小伙伴关心的问题:日本歌曲樱花原唱视频(日本歌曲樱花原唱),本文通过数据整理汇集了日本歌曲樱花原唱视频(日本歌曲樱花原唱)相关信息,下面一起看看。

日本歌曲樱花原唱视频(日本歌曲樱花原唱)

本文目录一览:

谁有日本民歌樱花的歌词

歌曲歌词:《樱花》歌曲演唱:旱田优亚歌曲语言:日语歌曲类型:民歌日文歌词:さくら さくら 野山(のやま)も里(さと)も 见渡(みわた)すかぎり 霞(かすみ)か云(くも)か 朝日(あさひ)に匂(にお)う さくら さくら 花盛(はなざか)り さくら さくら 弥生(やよい)の空(そら)は 见渡すかぎり 霞か云か 匂いぞ出(い)ずる いざや いざや 见(み)にゆかん 中文翻译: 樱花啊,樱花啊, 阳春三月晴空下, 一望无际是樱花。 如霞似云花烂漫, 芳香飘荡美如画。 快来呀,快来呀, 一同去赏花。 樱花啊!樱花啊! 暮春时节天将晓, 霞光照眼花英笑, 万里长空白云起, 美丽芬芳任风飘。 去看花!去看花! 看花要趁早。

撒古拉撒古拉是什么歌

《樱花》

日文歌词:

さくら sakura

さくら sakura

弥生の空は yayoi no sorawa

见渡すかぎり miwatasu kagiri

霞か云か kasumi ka kumo ka

匂いぞ出ずる nioi zo izuru

いざや iza ya

いざや iza ya

见にゆかん mi ni yuk

樱花啊! 樱花啊!

暮春三月天空里

万里无云多明净

如同彩霞如白云

芬芳扑鼻多美丽

快来呀!快来呀!

同去看樱花

扩展资料:

《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。

[img]

日本民歌《樱花》的歌词

歌名:樱花

编曲:清水修

歌词:

さくら さくら

樱花啊! 樱花啊!

野山も里も

暮春三月天空里

见わたす限り

万里无云多明净

かすみか云か

如同彩霞如白云

朝日ににおう

芬芳扑鼻多美丽

さくら さくら

樱花啊! 樱花啊!

花ざかり

同去看樱花

扩展资料:

《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”。教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。发行于1888年10月。

《樱花》本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。这是我国小学音乐课本上的版本。

日本民歌樱花 日文版歌词

森山直太朗《樱花》

日文歌词:

仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を

さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ

どんなに苦しい时も 君は笑っているから

挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ

霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる

さくら さくら 今、咲き夸る

刹那に散りゆく运命と知って

さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今

今なら言えるだろうか 伪りのない言叶

辉ける君の未来を愿う 本当の言叶

移りゆく街はまるで 仆らを急かすように

さくら さくら ただ舞い落ちる

いつか生まれ変わる瞬间を信じ

泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ

さくら さくら いざ舞い上がれ

永远にさんざめく光を浴びて

さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で

中文歌词:

我一直在等待 和你重逢的那一天

在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字

因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着

让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去

在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声

樱花 樱花 盛开着 就现在

明白了自己瞬间即逝的命运

再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…

对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言

那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言

变化无常的街道 好象 在催促我们一样

樱花樱花 就这样静静飘落

相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间

不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…

樱花 樱花 绚烂飞舞吧

沐浴那 耀眼的光芒 永远

再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上

日本民歌樱花的演唱者是谁?

是日本的女歌手:旱田优亚

中文歌词:

樱花啊!樱花啊!

暮春时节天将晓,

霞光照眼花英笑,

万里长空白云起,

美丽芬芳任风飘。

去看花!去看花!

看花要趁早。

樱花的日文歌词:

さくら!

さくら!

やよいのそらは,

みわたすかぎり,

かすみかくもか,

においぞいずる。

いざや!

いざや!

みにゆかん。

さくら!

さくら!

やよいのそらは,

みわたすかぎり,

かすみかくもか,

においぞいずる。

いざや!

いざや!

みにゆかん。

さくら!

さくら!

やよいのそらは,

みわたすかぎり,

かすみかくもか,

においぞいずる。

いざや!

いざや!

みにゆかん。

森山直太朗《樱花》全片假名歌词

《樱花》

演唱:森山直太郎

歌词:

仆(ぼく)らはきっと待(ま)ってる 君(きみ)とまた会(あ)る日(ひ)々を

我们一定在等待和你重逢的那一天

さくら并木(なみき)の道(みち)の上(うえ) 手(て)を振(ふ)り叫(さけ)ぶよ

樱花林荫道上挥手呼喊

どんなに苦(くる)しい时(とき)も 君は笑(わら)っているから

无论多么痛苦的时候你总是微笑着

挫(くち)けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ

即使受到挫折(嘴巴)也觉得能够继续努力

霞(かす)みゆく景色(けしき)の中に あの日の呗(うた)が聴(き)こえる

在霞光朦胧的景色中可以听到那天的歌声

桜(さくら)、桜、今、咲き夸(ほこ)る

樱花(樱花),樱花,现在正盛开

刹那(せつな)に散(ち)りゆく运命(さだめい)と知(し)って

刹那间凋零的命运

さらば友よ 旅立(たびだ)ちの时(とき) 変(か)わらないその想(おも)いを 今

再见了朋友启程之时那永恒不变的思念此刻

今なら言(い)えるだろうか 伪(いつわ)りのない言叶(ことば)

现在的话应该能说出来吧没有虚伪的话语(语言)

辉(かがや)ける君の未来(みらい)を愿(ねが)う 本当の言叶

祈求你闪耀的未来真正的话语

移(うつ)りゆく街(まち)はまるで 仆らを急(せ)かすように

迁移的街道仿佛在催促着我们

さくら さくら ただ舞(ま)い落ちる(おちる)

樱花樱花飘落

いつか生(う)まれ変わる时を信(しん)じ

相信总有一天会重生

泣(な)くな友よ 今惜别(いませきべつ)の时 饰(かざ)らないあの笑颜(えがお)で さあ

别哭的朋友啊现在在惜别时刻用那不加修饰的笑容

さくら さくら いざ舞(ま)い上(あ)がれ

樱花飞舞吧

永久(とわ)にさんざめく光(ひかり)を浴(あ)びて

沐浴在永久的阳光中

さらば友よ またこの场所(ばしょ)で会(あ)おう さくら舞い散る道(みち)の上で

再见了朋友在这个地方再会在樱花飞舞散落的路上

扩展资料:

《樱花》创作背景:

2003年出道时,为了展现出自己真正的音乐实力,森山直太朗抹去了自己的姓,以一个默默无闻的街头歌手“直太朗”的名义,发行了一张地下专辑和一张单曲,开始以他完美的歌声和细腻传神的歌词在歌坛崭露头角。

正式出道的迷你专辑《乾いた呗は鱼の饵にちょうどいい》中,一首描述朋友离别的《樱花》,因为满溢乡愁及季节感,且迸发日本文学的洒落美感,旋律直击人心,而让“森山直太朗”这五个字从此红遍全日本。

《樱花》地位:

《樱花》这首歌在当年蝉联公信榜3周,直逼百万销量,不仅缔造2004年日本第一张百万单曲的殊荣,这也是日本近三年来第一位以首张专辑即获得冠军的新人男歌手。这一连串的销售冠军肯定,也让他挤身成为日本乐坛最佳男歌手。

更多日本歌曲樱花原唱视频(日本歌曲樱花原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!