本
文
摘
要
本文目录一览:
卡朋特的《昔日重来》歌词
歌名:《昔日重来》
原唱:Karen
Carpenter
填词:Karen
Carpenter
谱曲:Karen
Carpenter
歌词:
When
I
was
young
当我小的时候
I'd
listen
to
the
radio
我聆听收音机
Waitin'
for
my
favorite
songs
等待着心爱的歌曲
When
they
played
I'd
sing
along
合着旋律清唱
It
made
me
*** ile.
笑容满面
Those
were
such
happy
times
那是多么幸福的时光
And
not
so
long
ago
并不遥远
How
I
wondered
where
they'd
gone
可我却不知道它们到哪去了
But
they're
back
again
但它们又回来了
Just
like
a
long
lost
friend
像久无音信的朋友
All
the
songs
I
loved
so
well.
所有我那么爱过的歌曲
Every
Sha-la-la-la
每一个Sha-la-la-la
Every
Wo-o-wo-o
每一个Wo-o-wo-o
Still
shines
依然闪亮
Every
shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling-a-ling
That
they're
startin'
to
sing's
他们开始唱的
So
fine.
如此悦耳
When
they
get
to
the
part
当他们唱到
Where
he's
breakin'
her
heart
他让她伤心的那一段
It
can
really
make
me
cry
真的让我哭泣
Just
like
before
像从前一样
It's
yesterday
once
more.
昔日又重来
Lookin'
back
on
how
it
was
回首过去的
In
years
gone
by
那些时光
And
the
good
times
that
I
had
我曾有过的欢乐
Makes
today
seem
rather
sad
使今天更加伤感
So
much
has
changed.
太多的改变
It
was
songs
of
love
that
只有那些跟着唱过的
I
would
sing
to
then
旧情歌
And
I'd
memorize
each
word
我还记得每一个字
Those
old
melodies
那些旧旋律
Still
sound
so
good
to
me
仍然那么动听
As
they
melt
the
years
away.
可以把岁月融化
Every
Sha-la-la-la
每一个Sha-la-la-la
Every
Wo-o-wo-o
每一个Wo-o-wo-o
Still
shines
依然闪亮
Every
shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling-a-ling
That
they're
startin'
to
sing's
他们开始唱的
So
fine.
如此悦耳
All
my
best
memories
所有我最美好的回忆
Come
back
clearly
to
me
清晰地浮现眼前
Some
can
even
make
me
cry.
有些甚至让我泪流满面
Just
like
before
就像从前一样
It's
yesterday
once
more.
昔日又重来
歌手简介:
卡伦·卡朋特(Karen
Carpenters)及其兄理查德·卡朋特(Richard
Capenters)出生于美国康涅狄格州,理查德是位很有才华的艺人,演唱、弹琴、制作及歌曲创作均可胜任,与其妹组建乐队(卡朋特乐队)后,甘为配角为妹妹写歌,伴奏。他们自幼就拥有良好的音乐环境。
yestoday once more 、 的演唱者是?
《Yesterday Once More》(《昨日重现》)的原唱者——the Carpenters,中文译作卡朋特或卡彭特,也有人称为木匠合唱团,一队美国组合。the Carpenters由哥哥Richard Carpenter(理查德)和妹妹Karen Carpenter(凯伦)组成,Richard多才多艺,是钢琴家也是作曲家,编曲家,《Yesterday Once More》就是他和约翰贝迪斯一起创作的,理查德也擅长改编歌曲,常常担任监制和负责作品的键盘部分,出道早期Karen的声音尚未成熟,许多歌是由Richard主唱的。现在我们常听到的卡朋特的歌曲,都是Karen主唱的,她也担任鼓手,与哥哥一起和音。1983年2月4日,Karen Carpenter因慢性厌食症引起的心脏病离开人世,至今已经20年了。
《Yesterday Once More》---《昨日重现》
简介:理查德.卡朋特和约翰.贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首《昨日重现》。《昔日重来》(Yesterday Once More)是概念唱片《现在与过去》(Now and Then,1973)中的一首经典曲目。单曲本身在1973年夏天大热胜出。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。在日本的成绩更好,成为永恒畅销单曲之一。
昔日重来中文版原唱
歌手成方圆。
经查询网易云音乐得知昔日重来中文版原唱歌手:成方圆,发行日期:1983-07-28。
昔日重来一般指昨日重现。
《昔日重来》英文版原唱是谁?
原唱:Carpenters
英文歌名:《Yesterday Once More》
填词:Richard Carpenter John Bettis
谱曲:Richard Carpenter John Bettis
歌词:
When I was young,I'd listen to the radio
当我年少时,我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs,When they played I'd sing along
等待我最心爱的歌曲,当他们演奏时我会跟着唱
It made me *** ile,Those were such happy times
令我笑容满面,那段多么快乐的时光
And not so long ago,How I wondered where they'd gone
就在不久以前,我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again,Just like a long-lost friend
但是它们又回来了,像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well,Every Sha-la-la-la
那些歌我依旧深爱着,每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines,Every shing-a-ling-a-ling
仍然闪亮,每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing,So fine
当他们开始唱时,如此欢畅
When they get to the part,Where he's breaking her heart
当他们唱到,他让她心碎的那一段时
It can really make me cry,Just like before
真的令我痛哭流涕,一如往昔
It's yesterday once more
这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by,And the good times that I had
回首它是如何在岁月中走远,以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad,So much has changed
使得今天似乎更加悲伤,一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then,And I memorize each word
这就是那些跟着唱过的旧情歌,我记住的每个字眼
Those old melodies,Still sound so good to me
那些古老旋律,对我仍然那么动听
As they melt the years away,Every Sha-la-la-la
好像融掉了岁月,每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o,Still shines
每一声Wo-o-wo-o,仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling,That they're starting to sing
每一声 shing-a-ling-a-ling,当他们开始唱时
So fine,All my best memories
如此欢畅,我所有的美好回忆
Come back clearly to me,Some can even make me cry
清晰地浮现,有些令我哭了
Just like before,It's yesterday once more(Shoobie do lang lang)
一如往昔,这是昨日的重现
Every Sha-la-la-la,Every Wo-o-wo-o
每一声Sha-la-la-la,每一声Wo-o-wo-o
Still shines,Every shing-a-ling-a-ling
仍然闪亮,每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing,So fine
当他们开始唱时,如此欢畅
Every Sha-la-la-la,Every Wo-o-wo-o
每一声Sha-la-la-la,每一声Wo-o-wo-o
注:
这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。
汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替。
创作背景:
YESTERDAY ONCE MORE是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不再有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。
而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。
温馨中夹杂苦痛,慰籍之余更添伤感:难道人尚不如歌?多情易伤、多愁善感的她多么盼望昨日随旧曲重现,鸳梦重温。
《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
[img]