小伙伴关心的问题:im sailing原唱(sailing原唱),本文通过数据整理汇集了im sailing原唱(sailing原唱)相关信息,下面一起看看。

im sailing原唱(sailing原唱)

本文目录一览:

航行英文歌曲原唱

航行英文歌曲原唱洛·史都华。

《Sailing(航行)》是英国歌手Rod Stewart(洛·史都华)演唱的一首歌曲,收录于1975年发行的专辑《Atlantic Crossing》中。

洛·史都华(Rod Stewart),全名洛德里克·戴维·史都华(Roderick David Stewart),1945年1月10日出生于北伦敦海格特,英国摇滚乐男歌手。

洛·史都华曾经是世界上最出色的摇滚歌手之一,以独特的形象与嗓音闻名于音乐界。同时也是最有才华的唱作人之一,是二十世纪六十年代后期英国入侵的标志性人物之一。

《Sailing(航行)》歌词

I am sailing 我在航行

I am sailing 我在航行

Home again 'cross the sea.又一次归航,穿越海洋

I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

I am flying 我在飞翔

I am flying 我在飞翔

Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鸟儿一样

I am flying passing high clouds 我在飞翔,在那高耸之云

To be with you 只为与你相伴

To be free 只为解脱

Can you hear me 你可知我心

Can you hear me 你可知我心

Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying 我将死去

Forever crying 永远地哭泣

To be with you 只为与你相伴

Who can say 谁能明白

Can you hear me 你可知我心

Can you hear me 你可知我心

Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying 我将死去

Forever crying 永远地哭泣

To be with you 只为与你相伴

Who can say ? 谁能明白

We are sailing 我们在航行

We are sailing 我们在航行

Home again 'cross the sea 又一次归航,穿越海洋

We are sailing salty waters 我们航行在那咸咸的海水

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

[img]

远航英文歌曲原唱是谁 远航英文歌曲原唱是哪位

1、《Sailing (远航)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于1975年02月14日发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。

2、Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出-股苍茫,给人以力量。

sailing原唱

洛-史都华。

翻译如下:

I am sailing 我在航行

I am sailing 我在航行

Home again 'cross the sea.又一次归航,穿越海洋

I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海

To be near you 只为靠近你

Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying 我将死去

Forever crying 永远地哭泣

To be with you 只为与你相伴

Who can say 谁能明白

Can you hear me 你可知我心

Can you hear me 你可知我心

相关信息:

《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于2018年发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。

Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。

歌曲《远航》sailing原唱

歌名:Sailing(远航)

原唱:Rod Stewart

作词 : Sutherland

歌曲时长:4分30秒

所属专辑:Atlantic Crossing

发行时间:1975年02月14日

发行公司:Warner Bros.

中英歌词:

I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.

我正在航行 越过海洋,返乡回航

I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.

我航行在汹涌的波涛中 为了靠近你,为了自由

I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.

我在飞翔 我在飞翔 像鸟儿飞过天际

I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.

飞过了高空上的云朵只为了和你在一起,为了自由

Can you hear me, can you hear me, thru' the dark night far away?

你听得见我吗?你听得见我吗? 穿越过远方的黑夜

I am dying, forever crying, to be with you; who can say?

我不断的盼望,无止尽的哭泣只想和你在一起,谁能预料?

Can you hear me, can you hear me, thru' the dark night far away?

你听得见我吗?你听得见我吗? 穿越过远方的黑夜

I am dying, forever, crying to be with you; who can say?

我不断的盼望,无止尽的哭泣只想和你在一起,谁能预料?

We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.

我们在航行 越过海洋,我俩正返乡回航

We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.

我们航行在咸咸的海水中只为了靠近你,为了自由

Oh Lord, to be near you, to be free.

主啊!为了靠近你,为了自由

Oh Lord, to be near you, to be free.

主啊!为了靠近你,为了自由

Oh Lord, to be near you, to be free.

主啊!为了靠近你,为了自由

Oh Lord

主啊

更多im sailing原唱(sailing原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!