本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、哪位高人能帮我找下二战德军军歌大串烧 的 歌词,不甚感激!!!
- 2、我们无畏跨越千山万水是什么歌
- 3、谁不曾啊拥有过梦想,前进的路上什么歌?
- 4、幸福触手可及里迪丽热巴手机 *** 是什么歌曲
- 5、聪明的顺溜主题曲是
- 6、以家人之名片头曲
哪位高人能帮我找下二战德军军歌大串烧 的 歌词,不甚感激!!!
高举战旗(霍尔斯特.威塞尔之歌)
Die Fahne hoch ! 高举战旗 !
Die Reihen fest geschlossen ! 队伍已并肩出发 !
S.A. marschiert 冲锋队在前进了
Mit mutig festem Schritt 那无畏坚定的步伐
Kamraden die Rotfront 同志们是牺牲在赤色分子和反动派枪口之下 !
Und Reaktion erschossen ! 但从未离我们远去
Marschiern im Geist 我们的意志更统一 !
In unsern Reihen mit !
2. Die Stra遝 frei ! 道路已肃清 !
Den braunen Batallionen 向褐色的军营
Die Stra遝 frei 道路已肃清
Dem Sturmabteilung *** ann ! 是冲锋队之战士 !
Es schaun auf's Hakenkreuz 那希望 凝视着反万字字旗数百万的�疽丫跣?!
Voll Hoffnung schon Millionen ! 自由解放之日
Der Tag für Freiheit 面包夺得之时 !
Und für Brot bricht an !
3. Zum letzten Mal 这是最后的时刻了
Wird nun Appell geblasen ! 沉睡的心警觉吧 !
Zum Kampfe stehn 这是战斗的时候了
Wir alle schon bereit ! 我们已准备好一切
Bald flattern Hitlerfahnen 直到希特勒的旗帜重新飘扬在我们战斗过的壁垒上 !
蹑er Barrikaden 届时 奴役与耻辱消失
Die Knechtschaft dauert 光荣和尊严复兴 !
Nur noch kurze Zeit !
装甲兵之歌
Von Oblt.Wiehle中尉创作于1933年6月25日
歌词的原文(德语)
Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.
Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab.
德国装甲兵之歌
Panzer lied
无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
德国U艇之歌
Wir haben Tag und Nacht
对我们来说没有什么日夜之分
kein Auge zugemacht,
为了击沉远海的敌人而搜索着
Hinterm Doppeltegras bis auf die Knochen nass,
spaehn die Wachen aus nach B.R.T.
(头顶的波涛)潮湿渗入骨髓,(我们)握着望远镜警戒着敌舰----注:这里B.R.T是德文Bruttoregistertonne
的缩写,意思是登记在溥的船舶数,这里指登录在船舶登录溥上的敌方舰船)
Die Diesel stampfen, die See geht schwer,
柴油引擎在搅动,但是大海的波涛更加汹涌,
so klein ist das Boot und so gross ist das Meer.
(我们的)艇是如此渺小,而大海却是如此广阔
da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu bis zum letzten Mann.
战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵
Heimat, so weit von hier.
祖国,是如此的遥远
Heimat, dich gruessen wir.
祖国,我向你致意
Fuer dich da fahren wir
为了你我将行驶四方(来保卫你)
den lauernden Tod im Torpedorohr,
鱼雷管中藏匿着死神
ran an den Feind. U-boot vor!
向着敌人冲去,U艇前进。
Zwei Wochen steh'n wir schon auf Deck und Tauchstation.
不知不觉离出航后已经2个星期了
Die Mahalla ist noch nicht in Sicht
目的地mahalla仍未在视野中
Die Tage gehn vorbei im ew'gem Einerlei,
枯燥无味的日子一天天流逝着
aber Beute gibt's noch immer nicht.
猎物依旧没有出现。
Da ploetzlich toent Alarm vom Turm.
突然舰桥上警报大彻
Ein grosser Geleitzug schiebt schwer durch den Sturm.
一支巨大的护航舰队乘着波涛迎面压来。
da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu bis zum letzten Mann.
战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵
Wenn alle untreu werden(只有德语)
Wenn alle untreu werden,
So bleiben wir doch treu,
Da immer noch auf Erden#;
Für euch ein F锋nlein sei.
