本
文
摘
要
故乡的云
Clouds from My Hometown
作者|小轩
By Xiaoxuan
英译|周柯楠
Translated by Zhou Kenan
天边飘过故乡的云
Clouds from my hometown are drifting across the sky
它不停地向我召唤
It keeps on beckoning to me
当身边的微风轻轻吹起
When the breeze around me blows gently
有个声音在对我召唤
A voice is calling to me
归来吧归来哟
Come back ah come back yo
浪迹天涯的游子
Those who rove the world
归来吧归来哟
Come back ah come back yo
别再四处飘泊
Stop wandering around
踏着沉重的脚步
I’m taking heavy steps
乡路是那么漫长
The way home is so long
当身边的微风轻轻吹起
The breeze around me gently blows
吹来故乡泥土的芬芳
Bringing the fragrance of my hometown’s soil
归来吧归来哟
Come back ah come back yo
浪迹天涯的游子
Those who rove the world
归来吧归来哟
Come back ah come back yo
我已厌倦了漂泊
I’m tired of wandering
我已是满怀疲惫
I am feeling so weary
眼里是酸楚的泪
My eyes are full of sore tears
那故乡的风和故乡的云
The wind and clouds from my hometown
为我抹去创痕
Please erase the scars for me
我曾经豪情万丈
I used to be full of lofty sentiments
归来却空空的行囊
But I’ll be home with my traveling bag empty
那故乡的风和故乡的云
The wind and clouds from my hometown
为我抚平伤痕
Please heal the wounds for me