小伙伴关心的问题:地尽头原唱(尽头原唱是谁),本文通过数据整理汇集了地尽头原唱(尽头原唱是谁)相关信息,下面一起看看。

地尽头原唱(尽头原唱是谁)

本文目录一览:

直到世界尽头原唱

《直到世界尽头》的原唱是上杉升(WANDS)

《直到世界尽头》

所属专辑:《PIECE OF MY SOUL》

歌曲时长:5分16秒

发行时间:1994年6月8日

歌曲原唱:上杉升(WANDS)

填 词:上杉升

谱 曲:织田哲郎

编 曲:叶山たけし

歌词:

日文歌词

大都会に 仆はもう一人で

投げ舍てられた 空カンのようだ

互いのすべてを 知り尽くすまでが

爱ならば いっそ 永久に眠ろうか

世界が终るまでは 离れる事もない

そう愿っていた 几千の夜と

戾らない时だけが 何故辉いては

やつれ切った 心までも 壊す

はかなき思い このTragedy Night

そして人は 答えを求めて

かけがえのない 何かを失う

欲望だらけの 街じゃ 夜空の

星屑も 仆らを 灯せない

世界が终る前に 闻かせておくれよ

満开の花が 似合いのCatastrophe

谁もが望みながら 永远を信じない

なのに きっと 明日を梦见てる

はかなき日々と このTragedy Night

世界が终るまでは 离れる事もない

そう愿っていた 几千の夜と

戾らない时だけが 何故辉いては

やつれ切った 心までも 壊す

はかなき思い このTragedy Night

日文歌词(平假名标注版)

大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で

投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ

互(たが)いのすべてを

知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば

いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…

世界(せかい)が终(お)わるまでは

离(はな)れる事(こと)もない

そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

戾(もど)らない时(とき)だけが

何故(なぜ)辉(かがや)いては

やつれ切(き)った

心(こころ)までも 壊(こわ)す…

はかなき想(おも)い…

このTragedy Night

そして人(ひと)は

答(こた)えを求(もと)めて

かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う

欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の

星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない

世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に

闻(き)かせておくれよ

満开(まんかい)の花(はな)が

似合(にあ)いのCatastrophe

谁(だれ)もが望(のぞ)みながら

永远(えいえん)を信(しん)じない

…なのに きっと

明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる

はかなき日々(ひび) と

このTragedy Night

世界(せかい)が终(お)わるまでは

离(はな)れる事(こと)もない

そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

戾(もど)らない时(とき)だけが

何故(なぜ)辉(かがや)いては

やつれ切(き)った

心(こころ)までも 壊(こわ)す…

はかなき想(おも)い…

このTragedy Night

このTragedy Night

中文翻译

孤身一人 彷徨在大都市

就像被人丢弃的空啤酒罐

如果非要探究彼此的一切

才叫爱的话 还不如永久长眠

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这个悲剧的夜

而人们总是追求表面答案

结果错失无可取代的宝物

在这充斥着欲望的街头

就连夜空繁星也难以照亮我们

在世界结束之前 谁愿给我讲一个

与繁花盛开最贴切的不幸

谁都满怀着期望 却又不相信永远

...可是也一定梦想着明天

短暂的时光 在这悲剧的夜晚

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这悲剧的夜晚

这悲剧的夜晚

罗马音版歌词

daitokai ni boku wa mo hitori de

nagesuterareta akikan no you da

tagai no subete wo shiri tsukusu made ga

ai naraba isso towa ni nemurouka ...

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono tragedy night

soshite hito wa kotae wo motomete

kakegae no nai nanika wo ushinau

yokubou darake no machi ja yozorano

hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

mankai no hana ga niai no catastrophe

daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

nanoni kitto ashita wo yume miteru

hakanaki hibi to kono tragedy night

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono tragedy night

LRC歌词一

[ti:直到世界尽头]

[ar:灌篮高手]

[00:00.00]直到世界尽头

[00:17.00]

[00:21.00]

[00:37.27]孤身一人 彷徨在大都市 da-i to ka-i ni bo ku wa mo hi to ri de

[00:47.40]就像被人丢弃的空啤酒罐 na ge su tera reta a ki ka-n no you da

[00:54.52]如果非要探究彼此的一切 ta ga-i no su be te o shi ri ziku su ma de ga

[01:05.77]才叫爱的话 还不如永久长眠 a-i na ra ba i-so towa ni nemurouka ...

