本
文
摘
要
本文目录一览:
monster原唱英文版
《monster》英文歌原唱是Michael Jackson。
创作:Michael Jackson, Eddie Cascio, James Porte
说唱创作:Curtis Jackson
制作:Teddy Riley, Angelikson, Michael Jackson
歌词
You can look at them coming out the walls
你可以看见他们从墙里出来
You can look at them climbing out the bushes
你可以看见他们从灌木丛中出来
You can find them when the letter’s bout to fall
寄信时你就可以找到他们
He be waiting with his camera on focus
他调好了焦距正在等待
Everywhere you seem to turn there’s a monster
不论哪里你转身这里都有怪物
When you look up in the air there’s a monster
当你在空气中寻找这里的怪物时
Paparazzi got you scared like a monste
r狗仔队就像怪物
(too bad)
Oh oh Hollywood it’s got you jumping like you should
哦好莱坞,让你鸡飞狗跳不知所措
It’s got you bouncing off the wall
你跳过了墙
It’s got you drunk enough to fall
你喝得太多了快要摔倒
(too bad)
Oh oh Hollywood just look in the mirror
好莱坞就像在在镜中
And tell me you like
告诉我你喜欢
Don’t you don’t you like it
难道你不喜欢吗?
Monster
怪物
He’s a monster
他就是怪物
He’s an animal
他就是动物
Monster
怪物
He’s a monster
他就是怪物
He’s an animal
他就是动物
He’s coming at ya
他来了
Coming at ya rather too fast
来得相当快
Mama say mama got you in a zig zag
在急转弯时妈妈说妈妈抓住了你
And you’re running
然后你开始跑
And you’re running just to escape it
就想逃跑似的疯跑
But they’re gunning for the money
他们在开枪抢钱
So they fake it
所以他们装作那样
Everywhere you seem to turn there’s a monster
不论哪里你转身这里都有怪物
When you look up in the air there’s a monster
当你在空气中寻找这里的怪物时
When you see them in the street that’s a monster
当你看见在路上看到的就是怪物
Why are they never satisfied with and all you give
为什么你付出了全部他们却从不满足
you give them your all你给了他们你的全部
they’re watching you fall他们看着你摔下
And they eat your soul like a vegetable
他们吃掉你的灵魂就像吃蔬菜
RAP(说唱者:50cent)
Yeah, yeah, yeah
Catch me in a bad mood, flippin', you'll take a whippin'
在坏心情中拯救我
Animal, Hannibal, cannibal edition
动物,羔羊,食人魔
Tears appear, yeah, blurrin' your vision
眼泪流了下来,模糊了视线
Fear in the air, screamin', your blood drippin'
害怕空气,害怕,你的血滴落
Shiverin', shakin', now, now, now, now what is it
颤抖,摇晃,现在,那是什么?
Fearin' them cemeteries, don't worry, it's time to visit
害怕他们的墓地,别担心,现在去看看吧
Broke bones, tombstones, how do you think I'm kiddin'
坏了的骨头,墓碑,你怎么认为我是在开玩笑?
It's home, sweet home, the land of the forbidden
那就是家,温馨的家,陆地的禁地
All hell, run tell the King has risen
地狱,产生了新的王
2010 Thriller, there's not vanilla, it's Thriller
2010战栗
Envision the mist on your back, this is stat, this is bomb, ring the alarm
未来的梦在你身后那是石碑,这是炸弹,闹表响起
MJ number one, it goes on and on, it goes on and on MJ
是第一,永远永远!
We get to creepin' and pullin' in the early morn
我们在早晨渐渐清醒
Keep on dreamin', there's nowhere to run
仍然在做梦,但这里没有地方来逃跑
You can try, but you're done
你可以试试,但是已经发生
I can feel it in the air
我可以感觉他就在空气中
Here a monster come
这里来了一个怪物
扩展资料
《Monster》是流行之王Michael Jackson于2010年12月14日推出的全新专辑《Michael》中的曲目之一。
2007年在新泽西卡西欧家中录制。迈克尔实际上还使用塑胶管为这首歌录制了背景合声。这首歌里还有50 Cent的说唱,迈克尔曾经就合作与他联系。《怪物》由Michael Jackson, Eddie Cascio和James Porte创作,说唱歌词由Curtis Jackson(50 Cent)创作,由Teddy Riley, Angelikson和Michael Jackson制作。
我的梦英文原版原唱以及中英文歌词对照
1、《DreamItPossible》英文版原唱是Delacey
2、Iwillrun,Iwillclimb,Iwillsoar我奔跑,我攀爬,我会飞翔
I’mundefeated永不言败
Jumpingoutofmyskin,pullthechord跳出我的皮肤,拨弄琴弦
YeahIbelieveit哦,我相信。
Thepast,iseverythingweweredon’tmakeuswhoweare往昔,逝去的光阴不会决定现在
SoI’lldream,untilImakeitreal,andallIseeisstars所以我们梦想,直到变成真,看到满天星光
Itsnotuntilyoufallthatyoufly不怕跌倒,所以飞翔
Whenyourdreamscomealiveyou’reunstoppable当你的梦想成真,你是不可阻挡Takeashot,chasethesun,findthebeautiful挥着翅膀,追逐太阳,寻找美丽
Wewillglowinthedarkturningdusttogold在黑暗中闪耀点石成金
Andwe’lldreamitpossible我们会梦想成真
Iwillchase,Iwillreach,Iwillfly我追逐,我奔驰,我要飞翔
UntilI’mbreaking,untilI’mbreaking直到坠落,直到崩溃
Outofmycage,likeabirdinthenight走出我的囚笼,像在黑夜里的莺
IknowI’mchanging,IknowI’mchanging我知道我在变化,在蜕变
In,intosomethingbig,betterthanbefore变成无比强大,从未有过
Andifittakes,takesathousandlives如果需要牺牲,需要无数的生命
ThenIt’sworthfightingfor那值得去奋斗
Itsnotuntilyoufallthatyoufly不怕跌倒,所以飞翔
Whenyourdreamscomealiveyou’reunstoppable当你的梦想成真,你是不可阻挡
Takeashot,chasethesun,findthebeautiful挥着翅膀,追逐太阳,寻找美丽
Wewillglowinthedarkturningdusttogold在黑暗中闪耀点石成金
Andwe’lldreamitpossible我们会梦想成真
cover后面是原唱还是翻唱?
