小伙伴关心的问题:直到永远原唱(直到原唱),本文通过数据整理汇集了直到永远原唱(直到原唱)相关信息,下面一起看看。

直到永远原唱(直到原唱)

本文目录一览:

直到世界的尽头的歌词 带谐音

直到世界的尽头

原唱:上杉升(WANDS)

填词:上杉升

谱曲:织田哲郎

歌词

大都会に

孤身一人

仆はもう一人で

彷徨在大都市

投げ舍てられた

就像被人丢弃的

空カンのようだ

空啤酒罐

互いのすべてを

如果非要探究

知りつくすまでが

彼此的一切

爱ならば いっそ

才叫爱的话

永久(とわ)に眠ろうか…

还不如永久长眠

世界が终るまでは

直到世界的尽头

离れる事もない

也不愿与你分离

そう愿っていた

曾在千万个夜晚

几千の夜と

许下心愿

戻らない时だけが

一去不回的时光

何故辉いては

为何却如此耀眼

やつれ切った

对憔悴不堪的心

心までも 壊す…

落井下石

はかなき想い…

渺茫的思念

このTragedy Night

在这个悲剧的夜

そして人は

而人们

形(こたえ)を求めて

总是追求表面答案

かけがえのない

结果错失

何かを失う

无可取代的宝物

欲望だらけの 街じゃ

在这充斥着欲望的街头

夜空の 星屑も

就连夜空繁星

仆らを 灯せない

也难以照亮我们

世界が终る前に

在世界结束之前

闻かせておくれよ

谁愿给我讲一个

満开の花が

与繁花盛开

似合いのCatastrophe

最贴切的不幸

谁もが望みながら

谁都满怀着期望

永远を信じない

却又不相信永远

…なのに きっと

...可是也一定

明日を梦见てる

梦想着明天

はかなき日々と

短暂的时光

このTragedy Night

在这悲剧的夜晚

世界が终るまでは

直到世界的尽头

离れる事もない

也不愿与你分离

そう愿っていた

曾在千万个夜晚

几千の夜と

许下心愿

戻らない时だけが

一去不回的时光

何故辉いては

为何却如此耀眼

やつれ切った

对憔悴不堪的心

心までも 壊す…

落井下石

はかなき想い…

渺茫的思念

このTragedy Night

在这悲剧的夜晚

このTragedy Night

这悲剧的夜晚

中文翻译

直到世界终结——WANDS

孤身一人 彷徨在大都市

就像被人丢弃的空啤酒罐

如果非要探究彼此的一切

才叫爱的话 还不如永久长眠

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这个悲剧的夜

而人们总是追求表面答案

结果错失无可取代的宝物

在这充斥着欲望的街头

就连夜空繁星也难以照亮我们

在世界结束之前 谁愿给我讲一个

与繁花盛开最贴切的不幸

谁都满怀着期望 却又不相信永远

...可是也一定梦想着明天

短暂的时光 在这悲剧的夜晚

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这悲剧的夜晚

这悲剧的夜晚

创作背景

《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐,是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。此时,他又重燃斗志。

[img]

直到世界尽头原唱

《直到世界尽头》的原唱是上杉升(WANDS)

《直到世界尽头》

所属专辑:《PIECE OF MY SOUL》

歌曲时长:5分16秒

发行时间:1994年6月8日

歌曲原唱:上杉升(WANDS)

填 词:上杉升

谱 曲:织田哲郎

编 曲:叶山たけし

歌词:

日文歌词

大都会に 仆はもう一人で

投げ舍てられた 空カンのようだ

互いのすべてを 知り尽くすまでが

爱ならば いっそ 永久に眠ろうか

世界が终るまでは 离れる事もない

そう愿っていた 几千の夜と

戾らない时だけが 何故辉いては

やつれ切った 心までも 壊す

はかなき思い このTragedy Night

そして人は 答えを求めて

かけがえのない 何かを失う

欲望だらけの 街じゃ 夜空の

星屑も 仆らを 灯せない

世界が终る前に 闻かせておくれよ

満开の花が 似合いのCatastrophe

谁もが望みながら 永远を信じない

なのに きっと 明日を梦见てる

はかなき日々と このTragedy Night

世界が终るまでは 离れる事もない

そう愿っていた 几千の夜と

戾らない时だけが 何故辉いては

やつれ切った 心までも 壊す

はかなき思い このTragedy Night

日文歌词(平假名标注版)

