小伙伴关心的问题:牙买加怎么了(牙买加原唱),本文通过数据整理汇集了牙买加怎么了(牙买加原唱)相关信息,下面一起看看。

牙买加怎么了(牙买加原唱)

本文目录一览:

求vitas的《牙买加》音译歌词

[ti:牙买加]

[ar:Vitas]

[by:nothtolose]

[00:01.98]

[00:02.71]Giamaica 牙买加

[00:09.70]

[00:10.00]作曲:T·瓦里 (T. A. Valli)

[00:12.00]作词:大卫· 巴蒂奥(David Batteau)

[00:14.00]原唱:意大利著名歌唱家罗伯蒂尼(Robertino Loreti)

[00:16.00]演唱:VITAS

[00:18.00]歌词制作:nothtolose

[00:20.02]

[00:21.52]Giamaica! Giamaica! 牙买加 牙买加

[00:28.12]Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente.当我在你的烈日之下仿佛要燃烧起来

[00:35.52]Sai che mi potevo dissetare presso l'acqua di una fonte.你知道我能用泉水来浇灭

[00:42.30]Ma come potro dissetare l'arsura di questo mio cuore,但我又怎能熄灭心中之火

[00:49.30]Che dalla passione d'amore sento bruciar?!那因爱的 *** 而产生的熊熊烈火

[00:54.30]

[00:55.30]Giamaica, Giamaica,牙买加 牙买加

[01:02.50]T'ho lasciato un giorno per sfuggere la sua bocca inaridita..我曾离开一整天的时间来逃避她焦灼的嘴.

[01:09.80]Oggi tu mi vedi ritornare come un'anima pentita.今天你看到我归来,仿佛一个充满忏悔的幽灵

[01:16.80]Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madonna,那神秘女子的面容,那宛若圣母的眼神

[01:23.80]Che tuttu tradisce ed inganna non so scordar...所有的背叛与欺骗我竟不知如何去忘记

[01:29.50]

[01:30.50]Giamaica! Giamaica!牙买加 牙买加

[01:37.20]Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir.我愿在你热带的美丽天空下生老病死

[01:43.63]

[01:57.86]Giamaica! Giamaica! 牙买加 牙买加

[02:04.45]Giamaica! 牙买加

[02:22.94]

希望有所帮助

很老的一首英文歌,里面有句词是remember me to want ..这首歌的歌名是什么?

正确歌词:Remember me to want don't let it make you cry,For even if I'm far away I hold you in my heart

