小伙伴关心的问题:好莱坞音源(好莱坞原唱),本文通过数据整理汇集了好莱坞音源(好莱坞原唱)相关信息,下面一起看看。

好莱坞音源(好莱坞原唱)

本文目录一览:

泰坦尼克号主题曲〈我心永恒〉的原唱是谁?

《我心永恒》的原唱是席琳·迪翁。

作为1997年卖座电影《泰坦尼克号》的主题曲,《My Heart Will Go (我心永恒)》由好莱坞主流电影作曲家詹姆斯·霍纳一手制作,歌曲的歌词由韦尔·杰宁斯编写,歌词的创作灵感来源于电影中那位百岁老人年轻时候的爱情故事,中文歌词由中国当代童话作家王雨然译作,粤版歌曲《系我心弦》由香港女歌手叶倩文演唱 。

扩展资料:

《泰坦尼克号》导演詹姆斯·卡梅隆邀请詹姆斯·霍纳为《泰坦尼克号》的原声带专辑作曲,两人早于1986年于《异形2》中合作过,但从那次合作后二人的关系恶化。

后来,詹姆斯·卡梅隆很欣赏詹姆斯·霍纳在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍纳也觉得《泰坦尼克号》这部电影很有商业潜力,这使得两人再度合作。

由于詹姆斯·卡梅隆不允许电影出现任何的歌曲,詹姆斯·霍纳和韦尔·杰宁斯只能秘密的创作了这首歌曲,并邀请席琳·迪翁录唱。

席琳受丈夫说服后同意为此曲录制一个唱片样本给他们。霍纳等待时机向卡梅隆推荐这首歌。在播了几次之后,卡梅隆宣布同意选用《My Heart Will Go On》,并将其用在电影的片尾字幕中播放。

参考资料:我心永恒_百度百科

Hollywood tonight歌词

歌曲:Hollywood Tonight

填词:Michael·Jackson,Brad Buxer

谱曲:Michael·Jackson

所属专辑:MICHAEL

歌曲原唱:Michael Jackson

中英歌词:

Lipstick in hand 手拿口红

Tahitian tanned 塔希提人般的棕褐肤色

In her painted on jeans 着色在她的牛仔裤上

She dreams of fame 她渴望名扬四海

She changed her name To one that fits the movie screen 她为了电影屏幕改了适合的名字

She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即 逝

West bound Greyhound To tinsel town 西行往华而不实的小镇的灰狗

Just to pursue her movie star dreams 继续追往她的电影明星梦

She’s giving hot tricks to men 她热情的愚蠢之举给了男人

Just to get in 只是为了闯进好莱坞

When she was taught that that’s not clean 尽管她觉得这样很肮脏

She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即逝

She gave up her life, to follow her dreams 她用一生去追寻梦想

Left behind everything, for the movie scene 为了电影场景扔下了一切

Nothing more she could want, she was determined to follow her plan 没有其他所追求的,她下定决心去追随计划

She wanted Hollywood, she wanted it bad 她只要好莱坞,她要成名

Now that she got her dream, she became a star 现在她实现了梦想,变成明星

It all looked so good, but only good from afar 看起来一切都挺棒,但那还很遥远

Imprisoned in every paparazzi's camera, every guy wished they could 每个家伙都梦想着他们能囚禁在每个狗仔队的相机下

Now it's back to reality, for Ms. Hollywood 现在为了好莱坞女士,回到现实

Lipstick in hand 手拿口红

Tahitian tanned 塔希提人般的棕褐肤色

In her painted on jeans 着色在她的牛仔裤上

She dreams of fame 她渴望名扬四海

She changed her name To one that fits the movie screen 她为了电影屏幕改了适合的名字

She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

She’s going Hollywood 她要去好莱坞

She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞

It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即逝

[img]

THE DAWN 原唱是谁

原本是96年经典好莱坞电影《The Rock》(译:石破天惊,又译:勇闯夺命岛)的配乐,作曲家为Hans Zimmer。后被自芬兰重金属乐队Dreamtale(译:梦境传说)改编后收入2002年发行的专辑《Beyond Reality》(译:超现实幻境)作为开篇曲。

没人唱 只有一句独白

【As The last ship sailed towards the distant horizon-当最后的船舶驶向遥远的天际 I sat there watching on a rock-我坐在礁石上眺望 My mind slowly drifting away-任思绪如烟云般渐渐飘散 Forming into my... Dreamtale-编织成我的......梦境传说】

更多好莱坞音源(好莱坞原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!