大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で

投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ

互(たが)いのすべてを

知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば

いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…

世界(せかい)が终(お)わるまでは

离(はな)れる事(こと)もない

そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

戾(もど)らない时(とき)だけが

何故(なぜ)辉(かがや)いては

やつれ切(き)った

心(こころ)までも 壊(こわ)す…

はかなき想(おも)い…

このTragedy Night

そして人(ひと)は

答(こた)えを求(もと)めて

かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う

欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の

星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない

世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に

闻(き)かせておくれよ

満开(まんかい)の花(はな)が

似合(にあ)いのCatastrophe

谁(だれ)もが望(のぞ)みながら

永远(えいえん)を信(しん)じない

…なのに きっと

明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる

はかなき日々(ひび) と

このTragedy Night

世界(せかい)が终(お)わるまでは

离(はな)れる事(こと)もない

そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と

戾(もど)らない时(とき)だけが

何故(なぜ)辉(かがや)いては

やつれ切(き)った

心(こころ)までも 壊(こわ)す…

はかなき想(おも)い…

このTragedy Night

このTragedy Night

中文翻译

孤身一人 彷徨在大都市

就像被人丢弃的空啤酒罐

如果非要探究彼此的一切

才叫爱的话 还不如永久长眠

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这个悲剧的夜

而人们总是追求表面答案

结果错失无可取代的宝物

在这充斥着欲望的街头

就连夜空繁星也难以照亮我们

在世界结束之前 谁愿给我讲一个

与繁花盛开最贴切的不幸

谁都满怀着期望 却又不相信永远

...可是也一定梦想着明天

短暂的时光 在这悲剧的夜晚

直到世界的尽头 也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光 为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念 在这悲剧的夜晚

这悲剧的夜晚

罗马音版歌词

daitokai ni boku wa mo hitori de

nagesuterareta akikan no you da

tagai no subete wo shiri tsukusu made ga

ai naraba isso towa ni nemurouka ...

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono tragedy night

soshite hito wa kotae wo motomete

kakegae no nai nanika wo ushinau

yokubou darake no machi ja yozorano

hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

mankai no hana ga niai no catastrophe

daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

nanoni kitto ashita wo yume miteru

hakanaki hibi to kono tragedy night

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

sou negatteita ikusen no yoru to

modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

hakanaki omoi... kono tragedy night

LRC歌词一

[ti:直到世界尽头]

[ar:灌篮高手]

[00:00.00]直到世界尽头

[00:17.00]

[00:21.00]

[00:37.27]孤身一人 彷徨在大都市 da-i to ka-i ni bo ku wa mo hi to ri de

[00:47.40]就像被人丢弃的空啤酒罐 na ge su tera reta a ki ka-n no you da

[00:54.52]如果非要探究彼此的一切 ta ga-i no su be te o shi ri ziku su ma de ga

[01:05.77]才叫爱的话 还不如永久长眠 a-i na ra ba i-so towa ni nemurouka ...

[01:11.90]直到世界的尽头 也不愿与你分离 se ka-i ga o waru made wa hanareru koto mo na-i

[01:21.14]曾在千万个夜晚许下心愿 sou negatteita ikusen no yoru to

[01:30.27]一去不回的时光 为何却如此耀眼 modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

[01:40.52]对憔悴不堪的心落井下石 yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

[01:48.76]渺茫的思念 在这悲剧的夜晚 hakanaki omoi... kono tragedy night

[02:04.01]而人们总是追求表面答案 soshite hito wa kotae wo motomete

[02:13.26]结果错失无可取代的宝物 kakegae no nai nanika wo ushinau

[02:21.39]在这充斥着欲望的街头 yokubou darake no machi ja yozorano

[02:31.51]就连夜空繁星也难以照亮我们 hoshikuzu mo bokura wo toumosenai

[02:39.63]在世界结束之前 谁愿给我讲一个 sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo

[02:49.88]与繁花盛开最贴切的不幸 mankai no hana ga niai no catastrophe

[02:58.13]谁都满怀着期望 却又不相信永远 daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...

[03:07.38]...可是也一定梦想着明天nanoni kitto ashita wo yume miteru

[03:16.63]短暂的时光 与这悲剧的夜hakanaki hibi to kono tragedy night

[03:48.88]直到世界的尽头 也不愿与你分离 sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai

[03:58.13]曾在千万个夜晚许下心愿 sou negatteita ikusen no yoru to

[04:06.25]一去不回的时光 为何却如此耀眼 modoranai toki dake ga naze kagayaite wa

[04:16.50]对憔悴不堪的心落井下石 yatsure kitta kokoro made mo kowasu...

