本
文
摘
要
本文目录一览:
月光小夜曲的原唱到底是谁
月光小夜曲,原曲为日文歌《サヨンの钟》,作于,中文翻译为《莎韵之钟》。
作词是西条八十,作曲是古贺政男,1938年时原唱是渡辺はま子,1943年由李香兰重新演唱。
后来这首歌由周蓝萍先生填词,改编成了中文版本《月光小夜曲》。
国语版本里最广为人知的是蔡琴的《月光小夜曲》,粤语版本,是由卢国沾填词,薰妮演唱《每当变幻时》
日文版
サヨンの钟(莎韵之钟)
作词:西条八十
作曲:古贺政男
原唱:渡辺はま子
あらし吹(ふ)き巻(ま)く 峯(みね)ふもと/山麓狂风暴雨
流(なが)れあやふき 丸木桥(まるきばし)/独木桥就要流失而岌岌可危
渡(わた)るは谁(だれ)ぞ うるわし乙女(おとめ)/渡桥的美丽少女是何人
红(あか)きくちびる ああサヨン/红红的嘴唇啊~莎韵
晴(は)れの戦(いくさ)に 出(いで)たもう/整装出发参与神圣的战争
雄雄(おお)しき师(し)の君(きみ) なつかしや/英勇的老师你令人怀念呀
担(にな)う荷物(にもつ)に 歌(うた)さえほがら/挑著行李开朗地唱著歌
雨(あめ)は降(ふ)る降る ああサヨン/雨下个不停啊 啊 莎韵
散(ち)るや岚(あらし)に 花(はな)ひとえ/於暴风雨中凋谢的一朵花
消(き)えて哀(かな)しき 水(みず)けむり/在袅袅水烟之中黯然消失
蕃社(ばんしゃ)の森(もり)に 小鸟(ことり)は鸣(な)けど/在部落的森林里,小鸟也为之悲鸣
何故(なぜ)に帰(かえ)らぬ ああサヨン/可是为何不回来啊 莎韵
清(きよ)き乙女(おとめ)の 真心(まごころ)を/对於清纯少女的诚挚之心
谁(だれ)か涙(なみだ)に 偲(しろ)ばざる/有谁含泪思念
南(みなみ)の岛(しま)の たそがれ深(ふか)く/南方岛屿夜幕已深
钟(かね)は鸣(な)る鸣る ああサヨン/钟声响彻云霄 啊 莎韵
中文版
专辑:机遇·淡水小镇原声带
演唱:蔡琴
作词:周蓝萍
月亮在我窗前徜徉 投进了爱的光芒
我低头静静地想一想 猜不透你心肠
好像今晚月亮一样 忽明忽暗又忽亮
啊…到底是爱还是心慌 啊…月光
月夜情境像梦一样 那甜蜜怎能相忘
细语犹在耳边荡漾 怎不叫我回想
我怕见那月亮光 抬头把那窗廉拉上
啊…我心儿醉心儿慌 啊…月光
我怕见那月亮光 抬头把那窗廉拉上
啊…我心儿醉心儿慌 啊…月光
[img]月半小夜曲原唱是谁
原唱是河合奈保子,陈慧娴和李克勤是翻唱,那首《月半小夜曲》(日文名ハーフームン.セレナーデ)不仅成就了原版的经典,也成为香港李克勤翻唱的经典。
人物介绍
河合奈保子是一名演员、歌手,1963年7月24日出生于日本大阪市住之江区粉浜海滨,毕业于大阪女子学园明治大学, 著有《月半小夜曲(ハーフムーン·セレナーデ )》。
资料拓展:
1980年刚刚出道之后,便赢得当时国民的追捧,虽然刚刚踏入歌坛时候并不顺利,在1981年表演时候跌下五米高的舞台,但大难之后的奈保子,在歌坛发展势头迅猛,在1981年年末的红白歌战中,奈保子就能够初试锋芒。她清亮的高音没有掺和任何的杂质,如同黄莺一般婉转悦耳,那首《月半小夜曲》(日文名ハーフームン.セレナーデ)不仅成就了原版的经典,也成为香港李克勤翻唱的经典。
李克勤月半小夜曲歌词
《月半小夜曲》粤语版是香港歌手李克勤的一首代表作。
作曲 : 河合奈保子
作词 : 向雪怀
编曲:杜自持
日语原唱:河合奈保子
粤语原唱:李克勤
歌词:
仍然倚在失眠夜,望天边星宿
仍然听见小提琴,如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月,留在我的天空
这晚以后音讯隔绝,人如天上的明月