《Remember Me》

填    词:克里斯汀·安德生-洛佩兹

谱    曲:罗伯特·洛佩兹

歌曲原唱:Miguel,Natalia Lafourcade

Remember me though I have to say goodbye

请记住我吧虽然我要说再见了

Remember me to want don't let it make you cry

记住我,希望你别哭泣

For even if I'm far away I hold you in my heart

就算我远行,我也将你放在心里

I sing a secret song to you each night we are apart

每个分开的夜晚 我都要唱一首秘密给你听

Remember me though I have to travel far

记住我虽然我要远行

Remember me each time you hear a sad guitar

记住我,每当你听见悲伤的吉他声

Know that I'm with you the only way that I can be

要知道是我与你在一起,在你重新回到我怀抱之前

Until you're in my arms again

那是我存在的唯一方式

Remember me

记住我

Que nuestra canción no deje de latir

我们的旋律不会停止

Sólo con tu amor yo puedo existir

我也因你的爱而存在

Recuérdame

记住我

Que nuestra canción no deje de latir

我们的旋律不会停止

Sólo con tu amor yo puedo existir

我也因你的爱而存在

Recuérdame si en tu mente vivo estoy

请记住我吧将我记在你脑海里

Recuérdame mis sueños yo te doy

记住我,给予你我的梦境

Te llevo en mi corazón y te acompañaré

将你带进我心里我会一直陪伴你

Unidos en nuestra canción contigo ahí estaré

在我们的歌声里 我会一直和你在一起

Recuérdame si sola crees estar

记住我,若你相信它的存在

Recuérdame y mi cantar te irá a abrazar

记住我我的歌声将你环绕

Aún en la distancia nunca vayas a olvidar que yo contigo siempre voy

虽然距离遥远 但也永远别忘记我会一直和你在一起

Recuérdame

记住我吧

If you close your eyes and let the music play

若你闭上眼睛让音乐响起

Keep our love alive I'll never fade away

让爱继续,我将永不离去

If you close your eyes and let the music play

若你闭上眼睛让音乐响起

Keep our love alive I'll never fade away

让爱继续,我将永不离去

If you close your eyes and let the music play

若你闭上眼睛让音乐响起

Keep our love alive I'll never fade away

让爱继续,我将永不离去

Remember me for I will soon be gone

记住我,因为我即将离开

Remember me and let the love we have live on

记住我,我们的爱继续存在下去

And know that I'm with you the only way that I can be

要知道是我与你在一起 在你重新回到我怀抱之前

So until you're in my arms again

那是我存在的唯一方式

Remember me

记住我

Que nuestra canción no deje de latir

我们的旋律不会停止

Sólo con tu amor yo puedo existir

我也因你的爱而存在

Remember me

请记住我吧

扩展资料

《Remember Me》是动画电影《寻梦环游记》的主题曲,电影中由安东尼·冈萨雷斯、盖尔·加西亚·贝纳尔、本杰明·布拉特和安娜·奥菲丽亚·莫吉亚演唱,片尾中则由美国歌手Miguel和墨西哥歌手Natalia Lafourcade演唱。

该歌曲发行于2017年11月10日,被收录在《寻梦环游记》的电影原声带中。

2018年1月11日,该歌曲获得了第23届评论家选择奖最佳歌曲奖 ;同年3月5日,获得第90届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲奖。

[img]

Vitas牙买加超好听的,想听听原唱罗伯蒂尼的,要MP3,还想听听

罗伯蒂尼 ***

我的太阳

牙买加

桑塔露琪亚

如果你感兴趣,我空间有全部专辑下载:

VITAS有一首歌叫《牙买加》,寻解释。

牙买加 牙买加

天也蓝海也蓝的牙买加

你的福与祸 就像你头顶热带的太阳

早上尽享温存

中午被无情暴晒

原始森林里无一丝清凉

……

记得年初翻译VITAS《牙买加》歌词的时候,几乎是边听着这首歌曲边翻译的。具体听了多少遍,肯定是记不住了,VITAS那高亢明快的旋律顿时把我带进阳光和雨水充足的加勒比海上那个美丽的国度。牙买加在印第安人阿拉瓦克语中是“泉水之岛”的意思,官方语言是英语。VITAS是用意大利语演唱的,可能很多人都带着和我一样的疑问:为什么是意大利语?这首歌有什么来历?维塔斯在《回家》演唱会的上百场巡演中都演唱了这首歌,甚至在中国的演唱会曲目单里,《牙买加》也成了保留曲目!加勒比-牙买加-意大利-俄罗斯-维塔斯…… 这一些看上去毫不相关的词是如何联系在一起的呢?

所有的这一切,得从1947年说起。

1947年10月22日,意大利的罗马城诞生了一个叫洛雷蒂的男孩,他就是后来被比喻为拥有金色童声的意大利天才少年罗伯蒂尼(Robertino Loreti)。1960年也正是他13岁那年, 他非凡的歌唱天赋被发掘, 此后他的歌声神奇般广为传播。他的演唱会场场爆满, 人们惊讶地发现, 这个13岁的意大利男孩的知名度已经和世界上最有名的歌唱家一样了。他并于1960年由丹麦的Triola公司录制了第一张唱片O Sole Mio(我的太阳), 其中一首歌曲《妈妈》大受欢迎,那种成熟的音乐感和婉转的歌声让人难以相信这是一个13岁孩子的声音,里面也收录了我们现在耳熟能详的、也就是维塔斯翻唱的那两首《牙买加 Yamaica 》和《圣母颂 Ave Maria》。