[04:26.75]渺茫的思念 在这悲剧的夜晚 hakanaki omoi... kono tragedy night

[04:35.00]这悲剧的夜晚 kono tragedy night

[offset:1500]

直到世界尽头原唱是那国人

《直到世界终结(世界が终るまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。

该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。

当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。很多网友也认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题音乐。

那首直到遇见你我只喜欢你的原唱是陈柯宇吧,其他人应该都是翻唱,最早发行于2016年

是的,

《直到遇见了你,我只喜欢你》

原唱:陈柯宇

作词:陈柯宇

作曲:陈柯宇

歌词:

一个潦草的名字, 拨动了故事的弦

你的身影从这一刻起, 再未离开过我的视线

只有我能惹你生气, 看你抓狂的样子

别人和你说话我都不行, 因为我爱你

直到遇见了你, 我只喜欢你

不允许别人闯入你的生命, 我的脾气是对你的爱惜

疼爱的话, 用行动更实际

直到遇见了你, 我只喜欢你

不用刻意遮掩彼此的关心, 拥你入怀的动作太不容易

牵手下去的用心不容怀疑, 一个潦草的名字

拨动了故事的弦, 你的身影从这一刻起

再未离开过我的视线, 只有我能惹你生气

看你抓狂的样子, 别人和你说话我都不行

因为我爱你, 直到遇见了你

我只喜欢你, 不允许别人闯入你的生命

我的脾气是对你的爱惜, 疼爱的话

用行动更实际, 直到遇见了你

我只喜欢你, 不用刻意遮掩彼此的关心

拥你入怀的动作太不容易, 牵手下去的用心不容怀疑

真的假的, 错的对的

何必在意别人的眼色, 我的你的

全是你的, 这就是我们的选择

直到遇见了你, 我只喜欢你

不允许别人闯入你的生命, 我的脾气是对你的爱惜

疼爱的话, 用行动更实际

直到遇见了你, 我只喜欢你

不用刻意遮掩彼此的关心, 拥你入怀的动作太不容易

牵手下去的用心不容怀疑, 直到遇见了你

我只喜欢你, 不允许别人闯入你的生命

我的脾气是对你的爱惜, 疼爱的话

用行动更实际

扩展资料:

由陈柯宇作曲、作词并演唱的歌曲《直到遇见了你,我只喜欢你》,收录于专辑《直到遇见了你我只喜欢你》中,独立发行于2016年3月19日,该专辑共包含2首歌曲。

该歌曲的其他版本:由微音演唱的歌曲《直到遇见了你,我只喜欢你》,收录于专辑《我点你听》中,独立发行于2015年8月25日,该专辑共包含924首歌曲。

歌手简介:

陈柯宇,男,1990年11月14日出生于苏州,内地歌手,2009年成功考入四川音乐学院通俗演唱专业。2015年,首度起航发声。拥有了自己的首张个人全创作EP《正·反面》。2018年12月4日,在抖音上发了一段自己唱《生僻字》的视频,走红网络。

灌篮高手插曲:直到世界的尽头原唱是谁..?

原唱是wands。

WANDS,日本摇滚乐队,由主音上杉升、吉他手柴崎浩和键盘手大岛康佑成立于1991年,所属唱片公司Being。

1991年12月,发售首张单曲《寂しさは秋の色》正式出道。1992年,大岛康佑退出,木村真也加入,由此进入第二代。同年10月,与中山美穗合作的单曲《世界上没有谁比我还爱你》发布,该单曲共售出180万。

扩展资料:

演艺经历

1991年12月4日,乐队发售首张单曲《寂しさは秋の色》正式出道,由栗林诚一郎作曲,在公信榜单曲榜上取得63位的排名。

1992年9月,吉他手柴崎浩的朋友木村真也作为键盘手取代了大岛加入了WANDS,就此乐队进入第二代。10月28日,与中山美穗合作发行单曲《世界中の谁よりきっと》,单曲榜初登场2位。

1994年3月,在第8届日本金唱片大奖上,凭借前一年720万的作品总销量获得年度最佳艺人奖,同时亦以《世界中の谁よりきっと》、《时の扉》获得年度5大单曲、年度最佳专辑(男性部门)奖。

1996年2月16日,发行单曲《WORST CRIME ~About a rock star who was a swindler~》,乐队的风格走向成熟,但首周销量下滑至8.2万。

参考资料来源:百度百科-wands

你的爱直到永远原唱

李以诺。你的爱直到永远原唱是李以诺,歌曲由李以诺作词,由李以诺作曲,歌曲收录在李以诺2016专辑《真光何其美》中,专辑于2016年09月21日发行。

更多直到永远原唱(直到原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!