Gef锋rten unsrer Jugend,
Ihr Bilder be遰er Zeit,
Die uns zu M鋘nertugend
Und Liebestod geweiht.
Wollt nimmer von uns weichen,
Uns immer nahe sein,
Treu wie die deutschen Eichen,
Wie Mond und Sonnenschein!
Einst wird es wieder helle
In aller Brüder Sinn,
Sie kehren zu der Quelle
In Lieb und Treue hin.
Ihr Sterne seid uns Zeugen,
Die ruhig niederschaun,
Wenn alle Brüder schweigen
Und falschen G鳄zen traun.
Wir woll'n das Wort nicht brechen,
Nicht Buben werden gleich,
Woll'n predigen und sprechen
Vom heil'gen deutschen Reich!
Fallschirmjaegerlied
德国伞兵之歌
1.
〔一〕
Rot scheint die Sonne, fertig gemacht,
太阳散发着红色的光芒,准备好,
Wer weiss ob sie morgen fuer uns auch noch lacht?
谁知道明天它是否还会对我们微笑?
Werft an die Motoren, schiebt Vollgas hinein,
引擎启动了,满功率工作。
Startet los, flieget ab, heute geht es zum Feind!
起飞,带我们上路,今天我们去面对敌人!
|: In die Maschinen, in die Maschinen!
|: 登上飞机,登上飞机!
Kamerad, da gibt es kein zurueck.
同志们,那是有去无回的征途。
Fern im Osten stehen dunkle Wolken
在遥远的东方有黑色的云彩,
Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|
来,不要失魂落魄,来! :|
2.
〔二〕
Donnern Motoren, Gedanken allein,
引擎轰鸣,伴随着个人独自的思索,
Denkt jeder noch schnell an die Lieben daheim.
每个人的思绪快速地略过家里的亲人。
Dann kommt, Kameraden, zum Sprung das Signal,
瞬时间,同志们,传来了跳伞的信号,
Wir fliegen zum Feind, zuenden dort das F *** .
我们飞向敌人,在那儿点燃烽火台的警火。
|: Schnell wird gelandet, schnell wird gelandet!
|: 快速降落,快速降落!
Kamerad, da gibt es kein Zurueck.
同志们,那是有去无回的征途。
Fern im Osten stehen dunkle Wolken
在遥远的东方有黑色的云彩,
Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|
来,不要丧魂落魄,来! :|
3.
〔三〕
Klein unser Haeuflein, wild unser Blut,
我们的人数很少,我们的鲜血沸腾,
Wir fuerchten den Feind nicht und auch nicht den Tod,
我们既不惧怕敌人也不惧怕死神。
Wir wissen nur eines, wenn Deutschland in Not,
我们只知一个任务:德意志处于危难,
Zu kaempfen, zu siegen, zu sterben den Tod.
去战斗,去胜利,去于死神殊死搏斗。
|: An die Gewehre, an die Gewehre!
|: 捡起步枪,捡起步枪!
Kamerad, da gibt es kein Zurueck,
同志们,那是有去无回的征途。
Fern im Osten stehen dunkle Wolken
在遥远的东方有黑色的云彩,
Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :|
来,不要失魂落魄,来! :|
德国国歌-德意志之歌Das Lied der Deutschen
Deutschland, Deutschland über alles, 德国,德国超过一切
蹑er alles in der Welt 超过世界上的一切,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze 只要兄弟般团结一致,
Brüderlich zusammenh鋖t; 随时进行防御和守卫,
Von der Maas bis an die Memel 从马斯河到梅梅尔,
Von der Etsch bis an den Belt 从埃奇河到海峡地带 -
Deutschland, Deutschland über alles, 德国,德国超过一切,
蹑er alles in der Welt! 超过世界上的一切!
Deutsche Frauen, deutsche Treue, 德国的妇女,德国的忠诚,
Deutscher Wein und deutscher Sang 德国的葡萄酒,德国的歌声
Sollen in der Welt behalten 应当在世界之上保持
Ihren alten, sch鰊en Klang, 古老而又美好的名声,
Uns zu edler Tat begeistern 鼓励我们干高贵的事业,
Unser ganzes Leben lang 贯穿我们的整个一生
Deutsche Frauen, deutsche Treue, 德国的妇女,德国的忠诚,
Deutscher Wein und deutscher Sang! 德国的葡萄酒,德国的歌
Einigkeit und Recht und Freiheit 争取统一、正义和自由,
Für das deutsche Vaterland! 为了我们德意志祖国!