[01:11.90]直到世界的尽头 也不愿与你分离 se ka-i ga o waru made wa hanareru koto mo na-i

[01:21.14]曾在千万个夜晚许下心愿 sou negatteita ikusen no yoru to

[01:30.27]一去不回的时光 为何却如此耀眼 modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

[01:40.52]对憔悴不堪的心落井下石 yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

[01:48.76]渺茫的思念 在这悲剧的夜晚 hakanaki omoi... kono tragedy night

[02:04.01]而人们总是追求表面答案 soshite hito wa kotae wo motomete

[02:13.26]结果错失无可取代的宝物 kakegae no nai nanika wo ushinau

[02:21.39]在这充斥着欲望的街头 yokubou darake no machi ja yozorano

[02:31.51]就连夜空繁星也难以照亮我们 hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

[02:39.63]在世界结束之前 谁愿给我讲一个 sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

[02:49.88]与繁花盛开最贴切的不幸 mankai no hana ga niai no catastrophe

[02:58.13]谁都满怀着期望 却又不相信永远 daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

[03:07.38]...可是也一定梦想着明天nanoni kitto ashita wo yume miteru

[03:16.63]短暂的时光 与这悲剧的夜hakanaki hibi to kono tragedy night

[03:48.88]直到世界的尽头 也不愿与你分离 sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

[03:58.13]曾在千万个夜晚许下心愿 sou negatteita ikusen no yoru to

[04:06.25]一去不回的时光 为何却如此耀眼 modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

[04:16.50]对憔悴不堪的心落井下石 yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

[04:26.75]渺茫的思念 在这悲剧的夜晚 hakanaki omoi... kono tragedy night

[04:35.00]这悲剧的夜晚 kono tragedy night

[offset:1500]

想要2018年抖音比较火的热门歌曲

1、全部都是你 (新)

2、9277 (新)

3、唱腔另类 (新)

4、西安人的歌 (新)

5、海草舞 (新)

6、寄明月 (新)

7、体面

8、爱情骗子我问你

9、我们不一样

10、追光者

11、短发

12、病变bingbian

13、等一分钟

14、消愁

15、九张机

16、带你去旅行

17、醉赤壁

18、三角题

19、再遇不到你这样的人

20、最美情侣

21、我看着你的时候

22、万物生

23、远走高飞

24、再也没有

25、全部都是你

26、青春住了谁

27、走心小卖家

28、我们

29、宝贝

30、学不会

31、春风吹

32、苦行僧

33、父亲

34、一生所爱

35、123我爱你

36、广东十年爱情故事

37、说散就散

38、不仅仅是喜欢

39、红昭愿

40、白羊

41、纸短情长

42、空空如也

43、最美的期待

44、爱的就是你

45、BINGBIAN病变

46、非酋

47、咖喱咖喱

48、7538

49、Gucci乌鲁木齐

50、小跳蛙

51、啷个哩个啷

52、最后我们没在一起

53、佛系少女

54、尽头

原唱:毛不易

灌篮高手插曲:直到世界的尽头原唱是谁..?

原唱是wands。

WANDS,日本摇滚乐队,由主音上杉升、吉他手柴崎浩和键盘手大岛康佑成立于1991年,所属唱片公司Being。

1991年12月,发售首张单曲《寂しさは秋の色》正式出道。1992年,大岛康佑退出,木村真也加入,由此进入第二代。同年10月,与中山美穗合作的单曲《世界上没有谁比我还爱你》发布,该单曲共售出180万。

扩展资料:

演艺经历

1991年12月4日,乐队发售首张单曲《寂しさは秋の色》正式出道,由栗林诚一郎作曲,在公信榜单曲榜上取得63位的排名。

1992年9月,吉他手柴崎浩的朋友木村真也作为键盘手取代了大岛加入了WANDS,就此乐队进入第二代。10月28日,与中山美穗合作发行单曲《世界中の谁よりきっと》,单曲榜初登场2位。

1994年3月,在第8届日本金唱片大奖上,凭借前一年720万的作品总销量获得年度最佳艺人奖,同时亦以《世界中の谁よりきっと》、《时の扉》获得年度5大单曲、年度最佳专辑(男性部门)奖。

1996年2月16日,发行单曲《WORST CRIME ~About a rock star who was a swindler~》,乐队的风格走向成熟,但首周销量下滑至8.2万。

参考资料来源:百度百科-wands

爱情的尽头原唱是谁

歌词:《Last Dance 》

原唱:伍佰 China Blue

所属专辑:爱情的尽头

作词 : 伍佰

作曲 : 伍佰

编曲 : 伍佰 China Blue

制作人 : 伍佰 China Blue

歌词:所以暂时将你眼睛闭了起来

黑暗之中漂浮我的期待

平静脸孔映着缤纷色彩

让人好不疼爱

你可以随着我的步伐

轻轻柔柔的踩

将美丽的回忆慢慢重来

突然之间浪漫无法释怀

明天我要离开

你给的爱

无助的等待

是否我一个人走

想听见你的挽留

春风秋雨 飘飘落落 只为寂寞

你给的爱

甜美的伤害

深深的锁住了我

隐藏不住的脆弱

泛滥河水将我冲向你的心头

不停流

所以暂时将你眼睛闭了起来

可以慢慢滑进我的心怀

舞池中的人群渐渐散开

应该就是现在

你给的爱

无助的等待

是否我一个人走

想听见你的挽留

春风秋雨 飘飘落落 只为寂寞

你给的爱

甜美的伤害

想问问你的心中

不愿面对的不懂

明天之后

不知道面前的你是否依然爱我

不知道

直到世界的尽头是谁唱的?

《直到世界的尽头》

原唱:上杉升,WANDS 

填词:上杉升 

谱曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし

大都会(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で  

Daitokai ni Boku wa mou hitori de 

在这都市里我孤独一个人  

投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ 

Nagesuterareta Akikan no you da 

就像是被扔弃的空罐子 

互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが 

Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga 

一直以来彼此互相了解  

爱(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか 

Ai naraba Isso Towa ni nemurou ka 

如果真有爱,就和我一起从这世界消失 

世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない 

Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai 

直到世界的尽头,我们也不分离  

そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と 

Sou negatteita Ikusen no yoru to 

无数的夜晚,我一直这样期盼  

もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては 

Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa 

已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀 

ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす  

Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu 

让已憔悴的心再次破碎 

はかなきぉもぃ このTragedy Night 

Hakanaki omoi Kono Tragedy Night 

变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上 

そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて 

Soshite hito wa Kotae wo motomete 

人们常常为了寻找答案 

かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ 

Kakegae no nai Nanika wo ushinau 

而失去了最宝贵的东西 

欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の 

Yokubou darake no Machi ja Yozura no 

在这充满欲望的街道上 

星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 灯(ひ)せなぃ 

Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai 

连夜空的群星都对我们不屑一顾 

世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ 

はかなきひびと このTragedy Night 

Hakanaki hibi to Kono Tragedy Night 

在每天变幻无常的这个悲惨的晚上 

世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない 

Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai 

直到世界的尽头,我们也不分离  

そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と 

Sou negatteita Ikusen no yoru to 

无数的夜晚,我一直这样期盼  

もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては 

Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa 

已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀 

ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす  

Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu 

让已憔悴的心再次破碎 

はかなきぉもぃ このTragedy Night 

Hakanaki omoi Kono Tragedy Night 

变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上 

このTragedy Night 

Kono Tragedy Night 

在这个悲惨的晚上

扩展资料:

《直到世界终结(世界が终るまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。

当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。很多网友也认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题音乐。

[img]
更多地尽头原唱(尽头原唱是谁)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!