小伙伴关心的问题:老男孩日本原唱歌曲(老男孩日本原唱),本文通过数据整理汇集了老男孩日本原唱歌曲(老男孩日本原唱)相关信息,下面一起看看。

老男孩日本原唱歌曲(老男孩日本原唱)

本文目录一览:

老男孩日文版的名字???

筷子兄弟演唱的《老男孩》,日文原曲是《ありがとう(谢谢)》

歌曲:ありがとう

歌手:大桥卓弥

填词:大桥卓弥

谱曲:大桥卓弥

歌词

なまぬるい风に吹かれながら

迎面拂来不冷不热的风

东京の空眺めてたら

遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事を

突然想起住在远方的您

ふと思い出す 元気ですか

最近还好吗

梦を追いかけて离れた街

为追逐梦想而离开家乡

见送ってくれたあの春の日

您目送着我离开的那年春日

頼りなかった仆に

您对不可靠的我说

「後悔だけはしないで」と

不要做让自己后悔的事情

优しい言叶 ぬくもり

您那温柔的话语带给我的温暖

その笑颜 ずっと覚えてるよ

您当初的笑容,我一直铭记在心

そして忘れないよ 今 心からありがとう

从来未曾忘却,现在,发自内心,道声谢谢

出来が悪くていつも困らせた

我太没用,总是带给您困扰

あなたの涙何度も见た

好几次,您在我面前哭泣

素直になれずに骂声を浴びせた

我不够坦率,老是让您挨骂

そんな仆でも爱してくれた

即使这样,您也依旧爱着我

今になってやっとその言叶の

到了现在,我终于明白

本当の意味にも気づきました

当初您那句话真正的意义

辛くなったときはいつでも帰っておいでと

感到辛苦的时候,就回来吧,无论何时

いつも仆の味方でいてくれた

您总是站在我的这一边

心配かけたこと 支えてくれたこと

让您为我担心,默默支持着我

今 心からありがとう

现在,发自内心,道声谢谢

返しても返しても返しきれない

再怎么还都还不清

この感谢と敬意を伝えたい

只想传达我的感谢与敬意

頼りなかった仆も少し大人になり

不可靠的我,也一点点成熟

今度は仆が支えていきます

接下来就由我来支撑这个家

そろそろいい年でしょう

您也已经一把年纪了

楽して暮らしてください

请轻松地生活吧

仆ならもう大丈夫だから

我已经没问题了

あなたの元に生まれ本当によかったと

能够成为您的孩子真的太好了

今こうして胸を张って言い切れる

现在我能挺起胸膛,将这句话直接说出

あなたの愿うような 仆になれていますか

现在的我有成长为,您理想中的我吗

そんな事を考える 今 心からありがとう

会开始考虑这种事情,现在,发自内心,道声谢谢

扩展资料

《ありがとう》该歌曲收录在专辑《Arigatou》中,由环球唱片公司发行于2008-04-02,该张专辑包含了4首歌曲。

该歌曲其他版本

1、KOKIA演唱的《ありがとう》,该歌曲收录在专辑《KOKIA complete collection 1998-1999》中,由Pony Canyon公司发行于2008-09-17,该张专辑包含了14首歌曲。

2、丹下桜演唱的《ありがとう》,该歌曲收录在专辑《コンプリート・ヴォーカル・コレクション》中,由ビクターエンタテインメント公司发行于2001-02-21,该张专辑包含了38首歌曲。

[img]

日文版老男孩歌词

歌曲:《ありがとう》

作曲:大桥卓弥

作词:大桥卓弥

演唱:大桥卓弥

歌词:

なまぬるい风に吹かれながら

迎面拂来不冷不热的风

东京の空眺めてたら

遥望着东京的天空

远くで暮らしているあなたの事を

突然想起住在远方的您

ふっと思い出す 元気ですか?