Danach la迟 uns alle streben 让我们大家全心全意,
Brüderlich mit Herz und Hand! 象兄弟般为此奋斗!
Einigkeit und Recht und Freiheit 争取统一、正义和自由,
Sind des Glückes Unterpfand 会保证我们过幸福生活
Blüh im Glanze dieses Glückes, 繁茂吧,沐着这幸福之光,
Blühe, deutsches Vaterland! 繁茂吧,我们的德意志祖国!
stuka-lied斯图卡之歌:
viel schwarze v:gel ziehen och über land und meer,
许多黑鸟飞过田野和大海,
und wo sie erscheinen, da fliehen die feinde vor ihnen her.
在他们出现的地方,敌人在它们之前四处逃散。
sie lassen j:h sich fallen vom himmel tiefbodenw:rts.
他们可以突然从天空中直冲向轰炸目标
sie schlagen die ehernen krallen
dem gegner mitten ins herz.
把高贵的爪子 *** 地锲进敌人的心脏。
wir sind die schwarzen husaren der luft,
我们是天空中的黑色轻骑兵。
die stukas, die stukas, die stukas.
斯图卡,斯图卡,斯图卡
immer bereit, wenn der einsatz uns ruft,
时刻准备着,如果有命令在召唤我们。
die stukas, die stukas, die stukas.
斯图卡,斯图卡,斯图卡
wir stürzen vom himmel und schlagen zu.
我们从天空中俯冲下来,攻击。
wir fürchten die h:lle nicht und geben nicht ruh,
我们不怕地狱,不要休息的时间
bis endlich der feind am boden liegt,
敌人在大地上崩溃,直到最后一个倒下。
bis england, bis england, bis engeland besiegt
到英国去,到英国去,直到战胜英国。
die stukas, die stukas, die stukas!
斯图卡,斯图卡,斯图卡。
wenn tausend blitze flammen,
即使有千万火焰,
wenn rings sie gefahr bedroht,
即使它们被危险包围,
sie halten stets eisern zusammen
它们总是能如同钢铁般团结在一起,
kameraden auf leben und tod!
战友们,我们同生共死
wenn beute sie ersp:hen,
如果它找到了一个目标,
dann wehe ihr allemal,
那么绝对不会让它(目标)安全逃脱。
nichts kann ihren augen entgehen,
什么也不能逃过它的眼睛,
den stukas, adlern gleich aus stahl!
斯图卡,钢铁铸造的雄鹰!
tod s:en sie und verderben rings über des feindes land.
它们把死亡和毁灭撒遍敌人的国土。
die spuren sind trümmer und scherben
und lodernder himmel *** rand.
在它们经过地方的标志是,瓦砺,残骸和工厂上高耸入天的火焰
es geht schon in allen landen
ihr name von mund zu mund.
它们的名字月月都在世界各国的人之间被穿颂
sie schlagen die werke zuschanden,
它们摧毁了众多的工厂,
die schiffe schicken sie auf grund.
将众多的船支埋葬入大海深处
Lied der Sturmartillerie突击炮之歌
Wenn der Kampf um den Sieg am wildesten braust,
当胜利之战到达白热化阶段
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
zieht die Sturmart'lerie wie die eiserne Faust,
突击炮如铁拳般移动,
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Alles reissen wir mit, niemand remmt unsern Schritt,
我们撕裂所有的东西,什么也不能阻挡我们
weder W?lder noch Wueste noch Moor,
(哪怕)森林,沙漠和沼泽,
mit Gott der Eisen wachsen lie?,
和让我们坚强的上帝一起(这段我很不确定,A兄你的意思呢?)
Sturmart`lerie bricht vor!
突击炮向前冲锋!
Was die Technik uns schuf, wir fahen's an den Feind,
带著高科技为我们创造的武器向敌军推进
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
so sind wir mit der Heimat im Geiste vereint,
这就是我们保卫家乡的精神,
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Und die Kampfmelodie uns'er Sturmart'lerie,
和我们突击炮的战斗之歌
ist so hart, wie wir selbst Mann fur Mann
是如此艰苦,正如我们自己一样是是真正的男子汉
Und nach dem wir dann Tod und Verderben gespien,
在我们意识到死亡和消逝之后,
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Nun hinein in die bessere ZuKunft wir zieh'n,
现在向着我们更美好的未来
Panzer voran voran!
