本
文
摘
要
希尔达杜利特尔的梨树,诗中把梨花比作什么?
诗中把梨花比作银尘,银海。
扩展资料
希尔达·杜利特尔是20世纪美国最伟大的女诗人之一·1886年生于宾夕法尼亚州的伯里恒市。在她八岁的时候,全家搬到了费城。
她的父亲被任命为宾夕法尼亚大学弗罗天文台主任。她青年时代曾与埃兹拉、庞德和威廉·卡洛·威廉斯结为好友,并曾与庞德一度订婚,她的诗一举获得了一个称号:“一个创造出微形宝玉的完美意象派。”然而她后期的作品和她大多数重要的作品却不能归于意象派之类。直到不久前她的这些作品大多还无人问津,市面上也绝了版。她早期的意象派诗是很好的习作,但她的创造性和伟大之处都表现在后期的诗和散文中。
梨树/希尔达•杜利特尔
银尘,/卷地而起,/高不可及,/落定,/啊! 银海,/高不可及,/一望无际。
哪有花儿伸展,/如此坚挺的白叶,/哪有花儿的素装,/有如此罕见的银光。
啊! 白梨,/花海如甸,/枝头铺满,/用它们紫色的心,/送来夏日与芳香的果实,
梨花比作什么银尘,银海
更多紫花儿原唱(紫花儿歌曲)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!