本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、吻别英文版歌词
- 2、英文版《吻别》原唱
- 3、英文版的吻别歌词是什么?
- 4、英文吻别歌曲原唱
- 5、英文版原唱是哪位?
吻别英文版歌词
吻别英文版是《take me to your heart》
填词:Jascha Richter
谱曲:殷文琦
编曲:Johan Bejerholm
原唱:Michael Learns To Rock
歌词:
hiding from the rain and snow
藏身于雨雪之中
trying to forget but i won't let go
努力忘记,但我怎能就这样离去
looking at a crowded street
看着熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat
却只能听见自己的心跳
so many people all around the world
这么多的人在世界上
tell me where do i find someone like you girl
请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩
take me to your heart take me to your soul
将我留存心间与你的灵魂相伴
give me your hand before i'm old
给我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
问情为何物在我们彼此离开前
show me that wonders can be true
问奇迹上演
they say nothing lasts forever
他们说没有什么可以天长地久
we're only here today
我们也能此时相守
love is now or never
现在或者永不回头
bring me far away
请带我一起远走
take me to your heart take me to your soul
让我靠近你的心与你的灵魂相伴
give me your hand and hold me
给我你的手拥我入怀
show me what love is be my guiding star
问情为何物让星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其实爱我真的很简单
standing on a mountain high
站在高山之颠
looking at the moon through a clear blue sky
看着月亮高挂于清澈的蓝天
i should go and see some friends
也许我应该去和朋友们在一起
but they don't really comprehend
但他们真的不明白我此时的心情
don't need too much talking without saying anything
不需要繁琐的言语甚至可以一语不发
all i need is someone who makes me wanna sing
我仅仅需要一个能让我欢乐而歌的人
take me to your heart take me to your soul
将我留存心间与你的灵魂相伴
give me your hand before i'm old
给我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
问情为何物在我们彼此离开前
show me that wonders can be true
问奇迹上演
they say nothing lasts forever
他们说没有什么可以天长地久
we're only here today
我们也能此时相守
love is now or never
现在或者永不回头
bring me far away
请带我一起远走
take me to your heart take me to your soul
让我靠近你的心与你的灵魂相伴
give me your hand and hold me
给我你的手拥我入怀
show me what love is be my guiding star
问情为何物让星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其实爱我真的很简单
take me to your heart take me to your soul
让我靠近你的心与你的灵魂相伴
give me your hand and hold me
给我你的手拥我入怀
show me what love is be my guiding star
问情为何物让星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其实爱我真的很简单
扩展资料:
乐谱:
创作背景:
《Take Me To Your Heart》由Jascha Richter作词,殷文琦作曲,Johan Bejerholm编曲,迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)演唱的抒情摇滚歌曲,收录由2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。这首歌翻唱自香港歌神张学友1993年的代表作《吻别》。
参考资料来源:百度百科-take me to your heart
[img]英文版《吻别》原唱
原唱Michael Learns To Rock。
《Take Me To Your Heart》是由丹麦乐队迈克学摇滚演唱的一首抒情摇滚歌曲(代表作),改编自殷文琦作曲、张学友演唱的歌曲《吻别》,歌曲由Jascha Richter填词,Johan Bejerholm编曲。收录于2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。
相关内容:
《Take Me To Your Heart》由Jascha Richter作词,殷文琦作曲,Johan Bejerholm编曲,迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)演唱的抒情摇滚歌曲,收录由2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。这首歌翻唱自中国香港歌手张学友1993年的代表作《吻别》。
2004年的那一首《Take Me To Your Heart》让迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)这支丹麦团体在中国史无前例的成为最受欢迎的海外乐队,并在中国内地缔造了25万唱片销量、数百万次网络下载的神话。而在九天音乐的榜单上,迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)的歌曲,特别是《Take Me To Your Heart》名列英文歌曲前茅。
英文版的吻别歌词是什么?
吻别英文版是《take me to your heart》:
填词:Jascha Richter
谱曲:殷文琦
编曲:Johan Bejerholm
原唱:Michael Learns To Rock
歌词:
hiding from the rain and snow
藏身于雨雪之中
trying to forget but i won't let go
努力忘记,但我怎能就这样离去
looking at a crowded street
看着熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat
却只能听见自己的心跳
so many people all around the world
这么多的人在世界上
tell me where do i find someone like you girl
请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩
take me to your heart take me to your soul
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
第三、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
第四、插入法
就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。
英文吻别歌曲原唱
吻别英文版原唱带歌词具体如下:
吻别-刘芳。
hiding from the rain and snow.
trying to forget but i won't let go.
looking at a crowded street.
listening to my own heart beat.
so many people.
all around the world.
tell me where do i find.
someone like you girl.
take me to your heart.
take me to your soul.
give me your hand before i'm old.
show me what love is.
haven't got a clue.
show me that wonders can be true.
they say nothing lasts forever.
we're only here today.
love is now or never.
bring me far away.
take me to your heart.
take me to your soul.
give me your hand and hold me.
show me what love is.
be my guiding star.
it's easy take me to your heart.
standing on a mountain high.
looking at the moon through a clear blue sky.
i should go and see some friends.
but they don't really comprehend.
don't need too much talking.
without saying anything.
all i need is someone.
who makes me wanna sing.
take me to your heart.
take me to your soul.
give me your hand before i'm old.
show me what love is.
haven't got a clue.
show me that wonders can be true.
they say nothing lasts forever.
we're only here today.
love is now or never.
bring me far away.
take me to your heart.
take me to your soul.
give me your hand and hold me.
show me what love is.
be my guiding star.
it's easy take me to your heart.
take me to your heart.
take me to your soul.
give me your hand and hold me.
show me what love is.
be my guiding star.
it's easy take me to your heart.
it's easy take me to your heart.
英文版原唱是哪位?
吻别的英文版歌曲叫《take me to your heart》。原唱是迈克学摇滚。
迈克学摇滚,丹麦流行乐队,由Jascha Richter、Kåre Wanscher和Mikkel Lentz组成。
《Take Me To Your Heart》是由迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)2004年演唱的一首抒情摇滚歌曲(代表作),由Jascha Richter作词,殷文琦作曲,Johan Bejerholm编曲。
收录于2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。
扩展资料
1988年,迈克学摇滚在丹麦成立 。
1991年8月,发行首张录音室专辑《Michael Learns to Rock》,专辑中的歌曲《The Actor》在丹麦、挪威、瑞典等国的音乐榜单上夺冠 。
1995年,发行第三张专辑《Played on Pepper》。1997年,担任香港回归演唱会的演出嘉宾 。
1999年,获得首届CCTV-MTV音乐盛典亚洲最受欢迎国际乐队奖。
2004年2月,发行专辑《Michael Learns to Rock》。
同年7月,获得第6届CCTV-MTV音乐盛典国际年度最佳组合奖。
2009年3月,第七张专辑《Eternity》在中国上市。
2012年6月,发行第八张专辑《Scandinavia》。
2014年10月,为纪念乐队成立25周年而推出 *** 集《25: The Complete Singles》。
参考资料来源:百度百科-迈克学摇滚