战车向前 向前!
Uns're Wunsche so Ziel
我们的愿望成为目标
Brechen Deutschlands Zurkunft wir Bahn!
我们为德意志的未来而战!
德国非洲军团战歌——《我们的隆美尔》
Wir sind das deutsche Afrikakorps
Des Führers verwegene Truppen
Wir stürmen wie die Teufel hervor
Versalzen dem Tommy die Suppen
Wir fürchten nicht Hitze und Wüstensand
Wir trotzen dem Durst und dem Sonnenbrand
Marschieren beim Takt unserer Trommel
Vorworts, vorworts
|: Vorworts mit unserem Rommel! :|
Die Briten fürchten uns wie die Pest
sie sitzen auf glühenden Kohlen
ihr Reich ist durch Ost und Westen geschwocht
das einst sie so feige gestohlen
Sind Churchhill und Roosevelt auch Wut entbrannt
wir werfen die Feinde in jedem Land
General mal gekommen
Vorw?rts, vorworts
|: Vorworts mit unserem Rommel! :|
我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
如同暴雨中可怖闪电,
将汤米化作盘中美餐。
我们无畏酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏前进。
向前!向前!
|:和我们的隆美尔,向前!:|
汤米将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
你们的领土横跨东西,
却原是一群胆小窃贼。
老丘和老罗徒自咆哮,
我们定将汝踢出这里!
看将军已经来到非洲。
向前!向前!
|:和我们的隆美尔,向前!:|
作者是Herms Niel (全名Hermann Nielebock, 1888-1954),这首歌是德国军歌中女性题材中最为著名的一首。
1.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Heis von hunderttausend kleinen Bienelein
成千上万个小小的蜜蜂
Wird umschw鋜mt Erika.
竞相飞向那埃丽卡
Denn ihr Herz ist voller Sü遡gkeit,
只因花芯中饱含着甜蜜
Zarter Duft entstr鳇t dem Blumenkleid
花瓣上散发着迷人的芬芳
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
2.
In der Heimat wohnt ein kleines M鋑delein
在我的故乡住着可爱的少女
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Dieses M鋎el ist mein treues Sch鋞zelein
那是我最亲爱的人儿
Und mein Glück, Erika.
她带给我幸运,埃丽卡
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
当紫红色的石楠花盛开的时候
Singe ich zum Gru ihr dieses Lied.
请传去我的这首歌儿
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
小小的花儿开在荒野上
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
3.
In mein'm Kammerlein blüht auch ein Blümelein
我那小屋边盛开的小花
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
Schon beim ersten Morgengrau'n sowie beim D鋗merschein
无论是拂晓还是黄昏
Schaut's mich an, Erika.
围绕着我的是埃丽卡
Und dann ist es mir, als spr鋍h' es laut:
花丛中传来细细的声响
Denkst du auch an deine kleine Braut?
你是不是还记得你那美丽的姑娘?
In der Heimat weint um dich ein M鋑delein
那流泪盼着你归来的姑娘
Und das hei迟: Erika.
她的名字叫做埃丽卡
[img]我们无畏跨越千山万水是什么歌
无畏。
歌词内容:我们无畏,跨越千山万水,此生无悔,穿越天南地北,斜阳染红了草树,寻常不过是巷陌,荆棘因你开出了花朵,沉默心底的执着,昂首每一片天空。
《无畏》是王晰演唱的《特战行动》电视剧插曲。
谁不曾啊拥有过梦想,前进的路上什么歌?