1961年是罗伯蒂尼歌曲最多产的一年, 当时他快14岁了, 他水晶般清澈的歌声, 那赖以成名的嗓音不久面临变声, 而他短暂的歌唱生涯却是独一无二的。这一年他推出了许多精品唱片, 在欧洲, 他的唱片始终占排行榜首位, 而呼风唤雨的“猫王”不过排名第三。据统计全世界共售出了大约五千六百万张罗伯蒂尼的唱片。罗伯蒂尼曾经巡演欧洲数十个国家及美国、加拿大、日本、澳大利亚等国,受国际评论界盛赞为“新卡鲁索”,很多歌曲都被后来的名家用各种风格翻唱,唱片被带上飞船环球播放,享有“宇宙之声”的美誉,多张白金唱片常年占据欧洲排行榜首位。

在2004年, 罗伯蒂尼发行了一张 *** 辑 "The Very Best of Robertino - The Golden Years", 专辑收录了他童声时期的超级经典成名佳作《妈妈》、《啊,我的太阳》、《牙买加》等十六首精品佳作。罗伯蒂尼的歌声犹如水晶般清澈动听的天籁之音,曾征服了半个世纪以来遍及全球的听众。罗伯蒂尼无疑是为可贵的童声市场开辟了先锋和奇迹, 也打开了童声唱片的潜在实力! 这张珍贵的唱片为了让乐迷重温40年前的歌声, 唱片公司运用最好的技术手段将罗伯蒂尼的录音进行了提升, 保证了上世纪独一无二天才童声的完美音质。众多童声专家纷纷表示, 早在70年代听电台节目时就被这天然、纯真的童声所打动。

60年代,意大利的金色童声传遍全世界,罗伯蒂尼也成了家喻户晓的童星,甚至为戴高乐和罗马教皇唱过现场。也就在这个时期,金色童声传到了苏联,在这个社会主义国家也引起巨大的轰动,罗伯蒂尼也曾经为赫鲁晓夫演唱过歌曲,其中就有这首《牙买加》。《牙买加》在苏联成了金曲,老牌的MELODIA公司多次发行这首单曲的黑胶唱片,就像苏联歌曲《喀秋莎》在中国的受欢迎程度一样,《牙买加》被苏联人传唱。VITAS翻唱前,比较流行的版本是瓦列里·米拉泽(康斯坦丁·米拉泽的兄弟,后者是现在俄罗斯很红火的“圣女天团”组合的发起者和第一个制作人)。有两个例子可以充分说明这个现象。第一个例子是,80年代获得奥斯卡最佳外语片的《莫斯科不相信眼泪》里面,女主人公下班回宿舍的路上,在街头的咖啡馆里就传出了《牙买加》的歌声(见视频1)!虽然电影叙述的时间是1958年,和罗伯蒂尼1960年演唱《牙买加》的时间有出入,但是足以说明苏联人对《牙买加》的热衷程度;第二个例子是苏联曾经拍摄过一部记录片,名字叫《谢尔盖·帕拉蒙诺夫-苏联的罗伯蒂尼》,里面专门介绍了苏联时期的天才歌唱神童谢尔盖·帕拉蒙诺夫,并将他和罗伯蒂尼相提并论(见视频2)。由此可见,VITAS对《牙买加》情有独钟,从歌曲本身的历史和从他自身的能力来说,都是顺理成章的。

