E,ğ读音同法语小舌音r,ü同普通话ü,ş同英语sh,ö同粤语oe,ñ同普通话ng(不是西语的ñ,葡语的nh,法语的gn)
4,克里米亚鞑靼语属于钦察语和乌古斯语的混合语言,大体上词汇含义同土语,只是读音上有所差别
不喜勿喷,不代表作者立场