不安 - 郝云
词:郝云
曲:郝云
编曲:郝云
制作人:郝云
木吉他:郝云
电吉他:邢嘉澄
Bass:景熙
键盘:闫津
鼓:杨超
录音师:张俊/郝云
混音师/母带处理:姜北生
录音棚:S.A.G STUDIO
出品人:李辉
监制:唐正一
出品:上海风华秋实文化传媒有限公司
封面图片特别鸣谢:倪大红先生
合唱(按字母顺序排列):kammy/阿文/陈隆/董亮/杜黝黝/冯甜甜/付宇/嘉强/金天/景熙/李博/李美旋/李颜隆/李阳/李振震/梁江雪子/刘谌/刘景建/毛猴刘洋/蒲家辉/瞿子千/桑全/商潮宋美洁/苏杰/王泓泽/王隽/王启/王森/王元虎/ 肖懿航/闫津/闫泽欢/袁小旭/张荡荡/赵星雯
还记得曾几何时
我们无畏又无知
对那些未知的一切
好奇又不屑
从未听过老人言
从未吃亏也从没丢过脸
盼着有一天走出家门
从此一条路一个人
不知道从何时开始
我们都变得很胆怯
甚至向往已久的东西
也没有了心动的感觉
当我终于变得富有时
却唯唯诺诺过份的矜持
我变成了这样
我不喜欢这样
谁不曾梦想走遍这世界
谁不曾梦想触碰那感觉
谁不曾厌倦麻木的一切
谁不曾有过冲动的感觉
我们都在说着爱
可我们又在相互伤害
我们都因彼此深陷眷恋
我们又因彼此彻底的疯癫
虽然我们终会青春不再
一切也都不会从头再来
虽然时间终会带走一切
我还是喜欢那一刻的感觉
有那么多人都想离开
有那么多人想留下来
你一路奔跑一路欢笑
我一路自嘲一直到老
终有一天我们都会老去
在垂暮之时我会想一个问题
这一生是否后悔做过什么
我只后悔还没有做什么
谁不曾梦想走遍这世界
谁不曾害怕失去那感觉
谁不曾怀疑眼前的一切
谁不曾有过不安的感觉
谁不曾梦想走遍这世界
谁不曾梦想触碰那感觉
谁不曾厌倦麻木的一切
谁不曾有过冲动的感觉
谁不曾梦想走遍这世界
谁不曾梦想触碰那感觉
幸福触手可及里迪丽热巴手机 *** 是什么歌曲
歌名:《We Are The Brave》
原唱:Lenka
所属专辑:We Are The Brave
歌词:We are the brave, we are the bold
我们百折不挠 勇敢无畏
We can be anything, anything, anything
我们充满无限可能
We are the light, we light the dark
我们化身光明 照亮黑暗
We can do everything everything, everything
我们无所不能
So hold on don’t stop
坚持到底 别止步于此
There’s so much in you
你潜力无限
We are the brave, oh oh
我们勇敢无畏
We are the free, oh oh
我们自由无阻
We have the power to be stronger if we want it
只要我们有渴望 我们就有能力变强
You and me.
你我二人
This is our time, this is our day
这是我们的时代 是我们的天下了
We can do anything, anything, anything
我们充满无限可能
And all our dreams light up the way
我们的梦想照亮前路
We can have everything everything, everything
我们无所不能
So stand up don’t stop
所以站起来吧 别停下脚步
The best is in you
你就是最好的自己
We are the brave, oh oh
我们勇敢无畏
We are the free, oh oh
我们自由无阻
We have the power to be stronger if we want it
只要我们有渴望 我们就有能力变强
You and me.
