本
文
摘
要
有人说日本有很多歌曲和音乐被中国歌手翻唱,你认为被翻唱最成功甚至超越原唱的是哪首歌?
陈慧娴的千千阙歌吧。其余的没啥感觉。
日本的许多歌曲和音乐,深受中国广大观众喜爱,中国很多著名的歌唱家、歌手,翻唱了日本的许多歌曲,像日本北海道民歌《拉网小调》、《北国之春》、日本电视连续剧《血疑》主题歌《我衷心感谢你》。笔者认为,翻唱最成功的要属《北国之春》。
《北国之春》:别名我和你、榕树下、故乡的雨、一见钟情的情谊,该歌曲,是日本民谣,1977年创作。1978年,由日本著名歌手千昌夫日文原唱。1979年,在日本发展的台湾歌手邓丽君,把此歌交给了台湾著名词作家林煌坤先生,并填写了中文歌词。经邓丽君的出色演绎被国人熟知。此后的十多年大陆有蒋大为、李谷一、关牧村、刘德华等翻唱过此歌。其中,我国著名男高音歌唱家蒋大伟翻唱的最为成功,多次在不同的场合演唱此歌。另外此歌还被韩宝仪、叶启田用闽语,徐小凤、周润发、薰妮、张伟文等粤语翻唱。值得一提的是,通过蒋大为的演唱,此歌达到了家喻户晓的程度,很多不知名的歌手和音乐爱好者把此歌当作了K T v 的保留曲目。
《沙漠骆驼》火遍网络,原唱“兔子兄弟”能超越筷子兄弟吗?
不能,因为兔子兄弟只有一个作品,而筷子兄弟既有作品,又有电影
不能,一个是专业,一个是业余
不太可能,筷子兄弟的火除了歌曲之外还有电影,这让他们一直有热度,而兔子兄弟只有一首歌,想要超越筷子兄弟不太现实。
《沙漠骆驼》这首歌,最近红遍网络,各种翻唱版都发遍了所有网络。
《沙漠骆驼》这首歌能红遍网了,说实在话,真不知道好到什么地方能这么火起来?本人愚见:这首歌论唱腔不是很优!说它粗狂风格还达不到!唱腔没有把音乐的粗狂苍桑,奔放又 *** 的旋律表达的淋漓尽致!旋律还可以,使人听了有种粗狂苍桑!奔放又 *** 的感觉。
本人浊见:若唱腔再粗狂一些,爆发力再强一些,在”消遥又快活”后长音用上 *** 浪音(原唱太直白僵硬了),在”苍茫星河”的”河”字的短延音加上短”颤音”(原唱有点僵硬),这样”苍茫星河”听起来有弹性更自然!
这是本人愚见,不知对否?仅供参考!