小伙伴关心的问题:博尔赫斯如果有天堂原句英语(阿根廷作家博尔赫斯),本文通过数据整理汇集了博尔赫斯如果有天堂原句英语(阿根廷作家博尔赫斯)相关信息,下面一起看看。

谢邀,我没有读过博尔赫斯,所以只能从头开始调查。

一、案件来源

线索:博尔赫斯曾说过的一句话:“如果有天堂,应该是图书馆的样子”;

诉求:是通过调查,对博尔赫斯说这句话时真正想表达的意图做出猜测;

二、调查提纲和证据

问题一:博尔赫斯是否说过这句话?

据一位来自豆瓣的网友认为,这句诗出自博尔赫斯《关于天赐的诗》(以下简称“天赐诗”)。

古林约翰森

,2010)

天堂应该是图书馆的模样——博尔赫斯(转)

问题二:博尔赫斯说这句话的上下文是怎样的?

以下是该天赐诗全文林之木译版:

上帝同时给我书籍和黑夜,

这可真是一个绝妙的讽刺,

我这样形容他的精心杰作,

且莫当成是抱怨或者指斥。

他让一双失去光明的眼睛

主宰起这卷册浩繁的城池,

可是,这双眼睛只能浏览

藏梦阁

里面的荒唐篇什,

算是曙光对其追寻的赏赐。

白昼徒然奉献的无数典籍,

就像那些毁于亚历山大的

晦涩难懂的手稿一般玄秘。

有位国王

傍着泉水和花园忍渴受饥;

那盲目的图书馆雄伟幽深,

我在其间奔忙却漫无目的。

百科辞书、地图册、东方和

西方、世纪更迭、朝代兴亡、

经典、宇宙及宇宙起源学说,

尽数陈列,却对我没有用场。

我心里一直都在暗暗设想

天堂应该是图书馆的模样,

我昏昏然缓缓将空幽勘察,

凭借着那迟疑无定的手杖。

某种不能称为巧合的力量

在制约着这种种事态变迁,

早就有人也曾在目盲之夕

接受过这茫茫书海和黑暗。

我在橱间款步徜徉的时候,

心中常有朦胧的至恐之感:

我就是那位死去了的前辈,

他也曾像我一样踽踽蹒跚。

人虽不同,黑暗却完全一样,

是我还是他在写这篇诗章?

既然是厄运相同没有分别,

对我用甚么称呼又有何妨?

格罗萨克或者是博尔赫斯,

都在对这可爱的世界瞩望,

这世界在变、在似梦如忘般

迷茫惨淡的灰烬之中衰亡。

(泰之雪,2014)

读博尔赫斯的“天堂应该是图书馆的模样”

问题三:博尔赫斯说这句话时的身体情况?

我认为,已经失明。因为根据林之木翻译版本来看,该天赐诗中以下几句话可以支持此观点:

(一)上帝同时给我书籍和黑夜……且莫当成是抱怨或者指斥

(二)他让一双失去光明的眼睛,主宰起这卷册浩繁的城池

(三)早就有人也曾在目盲之夕,接受过这茫茫书海和黑暗

(泰之雪,2014)

读博尔赫斯的“天堂应该是图书馆的模样”

问题四:博尔赫斯说这句话时的身份、角色情况?

经查,博尔赫斯出生在1899年,1955年当上西班牙国立图书馆(以下简称“西图”)馆长,时年56岁。而该天赐诗是在他担任该西图馆长期间所写。曾因反对庇隆 *** 而被派市场检查鸡鸭,但他没去。

邱华栋,2012)

豪尔赫・路易斯・博尔赫斯:时间的主人父亲豪尔赫·吉列尔莫·博尔赫斯(1874-1938)是位律师,兼任现代语言师范学校心理学教师,拥有各种文本的大量藏书;母亲莱昂诺尔·阿塞维多(1876-1975)出身望族,婚后操持家务,但也博览群书;祖母弗朗西斯

(范妮)·哈斯拉姆(1845-1935)是英国人。

(凤凰网文化综合,2011)

哲学家诗人 博尔赫斯

问题五:博尔赫斯所说的图书馆的原型是什么样的?

西班牙国立图书馆官网

Biblioteca Nacional de Espaรฑa

三、情况分析

(一)这句话中的天堂显然指的并不是实体图书馆的样子,而是指抽象的图书馆这一概念

(二)整首诗从头到尾给人的感觉就是这个老头不停地在抱怨失明,对自己明明掌控着这浩瀚书海,明明有非常迫切的求知欲,却瞎了眼。另外,这老爷子也在诗中提到了,后悔自己过度用眼,看书无度导致失明。诗的最后,还找了个叫做格罗萨克的前辈安慰自己。

(三)天堂应该是图书馆的模样,这句话在诗中更多地让人感到的是他失明后对读书的渴望。他可是馆长呀,有没有注意到他用了一个词“城池”,他说这图书馆是他的城池。老子的地盘,却一本书都看不了,而且最麻烦的是,我还是个书迷,这事情换了谁都是超痛苦的。

(四)就像让你加班熬夜一个通宵,旁边就放着一张看起来就很软很舒服的大床,你就是不能躺下,甚至都不能坐下,然后煎熬到第二天,你见到来接班的同事,你绝对会说一句话:“救星呀,你可算来了,现在就是给我个连被子都没有的硬板床,让我躺一会儿,我都觉得到天堂了。”

(五)这首诗根本就不是在讨论天堂是个什么样的,也不是在讨论天堂可不可以是一个图书馆的模样,或者说天堂建设成图书馆的样子意义有多么重大,更不是在讨论天堂是怎样装潢的一个图书馆,里面有多少书、什么书,也绝不是在讨论他看到了天堂或者推断出天堂一定是个图书馆。

四、猜测结论

博尔赫斯说这句话时的真实意思估计是:“对于我这样一个对读书如痴如醉的人来说,身为一个失明的图书馆馆长,让我再用自己的眼睛读一次书,我就算来过天堂了。”

—————————————————————

博尔赫斯是阿根廷国立图书馆馆长,不是西班牙。

更多博尔赫斯如果有天堂原句英语(阿根廷作家博尔赫斯)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!