cover后面是原唱。
英文里的“cover”作为名词时,可翻译为“覆盖物、 躲避处、封面”。而在网易云歌曲里,“cover”的意思是“自翻唱”“cover”后面的人名,是歌曲原唱者,或者是翻唱的底稿模型。
音乐上最早的翻唱仅仅是对歌曲的重复演唱,并未有编曲和歌词上的更改。不过最近几年里,不少歌手乐于在翻唱上突破自己,将歌曲在原版的基础上更具个人风格的改编。还有的翻唱歌手会在保留部分音轨的基础上,抠掉一些弹奏或演唱,用自己演奏或演唱的部分覆盖上去。
举个例子《青花瓷》这首歌是周杰伦原唱,我如果是唱的周杰伦版本,用的是他的原版伴奏,那么cover理所应当该标周杰伦;但是如果我唱的是一颗小葱改变过后的戏曲版本《青花瓷》,编曲啊和声啊等等的用的都是改编后的版本,那么这里标注(cover一颗小葱)就更合适了。
[img]“原唱”用英语怎么说
original原版的,原作的
original singer / originally sung by
神话的原唱是Han Hong 和Sun Nan.
Han Hong and sun Nan are the original singers of The Myth.
The Myth was originally sung by Han Hong and Sun Nan.
an original painting
原画
一切为你英文歌曲原唱
原唱布莱恩·亚当斯(Bryan Adams),1959年11月5日出生于加拿大安大略省,歌手。先后14次获得格莱美奖提名,3次获得奥斯卡奖提名,5次入围金球奖。
1984年,他的第四张专辑《粗心大意》(《Reckless》)获得了不错的成绩, 但他却仍未成名, 直到1991年那首《everything i do》推出之后获得巨大成功,连续七周名列美国排行榜之首;而在英国,它连续十五周位居排行榜之首。他才成为一个真正的国际巨星。
歌曲歌词
中英对照
Look into my eyes
透过我的双眸
You will see what you mean to me
你就会明白,你对我意味着什么
Search your heart search your soul
寻找你的内心,寻找你的灵魂
And when you find me there you'll search no more
到你找到我,你将别无他求
Don't tell me it's not worth trying for
别告诉我,这不值得为之尝试
You can't tell me it's not worth dying for
你不能告诉我,这不值得为之付出生命
You know it's true
你知道这都是真的
Everything I do
我做的一切
I do it for you
皆是为了你
Look into your heart
透过你的心灵
You will find there's nothing there to hide
你会发现,我心中没有什么可以隐藏
Take me as I am take my life
请接收我的一切,接受我的生命
would give it all I would sacrifice
我愿意付出一切,我愿意牺牲自己
Don't tell me it's not worth fighting for
请不要告诉我,这不值得为之而奋斗
I can't help it there's nothing I want more
我不能抗拒,我别无所求
You know it's true
你知道这是真的
Everything I do
我做的一切
I do it for you
皆是为了你
There's no love
在没有什么爱
Like your love
如你的爱炽烈
And no other
像也没有其他人
Could give more love
可以给我更多爱
There's no where
我别无去处
Unless you're there
除非有你在
All the time all the way
任何时间,任何方式 Ah you can't tell me it's not worth trying for
你不能告诉我,这不值得为之尝试
I can't help it there's nothing I want more
我不能抗拒,我别无所求
Yeah I would fight for you
我会为你而战
I'd lie for you
我愿意为你而存在
Walk the wire for you
我会为你不顾一切
Yeah I'd die for you
我会为你而死
You know it's true
你知道这都是真的
Everything I do
我所做的一切
I do it for you
皆是为了你
以上内容参考百度百科--布莱恩亚当斯