你我二人
So light up the power in you
快点燃体内的洪荒之力
And go for the best in you
唤醒最棒的自己
Cause I see a light shine through
因为我看到一束光穿越黑暗而来
So light up the power in you
快点燃体内的洪荒之力
And go for the best in you
唤醒最棒的自己
Cause I see a light shine through
因为我看到一束光穿越黑暗而来
We are the brave, oh oh
我们勇敢无畏
We are the free, oh oh
我们自由无阻
So light up the power in you
快点燃体内的洪荒之力
And go for the best in you
唤醒最棒的自己
Cause I see a light shine through
因为我看到一束光穿越黑暗而来
So light up the power in you
快点燃体内的洪荒之力
And go for the best in you
唤醒最棒的自己
Cause I see a light shine through
因为我看到一束光穿越黑暗而来
We are the brave, oh oh
我们勇敢无畏
聪明的顺溜主题曲是
《战斗宣言》
原唱:张卫
填词:张卫
谱曲:张卫
歌词:
烈日和月光给我记住这种呐喊,看我铁打的兄弟来了掀起狂风巨浪(杀)
踏过的足迹留下钢铁的力量,一个一个坚实的胸膛时刻全副武装
扣紧你的钢盔勒紧子弹袋,穿上战靴沙漠迷彩时刻保持作战状态
双臂摆动向前带双腿阔步朝前迈,誓入刀山火海的姿态继往开来
时不我待生死关头显然已经到来,号令如山看金戈铁马一直迫不及待
亮出你的招牌拿出你的气概,用万死不辞再给正义一次交代
你们怕不怕(不怕)怕不怕(不怕),只等一声令下(杀杀杀)
用天生的忠肝义胆再一次震撼,为了光荣的和平兄弟们(拼啦)
就算子弹穿过我的胸膛,使命依然刻在我的心脏
兄弟们跟上这道光,(吼吼吼吼)
吼一曲血气方刚,看勇冠三军的悍将
从这里走向战场,(上上上上)
十公里的山地负重三十公斤冲刺,不离不弃的枪是杀出地狱之门的钥匙
穿梭枪林弹雨对生死一如既往藐视,昨天创造的纪录今天看我取而代之
呼吸不断在加快突破自己排除障碍,肌肉酸痛才痛快
脚底血泡我挑开,横木上肩最嗨沙袋绑腿飞起来
一切负重只为战场上把敌人轻松击败,被晒黑的皮肤练就成为钢筋铁骨
被冻裂的双手依然攥紧拳头习武,冲锋陷阵的速度化身下山的猛虎
一身铁打的功夫激发渴望出征的态度,生在这方水土誓为守护这片疆土
侵我山河一步者(虽远必诛),海中做蛟龙空中乘战鹰展霸气
灭了敌人的士气再插上五星红旗,就算子弹穿过我的胸膛
使命依然刻在我的心脏,从中原练到边疆
(能打仗打胜仗),时刻听从党的指挥
国家尊严我们捍卫,精忠报国的拳头部队
首当其冲舍我其谁,士气疯狂上涨杀气火冒三丈
骨气固若金汤底气源自信仰,勇气攥紧天时正气踏着地利
就像镰刀和斧头我们紧紧合二为一,合:
(和平之师)我们做祖国的卫士,(威武之师)我们是猛虎的牙齿
(文明之师)弘扬悠久的历史,(正义之师)高举战无不胜的旗帜
(冲冲冲!冲冲冲!),(冲冲冲!冲冲冲!)
练兵千天(千天)实战千遍(千遍),狭路相逢所以我敢亮剑(亮剑)
敢做敢当因为军中无戏言,这是战斗前的宣言犹如快马一鞭
通过层层的考验经受一遍遍的历练,那些曾经流过的血和汗化成一道闪电
不断频闪着信念不断加固这锁链,气吞山河的声音你一定听得见
(召之即来来之能战战之必胜杀)
扩展资料:
2016年2月18日,中国军网发布空降兵最新摇滚说唱《战斗宣言》,歌曲以说唱方式,并配有空降兵演练等画面,气势磅礴,被作为动画片《聪明的顺溜》主题曲。
2016年4月28日,中国军网发布2016年征兵宣传片:战斗宣言。酷炫的征兵宣传片一部满足不了你?我们给你一打!征兵宣传片混剪,最精彩的画面、最具血性的镜头都在这里,看完它,你就是下一位军营男神!
以家人之名片头曲
歌曲《无畏》
歌曲原唱:马頔
填词:萨吉
谱曲:金大洲
编曲:金大洲
歌曲歌词
亲爱的,有时候
觉得好累
也会在,孤单中
流下眼泪
呜~呜~
成长的滋味
呜~呜~
我们也曾彼此依偎
承受着,失去着
依然迎着远方
也许你,也一样
想拼命遗忘
呜~呜~
用力的长大
呜~呜~
就算彷徨也再继续闯
勇敢着,所谓天黑
不过是以为
生命用,一种迂回
让我们学会,无畏
呜~呜~
去飞,现在你,走到哪
一起走吧
扩展资料:
《无畏》是马頔演唱的歌曲,由萨吉作词,金大洲作曲,该歌曲是电视剧《以家人之名》片头曲,于2020年8月11日发行。
歌曲介绍
人的长大是一瞬间的事,是只有自己知道而别人不知道的一瞬间,内心改变了,感受到了生活的重担时,那一瞬间,一个人就悄悄长大了。