最近还好吗

梦を追いかけて离れた街

为追逐梦想而离开家乡

见送ってくれたあの春の日

您目送我离开的那年春日

頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と

您对不可靠的我说,不要做让自己后悔的事情

优しい言叶 温もり その笑颜

您那温柔的话语带给我温暖,您当初的笑容

ずっと覚えてるよ そして忘れないよ

我一直铭记在心,从来未曾忘却

今 心からありがとう

现在,发自内心,道声谢谢

出来が悪くていつも困らせた

我太没用,总是带给您困扰

あなたの涙何度も见た

好几次,您在我面前哭泣

素直になれずに骂声を浴びせた

我不够坦率,老是让您挨骂

そんな仆でも爱してくれた

即使这样,您也依旧爱着我

今になってやっとその言叶の

到了现在,我终于明白

本当の意味にも気づきました

当初您那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と

感到辛苦的时候,就回来吧,无论何时

いつも仆の味方でいてくれた

您总是站在我的这一边

心配かけたこと 支えてくれたこと

让您为我担心,默默支持我

今 心からありがとう

现在,发自内心,道声谢谢

返しても返しても返しきれない

再怎么还都还不清

この感谢と敬意を伝えたい

只想传达我的感情与敬意

頼りなかった仆も少し大人になり

不可靠的我,也一点点成熟

今度は仆が支えていきます

接下来就由我来支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください

您也已经一把年纪了,请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから

我已经没问题了

あなたの元に生まれ本当によかったと

能够成为您的孩子真的太好了

今こうして胸を张って言い切れる

现在我能挺起胸膛,将这句话直接说出

あなたの愿うような仆になれていますか?

现在我的有成长为您理想中的我吗

そんな事を考える

会开始考虑这种事情

今 心からありがとう

现在,发自内心,道声谢谢

扩展资料:

《ありがとう》(谢谢)是由大桥卓弥创作并演唱的一首歌曲。在MV中大桥给父母寄去了香蕉,在日本香蕉代表无尽的思念,情节温馨感人。该歌曲也是爆红的筷子兄弟《老男孩》片尾曲《老男孩》的曲作者及原唱。

这是歌是大桥写给自己母亲的。年少轻狂为了追求梦想不听劝阻离开家乡,父亲严厉无法沟通,但是母亲一直默默的支持着守护着大桥。现在终于明白了,发自能心说声道歉,并感谢父母的养育之恩,只能通过这首歌来表达这份心情,情节很感人。

参考资料来源:百度百科-ありがとう

老男孩到底谁是原唱?怎么有两个版本?

《老男孩》属于翻唱改编歌曲,原曲是日本歌手大桥卓弥的歌曲《ありがとう》,所以有两个版本。歌词如下:

那是我日夜思念深深爱着的人啊

到底我该如何表达

她会接受我吗

也许永远都不会跟她说出那句话

注定我要浪迹天涯

怎么能有牵挂

梦想总是遥不可及

是不是应该放弃

花开花落又是一季

春天啊你在哪里

青春如同奔流的江河

一去不回来不及道别

只剩下麻木的我

没有了当年的热血

看那满天飘零的花朵

在最美丽的时刻凋谢

有谁会记得这世界它来过

转眼过去多年时间

多少离合悲欢

曾经志在四方少年

羡慕南飞的雁

各自奔前程的身影

匆匆渐行渐远

未来在哪里平凡

啊谁给我答案

那时陪伴我的人啊

你们如今在何方

我曾经爱过的人啊

现在是什么模样

当初的愿望实现了吗

事到如今只好祭奠吗

任岁月风干理想

再也找不回真的我

抬头仰望这漫天星河

那时候陪伴我的那颗

这里的故事你是否还记得

生活像一把无情刻刀

改变了我们模样

未曾绽放就要枯萎吗

我有过梦想

青春如同奔流的江河

一去不回来不及道别

只剩下麻木的我

没有了当年的热血

看那满天飘零的花朵

在最美丽的时刻凋谢

有谁会记得这世界它曾经来过

当初的愿望实现了吗

事到如今只好祭奠吗

任岁月风干理想

再也找不回真的我

抬头仰望这漫天星河

那时候陪伴我的那颗

这里的故事你是否还记得

如果有明天

祝福你亲爱的

扩展资料

《老男孩》是根据大桥卓弥的歌曲《ありがとう(谢谢)》改编,筷子兄弟作词并演唱的一首歌曲,歌曲发行于2011年11月20日,收录在专辑《父亲》中。

2011年11月16日,该歌曲获华语金曲奖2010年度十大华语金曲。

老男孩》的原唱是日本的?

是的,下面是原唱:

大桥卓弥 - 《ありがとう》(谢谢)

试听:

MV很好

下载:;ct=134217728lm=-1word=%B4%F3%C7%C5%D7%BF%C3%D6%20%A4%A2%A4%EA%A4%AC%A4%C8%A4%A6

更多老男孩日本原唱歌曲(老男孩日本原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!