是不可拥有,情如曲过只遗留
无可挽救再分别,为何只是失望
填密我的空虚,这晚夜没有吻别
仍在说永久,想不到是借口
从未意会要分手,但我的心每分每刻
仍然被她占有,她似这月儿
仍然是不开口,提琴独奏独奏着
明月半倚深秋,我的牵挂
我的渴望,直至以后
仍然倚在失眠夜,望天边星宿
仍然听见小提琴,如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月,留在我的天空
这晚以后音讯隔绝,人如天上的明月
是不可拥有,情如曲过只遗留
无可挽救再分别,为何只是失望
填密我的空虚,这晚夜没有吻别
仍在说永久,想不到是借口
从未意会要分手,但我的心每分每刻
仍然被她占有,她似这月儿
仍然是不开口,提琴独奏独奏着
明月半倚深秋,我的牵挂
我的渴望,直至以后
仍在说永久,想不到是借口
从未意会要分手,但我的心每分每刻
仍然被她占有,她似这月儿
仍然是不开口,提琴独奏独奏着
明月半倚深秋,我的牵挂
我的渴望,直至以后
扩展资料:
《月半小夜曲》原唱作曲为河合奈保子,作词吉元由美,早在1986年在现场演唱。后经香港歌手李克勤翻唱,收录在1987年11月发行的音乐专辑《命运符号》中。
1989年,李克勤将《月半小夜曲》重新录制,并收录在专辑《Purple Dream》中。1999年,李克勤签约环球唱片,《月半小夜曲》再次收录在《一年半载》专辑中。
在20世纪90年代初,李克勤刚进入宝丽金不久,有天听到《月半小夜曲》的日文原版河合奈保子的《ハーフムーン·セレナーデ》旋律后,被深深吸引,但被告知已被同公司的关正杰所用,让他很失望。
突然有一天,关正杰决定改编其他歌曲而放弃了这首歌,李克勤赶紧把它拿过来重新改编,《月半小夜曲》也成为其代表作之一。
月半小夜曲的原唱是谁
李克勤《月半小夜曲》原唱——(河合奈保子)《ハーフムーン·セレナーデ》,原唱版本更动人。。。
月半小夜曲是谁的原唱
月半小夜曲原唱:李克勤
月半小夜曲
作词:向雪怀 作曲:河合奈保子
演唱:李克勤
仍然倚在失眠夜望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月是不可拥有
情如曲过只遗留无可挽救再分别
为何只是失望填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻仍然被她占有
她似这月儿仍然是不开口
提琴独奏独奏着明月半倚深秋
我的牵挂我的渴望 直至以后
仍然倚在失眠夜望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月是不可拥有
情如曲过只遗留无可挽救再分别
为何只是失望填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久想不到是借口
但我的心每分每刻仍然被她占有
她似这月儿仍然是不开口
提琴独奏独奏着明月半倚深秋
我的牵挂我的渴望 直至以后
仍在说永久想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻仍然被她占有
她似这月儿仍然是不开口
提琴独奏独奏着明月半倚深秋
我的牵挂我的渴望 直至以后
月半小夜曲日本原唱 关于她的个人简介
1、日本原唱是河合奈保子。
2、河合奈保子是一名演员、歌手,1963年7月24日出生于日本大阪市住之江区粉浜海滨,毕业于大阪女子学园明治大学, 著有《月半小夜曲》。河合奈保子始终在80年代的歌姬之中占有重要的一席之地,即便是后来如日中天的中森明菜、松田圣子,也取代不了奈保子优雅清澈歌姬的位置。