觉得遗憾的是,那时的罗伯蒂尼在中国却鲜为人知,只有少数在苏联大使馆工作过的人员从那里带回过黑胶唱片。这也不足为奇,60年代的中国是个什么样子就不用叙述了,罗伯蒂尼、秀兰邓波儿、主演《英俊少年》的海因切等,这些天才的童星们在文革时代被批判过,说资本主义社会的商人们唯利是图,劳顿这些孩子,结果是要毁了他们:) 79年后,秀兰邓波儿、海因切随着电影市场的开放为中国人所知,但是罗伯蒂尼依旧被中国忘记了。只是在罗伯蒂尼先生近60岁的时候,在2006年10月24日,罗伯蒂尼才在上海商城剧院成功的举办了自己的独唱音乐会,用他那愈发醇美的歌喉和久经岁月历练的丰厚情感演绎一首首世纪金曲,唤起人们对如歌往事的无限追忆。那歌声就像地中海的阳光般, 给人们带来最清新自然的愉悦气息及珍贵的回忆......(作者yaojee 转载请注明 部分资料来源互联网)

歌曲《牙买加》相关信息:

曲作者 - T·瓦里 (T. A. Valli);

词作者 - 大卫· 巴蒂奥(David Batteau),这是一位知名的词作家,他作词的还有歌曲SLAVE FOR LOVE和EASY RIDER等。

原唱:意大利著名歌唱家罗伯蒂尼(Robertino Loreti)

Jamaica

Bravo f. Irina Epifanova

original recording: Robertino Loretti - Giamaica (Italy)

Giamaica! Giamaica!

Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente.

Sai che mi potevo dissetare presso l'acqua di una fonte.

Ma come potro dissetare l'arsura di questo mio cuore,

Che dalla passione d'amore sento bruciar?!

Giamaica, Giamaica,

T'ho lasciato un giorno per sfuggere la sua bocca inaridita...

Oggi tu mi vedi ritornare come un'anima pentita.

Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madonna,

Che tuttu tradisce ed inganna non so scordar...

Giamaica! Giamaica!

Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir.

Giamaica! Giamaica! Giamaica!

--------------------------------------------------------------

以上资料来源于YAOJEE博客

你觉得刘维一组表演的《牙买加的槟榔》如何?

喜欢追综艺的观众们,应该有很多人都知道,刘维是一个极具搞笑特点的人,浑身散发着娱乐艺术细胞的他,也曾经上过很多综艺节目。不得不说,他还是一名才艺光彩照人的人呀,《追光吧!哥哥》这个综艺已经也许已经出现在了大家的脑海当中,刘维的一组表演了《牙买加的槟榔》这首歌曲,这个表演是十分吸引观众注意的,因为刘维这一次是以不同的形象呈现在观众的眼前,带给我们直观的感觉,就是他真的帅了不少,当然,节目表演的也是十分的精彩。

《牙买加的槟榔》这首歌曲大家应该都已经人尽皆知了,这是一首很老很经典的歌曲,原唱是台湾歌手张惠妹,仔细观察一下,这首歌的歌词,给人的感觉就是很有趣的而且异常的幽默,那么这么有趣的歌曲被演绎成唱跳表演,呈现给观众们又是怎样的另一种感觉呢,可是结果出乎意料的是,这个表演简直是丰富了我们的想象,让人情不自禁的拍手叫好。

刘维一组人随着歌曲扭动的频率,以及出色的表情管理,无不诠释了一个词:帅气。整体呈现的画面感是非常英姿焕发的,让人看了后,不仅沉浸其中,而且忍不住的想反复观看,才能呈现给我们更完美的享受体验,感觉这个表演看多少遍都不会腻。当然,刘维的一组成员也是非常吸引观众注意的,他们个个都是才华横溢且颜值爆表的帅气小鲜肉,看他们的表演想不沉浸其中都难,而且这个《牙买加的槟榔》建议多看几遍,这样才能得到视觉和听觉上的非凡体验。

刘维给我们的人设一般都是很幽默搞笑类的,但是这一次的表演,不仅改变了很多观众的看法,而且认为刘维有更大的开拓空间,希望他能够给我们呈现更好的自己。

更多牙买加怎么了(牙买加原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!